«Новый лорд, тот, на чьих знаменах вьются чёрные василиски! Крылья твои накрыли тенью смуты долины Ланиссии. Но ты слишком жаден, слишком самоуверен. Мало тебе той власти, что уже есть у тебя? Зачем ты пришел к нам? Зачем нарушил покой Священных Лесов? Учинил разгром, пленил моих людей? Считаешь, среди нашего мирного народа не найдется никого, кто сумеет тебе ответить? Ошибаешься! У илсази есть я!Берегись, ибо ты не знаешь, что за силу ты пробудил!»
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дикарка при дворе. Обе части дилогии в одном издании предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
СКРОМНЫЙ ДОМИК КНЯЗЯ
Дорога к жилищу иланского лорда заняла почти трое суток, и только когда догорала заря второго вечера, всадники очутились перед речкой Плутовкой, преградившей им путь к небольшой башенке светлого камня с красно-оранжевой черепичной крышей. Над поднятым полотном моста красовался рассечённый на терракоту и серебро щит с бело-чёрным увенчанным орлом, держащим меч и корону в своих лапах.
— А вот это уже мой герб, — объявил Виго.
— Да, похож на городской, — согласилась Чёрная Кошка, — а вот «домик» у тебя не слишком-то большой для князя.
— Это сторожка Малой Переправы, — засмеялся тот и указал на полтора десятка шпилей, выглядывавших из-за узкой полосы леса, — а замок там!
Лорд прокричал что-то на незнакомом илсази языке, и вскоре их пропустили на ту сторону.
— С прибытием, командир! — объявил высоченный сержант, вышедший к ним.
— Привет, Лайлс! Как старик, меня ещё не потерял?
— Не знаю, он не говорил.
— Ну и ладно, просигналь ему, пусть встречает!
Через полверсты путники оказались возле другой речушки, дочери Плутовки — Забияки. Мост через неё так же был подъёмным и ютился между двух расположенных на дальнем берегу башен Ближней Переправы, лишь одна из которых имела над собой коническую крышу. С двух сторон к каменным укреплениям примыкал деревянный частокол, а за ним открывался вид на поля, пару деревенек и огромный четырнадцатиглавый замок.
— Старое Место, — с гордостью произнёс хозяин, когда они с гостьей, распрощавшись с часовыми, покинули вторую сторожку.
— Да там целый город поместится, — заворожённо проговорила девушка, рассматривая выстроенные в форме восьмиконечной звезды стены, казавшиеся огненно-рыжими в лучах догорающего светила.
— Здесь и был город, потом уже его перенесли на перекрёсток. А тут долгое время оставались только развалины, но мой прадед Визел всё восстановил.
— Тот, что тоже был воеводой?
— Он самый, — улыбнулся Алексим, — я уж думал, из моей родословной вышла неплохая колыбельная, а ты, оказывается, слушала.
— Кажется, на нём я тогда и заснула. Надеюсь, ты не в обиде.
Прибыв в крепость, Виго доверил лошадей одному из своих солдат, даже ночью сновавших в первом дворе в великом множестве. Перемолвившись парой слов с некоторыми из них, лорд повёл свою спутницу к исполинскому главному зданию, соединённому с внешними укреплениями высокими белыми стенами.
Парадный вход, несмотря на общие масштабы постройки, представлял из себя небольшие двустворчатые воротца, предваряемые скромным деревянным крылечком. На его ступенях прибывших уже поджидал одетый в чёрное подтянутый пожилой мужчина со шрамами на лице.
— Знакомься, Ми, это Койнур Суровый, хранитель мечей Старого Места, — сообщил хозяин замка, не дав тому заговорить первым.
— Лесо Мия, жрица Абилис, — представилась девушка.
— Рад познакомиться, — старик поклонился и сделал попытку улыбнуться, но из-за рубца, стягивавшего всю его правую щеку, это вышло довольно неуклюже.
— Я тоже, — приветливо воскликнула гостья: Койнур, хоть и выглядел сообразно своему прозвищу, но всё же показался ей весьма душевным человеком.
— Мия — шаманка илсази, — заметил воевода, — а ещё она мне жизнь спасла.
— Серьёзно? — удивился хранитель мечей. — В таком случае, весь Илан в долгу перед этой леди!
— Пустяки, — бросила та, — ваш лорд уже со мной расплатился.
— Он-то? Да, этот парнишка не представляет, сколько стоит его голова. Вечно ею рискует. Вот и нынче где-то пропадал, сказал, что в Ниссе, а его, оказывается, король ищет. Да и Адмий вместе с ним.
— Это я сам себя искал, — возразил Виго, — мы тебе за ужином всё расскажем.
— Очень на то надеюсь.
Они прошли в малую залу, где уже был приготовлен скромный стол, за которым прибывшие и поведали о своих приключениях.
— Опасными делами занимаешься, ещё и девушку втянул, — заключил Койнур. — Думаю, Алексим, ты слишком рано стал воеводой.
— Не раньше, чем прадед, — отозвался тот. — Да и меня ты неплохо научил обращаться с оружием, сам говорил, что тебя я давно превзошёл.
— Я не о том. Тебе прекрасно известно, чем ты отличаешься от Визела.
— Ну, не начинай, с возрастом ты становишься всё надоедливей.
— Просто не хочу, чтобы княжество опять осталось без валиса, — вздохнул старик, — я уже не молод и не смогу снова удерживать твоих людей от войны.
— А что такое уже бывало? — поинтересовалась гостья.
— Да, после смерти родителей я также считался погибшим, а на самом деле меня почти год укрывала от магов наша соседка, леди Тэро, — пояснил лорд, — Койнур же в это время усмирял всяческих претендентов на мой титул.
По завершении трапезы хозяин показал жрице Абилис её комнату, и сам отправился на покой. Оставшись одна, Мия долго не могла заснуть, её смущало странное чувство чьего-то присутствия. Проверив все темные углы, она всё же решила, что обманулась, и задремала.
На следующее утро, хорошо позавтракав, друзья осмотрели замок. Он был действительно огромен, одно только главное здание по размерам не уступало всем укреплениям Логова Грифона.
— Тут так много запутанных коридоров и странного вида комнат, наверняка есть и какие-нибудь секретные ходы, потайные лестницы? — предположила илсази, лукаво поглядывая на своего собеседника.
— Конечно, — кивнул Алексим, — их на случай войны строили, чтобы было, где спрятаться, если сюда проникнут враги.
— А мне показалось, для того, чтобы кое-кто мог пугать юную девушку, наивно приехавшую к нему в гости.
— Как ты могла такое подумать? — в шутку возмутился он. — Не солидно князю подглядывать в твоей комнате! А если серьёзно, я ближние галереи проверял — всегда так перед сном делаю.
— Ну, ну, всё с тобой понятно, — Чёрная Кошка покачала головой и улыбнулась, — Пойдем лучше снаружи погуляем, а то в этих стенах можно вечно блуждать.
Лорд согласился и вывел их из здания прямо в сад, походивший скорее на небольшой лесок. По словам хозяина, когда-то здесь действительно были ровные ухоженные аллеи, но за годы запустения всё заросло, как придётся. Впрочем, плодовые деревья свои функции выполняли, и посему последние четыре поколения Виго не считали нужным как-то переделывать это место.
Заметив, что гостье здесь понравилось, после обеда воевода пригласил её осмотреть окрестности. Покинув замок через лазейку в одной из башен внешней стены, они направились на восток.
Пройдя версту или около того, Алексим и Мия оказались в месте, где о том, что совсем недалеко обитают люди, напоминала лишь еле различимая тропка. Вскоре и та исчезла, но это обстоятельство не остановило путников, продолжавших неспешно углубляться в чащу. Ближе к вечеру они устроились на привал на живописной полянке на берегу небольшой обрывистой речушки, по-видимому, Плутовки или одного из её притоков.
— А у тебя здесь красиво, настоящий живой лес, — произнесла девушка, оглядевшись, — тихо и спокойно.
— Что, крики моих дружинников в Старом Месте тебя утомили? — усмехнулся иланец.
— Нет, там тоже хорошо. Да и солдаты твои довольно дисциплинированные.
— Так я по большей части их сам привёл, правда, не как лорд, а как странник. Койнур мне с детства вбил в голову, что доверять можно только проверенным людям, таким, как мои орлы. Они не подведут!
— «Всем красны, да жаль, что не летают», — улыбнулась илсази, процитировав одну ланиссийскую песенку, что слышала ещё в детстве.
— Летают маги, и то немногие, — задумчиво протянул Виго, и тут же его осенило: — Ми, ты же маг, у тебя могло бы получиться!
— Да какой из меня маг! Почти месяц прошёл, а я ничему так толком и не научилась.
— И не научишься, коли ничего нового пробовать не будешь!
— Ладно, попытаюсь хотя бы это вообразить, — закрыв глаза, она начала что-то представлять и даже словно почувствовала лёгкое дуновение ветерка, как вдруг откуда-то снизу раздался знакомый голос:
— Ми! Далеко-то так не надо!
Девушка осторожно посмотрела перед собой и поняла, что находится довольно высоко. С огромным удивлением осознала она и перемену в себе — за спиной появились два чёрно-белых крыла размахом никак не меньше дюжины локтей.
Немного попривыкнув к своему облику, жрица Абилис решила приземлиться. Посадка прошла не столь удачно: убирая крылья, Мия задела Алекса, стоявшего на самом краю берега, и оба они свалились в реку, промочив на мелководье ноги.
Чтобы согреться и просушить сапоги, друзья развели костёр, сидя подле которого принялись обсуждать произошедшее.
— Так странно, — проговорила илсази. — Я думала, колдовать куда сложнее, а оказалось всё хоть и довольно утомительно, но просто.
— Ну, мы знали, что полёт возможен для мага…
— Ты знал, — поправила она. — А никаких других магических умений ты мне подсказать не можешь?
— Мне довелось наблюдать лишь два, и первое из них ты уже продемонстрировала.
— А второе?
— А второе я надеюсь никогда больше не увидеть, — он тяжело вздохнул, — когда человека поглощает искрящееся пламя так, что даже пепла не остаётся.
— Ты ведь о родителях? — осторожно спросила девушка.
— Об отце; мать убил один из людей негодяя, — уточнил иланец.
— Извини, если я не к месту…
— Да ты не извиняйся, не вчера это было, всё равно, как в другой жизни… — некоторое время они молчали, но вскоре лорд вновь заговорил: — Ми, я вот что придумал, завтра пойдём в библиотеку и покопаемся в записях Линолана. Их довольно сложно читать, наверняка придётся неделю-другую потратить на расшифровку, но зато мы сможем обнаружить что-нибудь интересное о магии.
— Думаю, не в этот раз, меня в Ирли-вилим уже заждались, — сказала она, — я собиралась утром уехать.
— Жаль, — отметил он. — Впрочем, и мне надо бы с делами разобраться. Если подождёшь денёк, я тебя провожу до Города или до Лино.
— Нет, я уже всё решила, — возразила Чёрная Кошка, — не хочу откладывать возвращение домой.
— Ну, тогда нам и сейчас надо бы поторопиться, солнце почти село, а до замка идти и идти… Впотьмах и заблудиться не сложно, может, тут останемся?
— Лучше просто вдоль реки спустимся, скоро луна взойдёт, она не даст нам потеряться.
До Старого Места они добрались уже за полночь. А на следующий день после завтрака Мия покинула его стены.
— Ну и зачем ты её так быстро отпустил? — ехидно спросил Койнур у Алекса, когда тот распрощался со своей гостьей.
— А тебе-то какое дело?
— Ну, тебе эта девочка явно по нраву, не зря же ты сюда её привёл. Я-то, в отличие от Адмия, ни одной из твоих дамочек не видел.
— Город есть Город, а домой я кого попало приглашать не стану.
— О, таким ответом ты меня дважды успокоил, — проговорил старик и удалился, оставив своего лорда в одиночестве.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дикарка при дворе. Обе части дилогии в одном издании предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других