Дикарка при дворе. Обе части дилогии в одном издании

Жюли Торш

«Новый лорд, тот, на чьих знаменах вьются чёрные василиски! Крылья твои накрыли тенью смуты долины Ланиссии. Но ты слишком жаден, слишком самоуверен. Мало тебе той власти, что уже есть у тебя? Зачем ты пришел к нам? Зачем нарушил покой Священных Лесов? Учинил разгром, пленил моих людей? Считаешь, среди нашего мирного народа не найдется никого, кто сумеет тебе ответить? Ошибаешься! У илсази есть я!Берегись, ибо ты не знаешь, что за силу ты пробудил!»

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дикарка при дворе. Обе части дилогии в одном издании предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ТАМ, ГДЕ НАС ВСЕГДА ПРИМУТ

Друзья попрощались с Громовержцем и направились туда, куда предложил Виго: преодолев негостеприимные поля Гарина и переправу через Андил, они оказались на землях, управляемых семьей Тэро.

С рассветом беглецы добрались до хозяйского замка, названного Вратами Леса из-за своего расположения в месте, где дорога ныряла в чащу.

Первой взорам путников предстала открытая тёмно-серая башенка, ютившаяся на вершине неприступного утёса.

— Одинокий Страж, — сообщил Алексим негромко, чтобы не разбудить задремавшую в его объятьях Мию.

— И как люди туда попадают? — поинтересовалась Нилана, правившая Зарёй.

— Сейчас увидишь! — он указал на подвесной настил, соединявший верхнюю площадку Стража с нижним этажом основной части укреплений, неспешно выплывавших из густого утреннего тумана. — Это Воитель, там справа Дозорный, самый большой зовётся Звездочётом, ну а нас чуть позже встретят Привратники, — продолжал перечислять золотисто-зелёные крыши Виго.

— Смотрю, ты с ними неплохо знаком, — отметила девушка.

— Я жил тут почти семь лет.

Тем временем, они проехали под переправой и стали взбираться по крутой дороге опоясывавшей высокий каменистый холм, служивший фундаментом для пяти из шести башен замка.

— Милый котик, — отметила Лани, разглядев над воротами чёрное хозяйское знамя.

— Это пантера, — уточнил иланец, — у одного из предков Никина было такое прозвище, от него и герб, и фамилия.

Вскоре для гостей стали сводить выдвижной мост, и от грохота его механизма проснулась жрица Абилис.

— Где мы? Такое странное сооружение, будто парит на облаке, — пробормотала она, оглядевшись. — А там внутри королева света, которую я видела во сне.

— Это Аридна, мать Ника, — проговорил Алексим, тоже заметивший издалека белую фигуру на той стороне.

— Аридна? — удивилась Нилана. — Она тоже илсази?

— Да, а я, разве, не упоминал об этом?

— Нет. Но теперь-то мне ясно, откуда у Никина такое имя.

Вдовствующая леди Тэро оказалась приятной в общении женщиной лет сорока, которая, несмотря на происхождение, своим поведением и манерами мало чем отличалась от других знатных дам Ланиссии.

— Эти девы меня выручили в очень непростой ситуации, — сообщил Виго, представив своих спутниц хозяйке, — а сейчас нам всем необходим отдых, мы почти сутки ехали.

— Конечно, я прикажу нагреть вам воды да обустроить комнаты, а пока идут приготовления, вы немного расскажете мне о том, что творится вокруг. Ибо после того, что наговорил королевский гонец, увезший в Нисс Никина, я ничего уже не понимаю.

Аридна пригласила их в просторную трапезную, где её любопытство было удовлетворено кратким рассказом о возвращении королевской невесты и о том, что гаринский самозванец оказался сбежавшим принцем.

— То, что вы мне поведали, просто удивительно, — заключила она. — Я бы не поверила и половине этой истории, услышь я её от кого-нибудь из наших дасанов7.

— А нас поразило, что леди Террона тоже илсази! — сообщила Нилана. — Как могло случиться, что в наших поселениях об этом ничего не знают?

— Наверное, слишком много времени прошло. Ведь я хоть и дитя лесного народа, но никогда не была на его священных землях, — проговорила хозяйка. — Мои родители уехали из Ирли-вилим больше полувека тому назад. Они обосновались в Западном Азоре, главном порте Ариды. Там у них появился сын Лесо Луус, а ещё через двенадцать лет и дочь. Меня назвали Серебряной Рыбкой в угоду кормившему нас морю, да и просто имя это созвучно с названием приютившей нас провинции. Когда мне было семь, отец с матерью умерли, и моим воспитанием пришлось заняться брату. Он устроился на корабль к одному уважаемому ланиссийцу и завел с ним дружбу, так что не один год мы жили если и не богато, то, по крайней мере, весьма неплохо, — она вздохнула и выдержала долгую паузу.

— А потом? — снова вмешалась Лани.

— Потом пираты потопили судно, на котором трудился Лесо Луус. Его не стало, и я, чтобы прокормиться, начала сдавать часть дома в аренду. Однажды у меня остановился красивый и ловкий авантюрист Тэмрик — Рыжий Кот. Мы полюбили друг друга и поженились. Я знала, что Тэм родом из этих мест, но никогда не думала, что он наследник лирия, сам же он всегда называл себя местиком без поместья. Всё выяснилось только когда захворал его брат, тогда-то и мы переехали в Террон. Здесь родились наши дети: сын и дочь… Ей бы сейчас было столько же, сколько и вам, мои милые соплеменницы.

— А что с ней случилось? — поинтересовалась Нилана.

— Она пропала во время Смуты Лорана, а мой муж погиб, пытаясь защитить их обоих от слуг самозванца, — в голосе леди промелькнула ярость, которая тут же сменилась слезами: — Ах, мой Котик, моя девочка!..

Жрица Абилис, что сидела ближе к хозяйке, передала ей платок, и тут их взгляды встретились. Аридна невольно вздрогнула, как делала это всякий раз, когда слышала имя девушки.

— Мия, у тебя глаза зелёные, — осторожно проговорила она, — это необычный цвет для илсази, кто твои родители?

— Я не знаю, — растерянно ответила Чёрная Кошка, — много лет назад меня подобрали в лесу на границе наших земель.

— На границе с Терроном, в нескольких верстах от места, где Лали впадает в Андил? — уточнила женщина.

— Где-то там. Но откуда вы знаете?

— Там погиб Тэмрик… Мия, я думаю, ты моя дочь!

— А, если это совпадение? — озадаченно прошептала та.

— Я чувствую, что нет, — воскликнула леди Тэро. — Осенью тебе исполнилось семнадцать, а когда ты пропала, было около года?

— Всё так, — согласилась девушка.

— А ещё у неё есть перстень с котом, — добавила Нилана.

— Перстень? У Тэма был такой. Сейчас покажу! — воодушевилась Аридна и ненадолго покинула гостей, чтобы по возвращении продемонстрировать рисунок на крышке шкатулки: — Похож?

— Да, он самый! А я стало быть…

— Милисса Тэро, — подсказала ей вновь обретённая мать.

— Милисса, — удивилась вездесущая Лани. — Зу Син не слишком-то ошибся с именем, надо было только слова переставить.

— А есть разница? — поинтересовался Алексим.

— Конечно, ми лесо — кошкин клад, — сообщила Нилана.

— Скорей уж Сокровище Кота, — уточнила хозяйка, улыбнувшись, — Тэму такое имя тоже бы пришлось по нраву, он так обожал свою малышку! Наверное, сейчас тень его ликует на том берегу заката, зная, что наша дочь вернулась домой.

— Неловко вас разочаровывать, — наконец заговорила Мия, — но мне пока трудно считать домом новое для меня место. Я и вас-то не знаю, как мне теперь называть.

— Мне было бы приятно услышать «мама», но я не собираюсь тебя с этим торопить, — сказала Аридна. — Впрочем, я надеюсь, мы многое сможем наверстать, если ты переберёшься к нам.

— Нет, у меня есть обязанности в Ирли-вилим, — решительно ответила шаманка, — то, что у меня есть семья, их не отменяет.

— Но, деточка, обещай хотя бы подумать над этим, возможно, здесь тебе будет лучше, — расстроившись, проговорила вдова. — Мы и Нилану с радостью приютим…

Судя по выражению лица Лани, она-то как раз была готова остаться во Вратах Леса, однако её подруга вновь собиралась огорчить мать. К счастью, ей не пришлось этого делать, ибо их разговор прервала горничная, сообщившая, что для ванны всё готово.

— Пусть первыми идут юные леди, — бросил иланец, — я не так сильно устал, как они, подожду пока тут.

Аридна вместе со служанкой проводила девушек, но вскоре вернулась к воспитаннику.

— Не ожидал, что привезу тебе дочь, — сказал тот.

— Я сама удивлена не меньше… — согласилась хозяйка, — и безумно рада, да только, Алекс, я не знаю, как к ней подступиться. Кажется, она не хочет со мной сближаться.

— Нет, она боится, что тебе вздумается её контролировать, а Ми не привыкла к этому. У илсази её слово превыше всего. Ты бы видела, как она говорит с их вождём… Не наседай на неё так!

— Думаешь, дело в этом?

— Да, а ещё она устала и измучена. Дай ей отдохнуть, прийти в себя, и ты увидишь, что она милая и общительная девочка. И кстати, во многом похожа на твоего мужа, каким я его успел запомнить, так что вам будет нетрудно подружиться.

— Тэм был упрямым и жизнерадостным авантюристом, — блаженно произнесла вдова.

— Вот и она такая же!

— А как случилось, что у неё всё тело в синяках? Я постеснялась спросить, может, ты знаешь?

— Её стражники в Грини избили, видимо, за то, что мне помогала.

— Да, Алексим, — вздохнула леди, — женщины из-за тебя страдают, даже когда это не связано с твоими любовными приключениями.

— Скажешь тоже! Я вызволил Мию, как только смог… а этих двух негодяев распотрошил.

— Ты становишься жестоким, как и твой чёрный капитан, — отметила Аридна, — не надо было мне разрешать вам видеться так часто.

— Я бы всё равно не стал таким миролюбивым, как отец.

— Да, пожалуй, в жилах Шенна кровь демона отдохнула, зато в твоих — заиграла в полную силу.

— Мне счесть это за комплимент? — усмехнулся Виго.

— Как хочешь! — бросила она, поднимаясь со своего места. — Пойду справлюсь об обеде. Думаю, и ты, и девочки уже отдохнёте к этому времени.

Вопреки надеждам матери, Мия проспала до самого вечера. За ужином они толком не поговорили, а после трапезы девушку выкрал Алексим, предложив ей прогуляться весьма примечательной внутренней стене замка, прямо на которой были высажены фруктовые деревья.

— Сбылись слова Хранителя, — сказал иланец, — ты узнала свое настоящее имя.

— Да, но что мне с этим делать? Мне кажется, я уже обидела мать своим отказом поселиться здесь.

— Не переживай, она поймёт, ты только дай ей шанс с тобой подружиться, погости здесь какое-то время.

— Я должна вернуться в Ирли-вилим к равноденствию, так что у меня всего несколько дней.

— Жаль, я собирался отвезти вас с подругой туда, но хочу сперва навестить нашего наместника в Ниссе. Обещай, что вы постараетесь дождаться моего возвращения.

— А ты надолго?

— Надеюсь, что нет.

После отъезда воеводы прошла почти неделя, но никаких вестей из столицы не было. Жрица Абилис начала было беспокоиться, но тут объявился Никин. Юный лорд уже знал об их родстве и первым же делом выразил свою радость по этому поводу, крепко обняв девушку, так что ей с трудом удавалось дышать.

— А я всё твердил, ты жива! — воскликнул он, чуть не плача.

— И я тоже всегда верила, что где-то у меня есть семья, в которой меня помнят и любят, — она похлопала брата по спине и стала выбираться из его объятий, попутно полюбопытствовав, не передавал ли Алексим чего-нибудь для неё.

— Как ты догадалась? — удивился Ник и протянул Мии опечатанное орлом Виго письмо, которая та незамедлительно принялась читать:

«Котёнок!

Прости, что не смог приехать сам, ибо я теперь исполняю обязанности королевского наместника. Как оказалось, я вовсе не плох в подобном деле, особенно если выбирать между мной и твоим новоявленным родственничком. Он хороший парень, но уж слишком легкомысленный — в этом вопросе он превзошёл даже того, кого заменял. Так что пришлось нам поменяться ролями. Ник проводит вас в Ирли-вилим, а я останусь здесь ждать возвращения Нэла. Потом, возможно, приеду тебя навестить.

С нетерпением жду встречи!

Твой Алексим Виго»

На следующее утро молодой Тэро во главе небольшого отряда отправился вместе с юными илсази на земли их соплеменников.

Проводя довольно много времени вместе, брат и сестра быстро нашли общий язык и сдружились так, будто, и не было никакой шестнадцатилетней разлуки. Никин уже не казался девушке таким бестолковым простачком, каковым посчитала она его при первой встрече. Однако его застенчивость в отношении Ниланы поражала жрицу Абилис до глубины души. Впрочем, и Лани вела себя точно так же, а посему Мия решила не вмешиваться в их милую игру, состоявшую из подмигиваний и переглядываний.

Добравшись до границы Священных Лесов, ланиссийцы повернули обратно, ибо их вид, по мнению шаманки, мог ещё больше разозлить Маро Лууса, разговор с которым и так не предвещал ничего хорошего.

По возвращении в Ирли-вилим Чёрная Кошка, как смогла, постаралась защитить подругу от нападок разъярённого вождя, а когда тот наконец успокоился, поведала ему и свои новости.

— Итак, я дочь Аридны Тэро, родители которой пятьдесят лет назад покинули наше поселение. Скажи, Маро Луус, ты знаешь о ком-нибудь, кто уезжал из священных лесов так далеко на север?

— Слышал я одну историю, — протянул он, — мой отец говорил, был у него брат, питавший необычайную страсть ко всякого рода приключениям и авантюрам. Он вечно где-то пропадал, а потом неожиданно появлялся и удивлял окружающих своими невероятными историями. И вот однажды они с женой исчезли, но так и не вернулись. Сдается мне, что это и есть твой дед. Очень уж ты мне его напоминаешь.

— Получается, мы с тобой родственники. Права я была, когда не приняла ухаживания твоего сына.

— То, что вы друг другу не подходите, я понял еще тогда, когда ты его опозорила, вызвав на поединок на глазах у всего поселения.

— Я ещё и победила, помнишь?

— Такое забудешь! Он же после этого в Аб-вилим удрал, боится здесь показаться.

— Может поблагодарить за это батюшку! — усмехнулась девушка и поспешила к себе домой.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дикарка при дворе. Обе части дилогии в одном издании предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

7

Дасан — младший дворянский титул. Обычно дасан подчиняется лирию (лорду), имеет право даровать земли местикам.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я