Гордость злодеев

Зозо Кат, 2023

Меня заставили принять кровь мертвого дракона, заговоренную на запретной темной магии… И сделали это мои родители, чтобы, пока я была без сознания, выдать замуж за правителя проигравшего в войне королевства. Политический брак, говорили они, но нас женили с одной лишь целью – чтобы мы убили друг друга и позволили остальным вздохнуть с облегчением. Мы те, кого ненавидят, боятся, презирают, проклинают и к тому же пытаются использовать. Да, мы злодеи, у которых свои цели, принципы, стремления, желания и гордость. И которые скорее добровольно выпьют яд, нежели склонят перед кем-то голову. Теперь же, чтобы выжить, нам придется учиться договариваться… Иначе кто-то все-таки умрет.

Оглавление

Из серии: Как злодейке остаться в живых

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Гордость злодеев предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Непредвиденные изменения в планах

И вновь мне приснился странный сон — и ему не нашлось логического объяснения.

Театральная постановка, которая была неким продолжением того, что я уже видела в день свадьбы. И опять-таки это история о главной героине Мэрит. Она обручилась с наследным принцем, а после вышла за него замуж. Вроде бы что еще надо? Враги повержены, друзья спасены, любовь найдена, все счастливы. Живите в свое удовольствие.

Разве не так всегда заканчивается любая хорошая история?

Оказывается, нет.

Мэрит никак не может успокоиться: ведь она в полном порядке, а ее друзья все грустят и грустят. Нет им счастья без Мэрит. И это я говорю про моего сводного брата. Изначально после усыновления мальчика готовили к тому, чтобы он стал следующим герцогом в семействе Хэлстейн.

На обучение не жалели средств. Приглашали выдающихся учителей королевства. Даже принц порой не мог себе таких позволить. Кроме того, мальчику были предложены превосходные учебные материалы, лучшая комната, чудесные игрушки и одежда…

Все, что только можно, наилучшего качества.

По мнению моих родителей, именно в таких условиях и должен вырасти достойный герцог. И все с одной простой целью — чтобы и он стал лучшим. Я была уверена, так и будет, но нет…

Во сне я смотрела на то, чего совершенно не хотела видеть. В какой-то момент мой брат говорит Мэрит, что его никогда никто не мог понять. Зато она заглянула в глубину его сердца. И даже больше. Он не видит смысла в своей жизни без нее. Поэтому решается на отчаянный поступок. После того как Мэрит выходит замуж за принца и становится королевой, он первым предлагает свою кандидатуру на должность… личного наложника.

Брат отказался от герцогского титула, потратил впустую столько лет суровой учебы, растоптал гордость семьи Хэлстейн, оставив ее лишь пылью в истории… и заделался наложником королевы. Официальным любовником, который не имеет ни имени, ни фамилии, ни воли…

Но покорно ждет, когда королева соизволит обратить на него взор.

И я видела, как Мэрит входит в просторную комнату, где на огромной круглой кровати с балдахином ожидает мой брат и соблазнительно улыбается, предвкушая продолжение вечера. И едва она прильнула к парню, теряясь в его объятиях… я проснулась.

Резко подскочила, хватая ртом воздух и буквально задыхаясь от шока и ужаса. Я не понимала, что это за сон, не знала, кто его послал, но в одном уверена — кошмар сбудется.

И это худшее, что только может произойти.

Из-за наиглупейшего поступка сводного брата семья Хэлстейн исчезнет. А виной тому — назойливая Мэрит. Мне было безразлично то, как она добилась пристального мужского внимания. И не заботило то, как люди одержимы ей. Даже наследный принц, позже ставший королем, смирится, что у его законной супруги будет наложник. И возможно, не один.

Хотя мне и сейчас плевать, сколько у обожаемой всеми Мэрит будет любовников. Однако меня злит, как унизительно это отразится на моей семье. Я — Диана фон Хэлстейн. Герцогиня, чей род берет свое начало много веков назад, уходя в глубь истории. Именно наша семья была среди основателей королевства Эйдос.

В наших жилах течет кровь правителей былых времен. И все это мой бесполезный братец решил выбросить, словно мусор?

Не позволю!

Я не знаю — как. Да и получится ли? Но одного возлюбленного Мэрит придется потерять — и это будет мой брат. Мне нет дела до бывшего жениха, рыцаря и мага. Их пусть забирает, но я не позволю уничтожить свой род.

Род семьи Хэлстейн.

На кону — моя гордость.

И для начала надо отыскать то, что позволит вернуть глупому парню трезвый ум. Ну и конечно, мне нужны деньги.

* * *

Мне не хотелось задаваться вопросом, как именно Мэрит околдовывает всех. Возможно, это определенный вид магии, возможно, внутреннее обаяние или феромоны, но я допускаю, что ошибаюсь: она действительно особенная… и ее по-настоящему любят. Если так, то у меня — проблемы.

Но вдруг мои догадки верны и столь пристальное внимание парней к ней неспроста? Какова вероятность, что несколько мужчин одновременно влюбятся в юную девушку с первого взгляда? И к тому же согласны делить ее между собой, как трофей. Даже в нашем мире, где для безумства есть буквально все условия, это как минимум ненормально.

Но мне без разницы, если их подобный расклад устраивает. Тем более, согласитесь, у меня и своих проблем достаточно. Влезать в чей-то треугольник… хм… квартет? В любом случае вмешиваться в чьи-то отношения не собираюсь. И даже сейчас признаю — власть Мэрит уникальна. В каком-то смысле она помогает мне в вопросах с мужем. И если бы брат продолжил питать к девице теплые чувства, но возглавил род Хэлстейн, я и слова бы не сказала.

Почему меня так сильно заботит, что родители продали меня нашему врагу? Ну, начнем с того, что я до сих пор жива. Состою в законном браке при сохранении статуса герцогини. Если же один из наследников лишается возможности получить титул, его передадут не мне, поскольку я девушка, а моим еще не рожденным детям: ведь наложники королевы отпрысков иметь не вправе.

Теперь я официально принадлежу к еще одному роду, считаюсь хозяйкой владений супруга, и мне как представительнице двух знатных фамилий придется родить не одного наследника, а сразу двух. И, естественно, мальчиков.

Первый, по идее, станет наследником рода Воланд, а второй продолжит традиции семьи Хэлстейн. Если же на свет появится девочка, ей организуют либо политический брак, либо замужество с обладателем сильного магического потока.

Иными словами, меня сковывают по рукам и ногам, заставив превратиться в этакого бесконечного производителя младенцев. Вечно кричащих, плачущих и без конца сопливых детей. И начнется ад на моей земле…

Признаюсь, я не планировала прибегать к чему-либо. Единственная задумка — перетерпеть три года брака, а после развода заполучить компенсацию и все оставшееся время жить, ни в чем себе не отказывая. Это был идеальный замысел, но, как видите, труднодостижимый.

Сложно идти к миру, когда он против тебя.

И корректировать идею пришлось буквально на ходу. Не было времени все как следует обдумать — я же не знала наверняка, когда мой драгоценный братец совершит столь чудовищную глупость. И для осуществления цели мне была необходима незначительная помощь.

— Моя госпожа, это я, Сюзи. — Из-за двери прозвучал голос девушки, после того как она постучалась в покои.

— Войди, — разрешила я, с нетерпением ожидая Сюзи.

Молодая служанка быстро открыла дверь и проскользнула в помещение. Она уже оделась в черный длинный плащ с капюшоном, который полностью прикрывал голову, поэтому разобрать, кто перед тобой стоит, оказалось непросто. Никаких украшений или символики.

Однако мы были наедине, и девушка скинула плащ с плеч, показав себя.

— Ты принесла то, что я хотела? — спросила у Сюзи. Я теряла терпение, но старалась сохранять самообладание.

— Да, госпожа, — с улыбкой ответила она, после чего достала из незаметного кармашка юбки свернутый в несколько раз платочек. — Его было трудно найти, пришлось задобрить стражу несколькими бутылками качественного вина.

— О расходах не беспокойся, — отмахнулась я, давая понять, что возмещу все убытки, а затем приняла из рук служанки свернутый платок. Аккуратно раскрыла на ладони и взглянула на предмет, который потребовала принести. А именно: символ наемников «Одинокого Пера». Тот самый значок, который недавно нашли на территории поместья около покоев Эджила. — Прелестно, — довольно усмехнулась, понимая, что пока все продвигается так, как нужно. — Что ж… пора. — Я потянулась к свертку, который приготовила Сюзи. Развернув его, достала точно такой же, как у служанки, черный плащ, который могли носить и женщины, и мужчины.

Ради нашей миссии я на некоторое время отказалась от излюбленных платьев и украшений, цена на которые всегда соизмерима со стоимостью маленького королевства. Однако нечто дешевое и безвкусное надевать не собираюсь. Прекрасно знаю, что достойна большего и без зазрения совести беру то, что пожелаю.

Эджил выполняет часть сделки и спонсирует меня в полной мере. Но сегодня лучше быть незаметной. То место, куда мы идем, не назовешь приличным в высшем обществе. Скорее, это дно, на которое может опуститься каждый.

— Ваша светлость, — напряженно позвала меня Сюзи. — А мы… ну… Может, мы кого-то предупредим? Или возьмем хотя бы рыцаря? Я просто… Там опасно, моя госпожа.

— Сюзи, открою тебе жестокую правду, — вздохнула я и спокойно накинула плащ на плечи. — Наша жизнь в принципе состоит из опасностей. И если не рисковать, то в итоге ты либо проживешь жалкую и никчемную жизнь в вечном страхе, либо встретишь столь же никчемную смерть. Однако если будешь двигаться вперед и не стоять на месте, у тебя будет шанс все изменить. Как ни посмотри, а удача и в самом деле предпочитает смельчаков. Не потому, что они какие-то особенные, а потому, что за ними интереснее наблюдать. Понимаешь?

— Не совсем, — призналась служанка, тоже накинув плащ на плечи. — Вы смелая, моя госпожа. Но не лучше ли все же позвать кого-то из стражников?

— Не путай смелость с безумством, Сюзи, — гордо бросила я, предварительно проверив, что значок наемников покоится в кармашке. — Я не могу доверять рыцарям Эджила, так как еще не проверила их. Кто знает, может, один из них является наемником?

Сюзи побледнела и плотнее натянула капюшон на голову, словно пыталась спрятаться. Умирать она точно не хотела, но теперь начинала бояться каждой тени и шороха. Похоже, я слишком запугала девушку, но… добро пожаловать в мой мир.

* * *

Среди местных жителей бывшего королевства Астрал ходит много историй о том, что люди порой слышат голоса. Как я уже говорила ранее, многие воспринимают их как зов духов, призраков или демонов, которых ни в коем случае нельзя слушать, иначе они приведут тебя к гибели.

Но с годами я стала понимать: если кто-то и причинит тебе вред, то это далеко не призраки, а как раз люди. По крайней мере, убийцы имеют вполне материальную оболочку.

Мы без происшествий покинули территорию поместья под видом служанок. Сюзи знала, как вести себя со стражей, а меня особо не проверяли. Выйти намного проще, нежели войти. Город мало чем отличался от того, в котором я жила ранее. Дома, улицы, постоянно прогуливающиеся и куда-то спешащие местные… Однако, помимо людей, я смогла углядеть тех, кого ранее никогда и нигде не видела. А именно: фей.

Маленькие, сверкающие разноцветными огоньками создания парили в воздухе, периодически смеялись, играли друг с другом и выглядели словно миниатюрные дети. Я быстро поняла, что вижу их только я, а остальные даже не замечают, но определенно слышат. Во всяком случае, то одна, то другая фея подлетала к какому-нибудь человеку и нашептывала что-то едва различимое.

Тогда-то я и поняла: феи и есть те самые духи, о которых говорят все вокруг. Но до того, как я успела их хорошенько рассмотреть и расспросить Сюзи, некоторые парящие «детишки» размером с ладонь обратили внимание на то, что я их заметила.

— Она нас видит! Видит! Кто она? Какая странная… — повторяли феи снова и снова. Причем так, будто ими двигал коллективный разум. — Почему? Кто она? Кто она такая? Она видит!

Как я поняла, узреть малюток с крыльями я не должна, но получилось наоборот. Они кружили вокруг меня, все чаще спрашивая, почему я могу на них смотреть, однако ответа не получили.

В академии магии мы изучали фей. Они стали почти мифом. Говорили, что этот народ давно покинул наши земли, а видеть их сумеет лишь тот, кто заключил с феями контракт на использование одной или нескольких в качестве волшебных питомцев. Это возможно для женщин, которые лишены маны. А магические звери, феи и другие подобные им существа — самый что ни на есть истинный источник магии.

Издавна сложилось, что в большинстве случаев именно женщины заключают договор с магическими созданиями. Те даруют им энергию, а взамен получают то, что хотят. Мужчины как обладатели магии от рождения не могут заключать контракты. Только в очень редких случаях, если мана практически идентична и не вызывает отторжения у фей. Но необходимо, чтобы сошлось множество факторов: уровень силы, стихия, мощь и так далее. Поэтому такой вариант можно расценивать как невозможный.

Чисто теоретически я имела право заключить с феями контракт, но… я этого не делала. Никогда. У меня нет магических существ в подчинении.

Возникает вопрос: почему я их вижу? И как теперь быть?

Старалась их игнорировать. Они напоминали детей, а я их не люблю. Не выношу шум, крики и вечное ребячество. Даже при особом желании и нехватке маны заключать контракт с феями уж точно не буду. Но для них я стала новой игрушкой, которую они старались изучить. То дернут за капюшон или за прядь волос, то вообще один из мелких паразитов, хихикая, залетит под плащ.

Терпеть не могу детей.

— Моя госпожа, вы в порядке? — поинтересовалась Сюзи, когда я замедлила шаг. — Не потеряйтесь. Мы практически на месте.

— Да, — отозвалась я, плотнее укутываясь в плащ.

Феи покинули земли людей. Умчались в свой мир. И многие сожалеют об этом, представляя их в виде изящных хрупких девушек, которые напоминают фарфоровых куколок. Их именно так и рисуют в учебниках, но природа порой обманчива. Лучше бы они и впрямь исчезли, вернувшись в свое измерение.

Либо просто сгинули.

В какой-то момент я окончательно разозлилась и захотела схватить одну из этих назойливых «мух», но… мне не сравниться с ловкостью феи. Только позабавила их тем, что не смогла держать эмоции под контролем. Звонкий смех раздражающе звучал со всех сторон. Правда, он затих, когда мы с Сюзи наконец-то остановились.

— Мы пришли, — негромко сказала она.

Неосознанно я облокотилась ладонью о стену здания, и все феи разлетелись кто куда, словно убегая от меня по воздуху. Не знаю, что именно их напугало, но теперь мы были совсем одни. Без вечного писка и смеха.

— А? — оглянулась.

Никого.

— Моя госпожа? — вновь позвала Сюзи, присматриваясь ко мне. — Все… хорошо? Наверное, для вас здешние призраки стали неожиданностью, но местные к ним давно привыкли. Просто не обращайте внимания.

Решила не отвечать Сюзи, которая дала такой совет. Боюсь, мы начнем говорить о совершенно разных вещах. В любом случае следует сосредоточиться на цели визита. Путь был долгим и напряженным. Но вот мы здесь. Стоим у невысокого одноэтажного здания с обшарпанными стенами, соломенной крышей и окнами, заколоченными досками.

Весьма… уныло. Однако именно после того, как я прикоснулась к стене, феи отстали от меня. Должно быть, тут есть скрытая магия либо печать, защищающая от мелких вредителей.

— Ты уверена, что мы на месте? — спросила, желая убедиться окончательно.

— Они могут быть только здесь, — согласно кивнула Сюзи, но неуверенно отвела взгляд в сторону. Хоть она и получила информацию, все могло измениться спустя мгновение. И она это осознает.

Но у меня уже нет ни минуты на поиски. Не задавая вопросов, постучалась несколько раз в деревянную дверь, надеясь, что откроют. И долго ждать не пришлось. Через несколько секунд передо мной стоял высокий мускулистый мужчина средних лет с зачесанными назад черными волосами и длинными усами.

Мужчина скрестил руки на груди, напрягая каждую мышцу, словно еще миг — и он не выдержит. Либо разорвется на части, либо разорвет меня. Сюзи дрожала, прячась за моей спиной. И я бы тоже испугалась, но времени в обрез. Такие люди, как он, напоминают шакалов. Только покажи им хоть раз, что боишься, и ты — труп. Они питаются страхом. Но смелых женщин, несмотря на их физическую форму, остерегаются. Никак не могут понять, все ли козыри я вытащила из рукавов. Если страха нет, значит, что-то еще припрятано. Это заставляет их нервничать и быть более бдительными. Не переходить грань.

Как, например, сейчас.

— Отведи меня к своему главарю, — приказала я и посмотрела наемнику прямо в глаза.

Мы некоторое время сражались взглядами, словно играли в «Кто первый моргнет». Вернее, в игру «Кто первый отвернется». И в этой забаве я одна из лучших. Причина проста: с детства у меня тяжелый взгляд, а голубой цвет радужки придает холода, и люди чувствуют себя неуютно. Я знаю свою особенность — чем и пользуюсь.

— А кто спрашивает? — наконец-то отозвался он.

Не отказал. Уже хорошо.

— Клиент, — коротко бросила я.

— Это не ответ, — недовольно буркнул мужчина.

— Это то, что тебе позволено знать, — сказала я недрогнувшим голосом.

— Мне нужно доказательство, — занервничал мужчина, давая понять, что так просто до своего лидера не допустит.

Я достала знак наемников «Одинокого Пера» и продемонстрировала мужчине. Ничего не говоря, он забрал значок и исчез в здании.

Сюзи уже собиралась возмутиться, посчитав, что нас ограбили, но не прошло и десяти секунд, как дверь вновь открылась и раздался грубый мужской голос:

— Проходите.

* * *

Я никогда прежде не связывалась с наемниками. Слышала, что они способны на многое. Не только убить того, кто докучает, но и отыскать нечто… незаконное. К ним обращались родители, когда искали наркотическое вещество перед моей свадьбой. Кровь мертвого дракона — ценный, но запретный ресурс. Даже спустя столько веков магию драконов не смогли обуздать и изучить в полной мере. Прибегать к ней опасно. Побочные эффекты невозможно предугадать.

Например, безумные сны с предвидением. Но если это действительно вещие сны, то мне необходима дополнительная сила.

В здании, в которое мы вошли, казалось, нет свободного места. Практически от пола до потолка помещение было заставлено различными предметами: ковры, книги, клетки для птиц, растения в горшках… Такое чувство, что мы очутились на складе или в лавке, где царил полнейший бардак. Здесь были животные, которые свободно передвигались туда-сюда, и птицы, щебечущие на книжных полках.

Подождите… А разве эти птахи не считаются вымершим видом? Откуда они у наемников? Хотя меня живность не касается. Я не люблю животных. Все они для меня — дополнительный источник грязи, разносчики инфекций и бесконечная порча имущества. Чего стоит шерсть, от которой практически невозможно избавиться.

Дети и питомцы… их я никогда в жизни не собираюсь заводить.

Но докучные мысли отошли на второй план, когда мы наконец-то наткнулись на парня лет двадцати пяти. Высокий, с длинными синими волосами, слабо завязанными на затылке в хвост, и озорной мальчишеской улыбкой.

Очаровательный юноша. Вот только в его синих глазах я заметила азартный блеск. Игрок. Отец учил меня вычислять этих людей.

Надо сказать, аристократы с таким взглядом обычно много лгут, часто воруют, наживают сотни врагов, но всегда могут быть мне полезными.

Причина? Мы похожи. Понимаем лишь один язык в мире — язык денег. И это меня более чем удовлетворяет.

— Какая честь! — воскликнул юноша, вскочив со стула и низко поклонившись. — Сама герцогиня Диана фон Хэлстейн посетила мое скромное убежище! Чем я заслужил столь редкого гостя? Могу ли быть вам чем-то полезен?

— Даже не знаю, — надменно ответила я, скидывая с головы капюшон. В нем уже не было смысла. — Может, для начала ответите, кто вас нанял? Попытка убить моего супруга была весьма жалкой. Я думала, что наемники «Одинокого Пера» — профессионалы. Но, похоже, слухи… это просто слухи.

— Ох, ваша светлость, прошу вас, не нужно! — театрально протянул юноша и провел ладонью под глазами, словно вытирал слезы. — Ваши слова обидны и приносят столько боли… Мое сердце не выдержит. Поверьте, — добавил он, сбросив маску и став серьезнее, — если бы «Одинокому Перу» была нужна смерть вашего драгоценного супруга, он бы давно покинул бренный мир. А это… — Молодой человек подбросил значок, с которым я явилась сюда, после чего поймал его, прямо на моих глазах призвал магию и сжег в ярко-синем пламени. — Что ж… обычная подделка. Нет-нет, вас непременно хотят убить и довольно много желающих, но, уверяю, мы в деле не замешаны.

— Тогда скажите мне, лидер наемников…

— Прошу, зовите меня Лейв, — улыбнулся парень, перебив меня.

— Господин Лейв, — обратилась к нему, — чья именно это работа?

— Кто знает? — Он пожал плечами. — Конкуренты? Однако… — В глазах Лейва сверкнуло что-то злобное и ледяное, как сталь. — Мы долго работали над своей репутацией. Кем бы он ни был, он заплатит за неуместную… шутку.

Безусловно. Наемники, особенно такие знаменитые, как члены «Одинокого Пера», имеют свой кодекс чести. Оттого они и популярны. И клиентов у них больше, чем звезд на небе. Во-первых, на них всегда можно положиться. Кто первый заплатил, тот и прав. Остальное неважно.

Во-вторых, если конкуренты начинают портить «доброе» имя наемников «Одинокого Пера», те незамедлительно избавляются от соперников. Полностью. Именно поэтому я прихватила значок. Как доказательство.

Конечно, я понимала, что Эджилу угрожали не люди из «Одинокого Пера». Но тот, кто напал, не является моей проблемой ни сейчас, ни в ближайшем будущем. И мне даже не придется платить за работу наемникам.

Но есть и другая причина, по которой я отправилась сюда. Раз все так сложилось, почему бы не убить двух зайцев одним выстрелом?

— Как я могу быть уверена в том, что это не вы? — холодно спросила у Лейва. — И в таком случае… откуда мне знать, что мы не станем следующим заказом?

— О! Я объясню! — Он всплеснул руками. — Вы будете живы. Однако раз наша честь задета, а вы пришли первой, то можете выкупить заказ раньше. В итоге, когда появится запрос, мы откажемся, поскольку он уже будет занят. Разве это не лучший для вас вариант?

— Звучит слишком размыто, — хмыкнула я. — Любой заказ можно переиначить.

— Ваша светлость, откуда у вас такое недоверие к нам, к простым людям? — чуть ли не плача спросил Лейв, наклоняясь в мою сторону и прижимая ладонь к груди. — Неужели в прошлом «Одинокое Перо» смело вас подвести?

— Поменьше абсурда, — устало отмахнулась я. — Перейду сразу к делу. Сколько нужно вам заплатить, чтобы вы не трогали меня и супруга и дали знать, если подобный заказ… все же появится?

— Неприкосновенность и информация… — моментально просчитал Лейв. — Сто золотых за одного человека. Итого: двести.

— А вы мерзавец. Сделку, кроме как грабежом, назвать невозможно, — усмехнулась я, а молодой мужчина вновь поклонился.

— Приму это за комплимент, миледи. Итак?..

Не дожидаясь последующих слов наемника, достала из внутренних карманов два мешочка с золотыми монетами, после чего швырнула их на стол.

— С вами приятно иметь дело, — заулыбался он, схватив вознаграждение и спрятав в выдвижном ящике. — Могу еще чем-то помочь?

— Моя госпожа… — прошептала Сюзи, явно уже не в состоянии находиться в штабе наемников, но я проигнорировала ее.

— Как ни странно, да. — Я усмехнулась парню, предпочитая играть по его правилам, а он неожиданно занервничал, но старался не подавать виду. — Я ищу отворотное зелье. Наивысшего качества. Сколько оно стоит?

— Отворотное зелье? — удивился Лейв. — О, моя прекрасная герцогиня! Неужели есть некий обезумевший от любви к вам поклонник? Или, возможно, вы испытываете запретные чувства, будучи замужней женщиной?

Я лишь слегка приподняла бровь, словно спрашивала у наемника, в своем ли он уме.

Поэтому Лейв вновь заговорил:

— Вам ведь известно, что приворотная и отворотная магия внесены в список запретных? Такое зелье незаконно, а значит… стоит оно недешево.

— Сколько? — прямо спросила.

— Двести золотых, — мгновенный ответ.

— Что?! — ахнула Сюзи, услышав цену. — Мы сейчас столько же заплатили за жизни двух людей! И теперь двести монет за зелье? Возмутительно! Вы — вор!

— Но что поделать? У меня жена и трое голодных детишек, — плакался Лейв. — Мне нужно о них заботиться. И о хромой бабушке. Как я смогу купить ей лекарства? Если бы не это… я бы… никогда…

— Ох! — протянула Сюзи, испытав сочувствие к симпатичному мужчине.

Хм… а эта девушка немного глуповата.

— Спокойно, Сюзи. Нет у него жены, детей и уже тем более бабушки.

— Ну-ну, я еще молод, — подмигнул мне парень. — Вполне возможно, они скоро появятся.

Но я бросила на него полный безразличия взгляд, после чего обратилась к Сюзи, зная, что нужная часть денег припрятана у служанки. Вообще-то я взяла намного больше, не представляя, с чего начнутся торги, но все вышло не так уж и плохо.

К тому моменту, когда я взяла мешочки с монетами, Лейв поставил на стол пузырек с бордовым зельем на один глоток. Мне даже показалось, что это кровь, но наемник заверил — здесь именно отворотное зелье. То, которое я ищу.

— Только учтите, — пояснил напоследок парень. — Оно сработает в том случае, если любовь вызвана искусственно. Если чувства настоящие, эффекта не будет.

— И какой от него толк, если оно бесполезно? — спросила у Лейва, однако взяла пузырек.

— Зелье вовсе не бесполезно. Просто если чувства настоящие, необходима магия совершенно иного уровня. Но… боюсь, что после человек станет полностью безэмоциональным. Хотя, если необходимо, я могу организовать…

— Нет, — отказала и сунула пузырек во внутренний карман плаща. — Обойдемся пока без этого. Теперь я… А? — Не успела договорить, как почувствовала в ногах что-то теплое, мягкое и… живое. Опустив глаза, увидела кота.

Довольно необычного и крупного. С ярким окрасом. И он смотрел на меня так пристально и пронзительно, словно стремился запомнить.

— Кот?

— Тигренок, — пояснил Лейв, неожиданно начиная нервничать. — Хм… священный — или магический — зверь. Довольно редкий и дорогой. Не желаете ли?..

— Нет, — оборвала парня, сделав несколько шагов назад. — Терпеть не могу животных.

Однако зверь не расслышал моих слов и направился в мою сторону, сокращая расстояние. Лейв же вдобавок ко всему побледнел и вспотел. Старался улыбаться, сохраняя спокойствие, но ничего не получалось.

— Священные звери… сами выбирают хозяев. И раз уж вы у нас постоянный клиент, так и быть: он — ваш.

— Я сказала: мне он не нужен. — Развернулась к выходу. — Пойдем, Сюзи. — Не дожидаясь согласия, я гордой походкой двинулась к двери.

Никто не смел меня задерживать. Хотя Лейв и пытался что-то сказать о связи со священными магическими зверями. Неважно. То, чем я интересовалась с самого начала, у меня уже есть. Теперь надо вернуться в поместье герцога до ужина.

Иначе у супруга будет много лишних вопросов.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Гордость злодеев предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я