Дикарка при дворе. Обе части дилогии в одном издании

Жюли Торш

«Новый лорд, тот, на чьих знаменах вьются чёрные василиски! Крылья твои накрыли тенью смуты долины Ланиссии. Но ты слишком жаден, слишком самоуверен. Мало тебе той власти, что уже есть у тебя? Зачем ты пришел к нам? Зачем нарушил покой Священных Лесов? Учинил разгром, пленил моих людей? Считаешь, среди нашего мирного народа не найдется никого, кто сумеет тебе ответить? Ошибаешься! У илсази есть я!Берегись, ибо ты не знаешь, что за силу ты пробудил!»

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дикарка при дворе. Обе части дилогии в одном издании предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ВОЗВРАЩЕНИЕ ПРОПАЖИ

На следующий день гости уже собирались было покинуть Карефис, но путь им преградила Виктория:

— Неужели вы решили так просто от меня избавиться? Я не отпущу вас, пока не выясню, что творится в Ниссе!

— Я же уже рассказал про всех твоих знакомых, и не один раз, — удивился Виго.

— Ну вдруг забыл что-то или просто не договариваешь, чтобы меня не расстраивать. Может, Нэл давно уже меня не вспоминает или наоборот, случилось с ним чего, а я и не знаю.

— Да не волнуйся ты так, всё с ним в порядке, — бросил воевода. — Сидит в своём Логове и вздыхает.

— А коли не веришь, езжай с нами — сама во всём убедишься, — предложила Мия.

— А можно? — Виктория засияла от счастья.

— Пожалуй, — протянул Алексим, сама эта идея ему не слишком понравилась, но он счёл, что исцеление королевской хандры государственным делам не повредит.

— Ах, это просто прекрасно! — прощебетала пропавшая невеста и побежала за отцом.

— Ваш замысел меня нисколь не удивил, — проговорил Хранитель, выйдя к гостям. — Я не противник счастья дочери, поэтому отпущу её в столицу. По дороге вы будете её охраной, а обратно привезёт жених. Месяца через полтора-два я буду в замке у лорда Красного, там мы и встретимся. Надеюсь, вас мои условия устраивают?

— Вполне, — ответил Виго. — Главное, чтобы Нэл на них согласился, он такой домосед…

— Согласится, я не позволю ему капризничать, — уверенно проговорила Виктория.

Девушка собралась за считанные мгновения, и вскоре трое путников оставили пещеры Карефис.

Как оказалось, вниз можно было попасть куда быстрее, чем через ходы Зала Ста Дверей: по тому самому тоннелю, что был перекрыт тяжелой железной решёткой. Златовласая южанка разблокировала секретный механизм, и уже через полчаса друзья оказались в маленькой заброшенной хижине. В хлеву их поджидали верные кони, чьи ряды за сутки успели пополниться миловидной соловой кобылицей.

— Это моя Ромашка, — пояснила дочь Хранителя, указав на лошадь, — вы её здесь не видели, потому как приехали во время моей прогулки.

— Раз ты тут катаешься, то, наверное, неплохо знаешь местность, — отметил советник. — Леса, что к северу от Скалы, проходимые?

— Не хуже остальных.

— Пожалуй, туда и отправимся, — рассудил Алексим, — безо всяких круглых очей, слезливых ручейков и Вилмара с его воротами — сразу в Южан. Несколько дней сэкономим.

— Буду только рада побыстрее попасть к Нэлу!

— Так почему же тогда ты за эти годы так и не решилась выбраться в столицу? — удивилась Чёрная Кошка.

— Я-то хотела, но отец бы этого не понял. Он боится, что я вновь попаду в лапы этого мерзавца Эрика.

— Думаешь, принц всё ещё тебя ищет?

— Не уверена, но вот батюшка в этом просто убежден. Говорит, ему видение было, будто Тёмная Луна на вороном коне спустилась с небес и указала мне дорогу к Нельону, но путь этот привел вовсе не туда, а прямиком к негодяю.

— Так Хранитель отпустил тебя с нами, людьми, которых он совсем не знает, потому что у нас кони подходящей масти? — изумилась Мия.

— Отец очень странный человек, часто говорит загадками, так что даже я его не понимаю.

До полудня всадники неторопливо шествовали по старой заброшенной тропе. Но, когда солнце пошло на убыль, остатки дороги потерялись среди кустов и бурелома, и путникам пришлось спешиться. За пару часов, что пробирались они через чащу, Виктория сильно устала и стала просить о привале.

Вняв её мольбам, командование лагерем тут же взял на себя Алексим:

— Итак, милые дамы, если никто не возражает, я отправляюсь на поиски съестного, а вы пока костёр разводите.

— Я с тобой! — воскликнула илсази.

— Ну уж нет! Ты ещё не совсем окрепла, да и вам вдвоём будет легче меня найти, если что-то случится.

Он удалился, а девушки остались собирать хворост. Они разожгли огонь и принялись коротать время за непринужденной беседой, но вскоре южанка вспомнила о еде, и Чёрная Кошка, оставив подругу подле костра, пошла искать иланского лорда.

Тот, как выяснилось, в погоне за добычей забрел в чащу чуть ли не на три версты. Однако догнать его было не так уж сложно, ведь всю сознательную жизнь жрица Абилис провела в лесу.

— Куда ты подевался? — спросила она. — Мы уже устали тебя ждать.

— Да вот, хотел ещё какой живности наловить, — ответил Виго, указав на пару небольших звериных тушек, висевших у него за спиной, — с них-то не много мяса будет.

— Не в еде дело, солнышко уже к закату катится.

— Ладно тебе, Котёнок! Даже если мы поторопимся, то не успеем добраться до первого жилья раньше, чем стемнеет.

— А Виктория сказала, что верстах в десяти отсюда есть сторожка, — возразила она. — И кстати, с каких это пор ты стал так меня называть?

— А разве ты против? — удивился иланец. — Чёрная Кошка на нашем языке звучит слишком длинно и грубо. Как же мне к тебе обращаться?

— Друзья из Ирли-вилим зовут меня Ми.

— А это тоже как-то переводится?

— Конечно!

— И как?

— Кошечка, котёнок, — негромко проронила она.

— Я же говорил! — улыбнулся Алексим.

Большую часть обратного пути они шли, весело беседуя и смеясь. Но ближе к лагерю радостное настроение их покинуло из-за внезапно сменившейся погоды. Подул резкий ветер, и с затянутых тучами небес стали падать редкие, но ужасно холодные капли дождя. Лес потемнел и стал угрожающе нависать над головами возвращающихся из чащи людей. А вскоре раздался громкий гул, будто, сама земля завыла, то ли кого-то оплакивая, то ли о чем-то предупреждая.

Когда путники вышли к лагерю, оказалось, что деревья совсем не зря внушали им самые нехорошие мысли и предчувствия. Костёр, некогда разожжённый девушками, давно погас, и на его месте блестели лишь мокрые поленья. Да и самой королевской невесты нигде не было видно, равно как и её соловой кобылицы.

— Быть может, она решила вернуться домой? — предположил Алекс и тут же добавил: — Я, правда, в этом очень сильно сомневаюсь.

— Я тоже, — ответила Мия. — К тому же, тут есть несколько отпечатков копыт, и они ведут совсем в другом направлении.

— Что ж, пойдем посмотрим, может, она туда ушла. За Викторию-то нам могут и головы поотрывать. Если не Хранитель, то Нэл уж обязательно постарается.

К сожалению, следы, найденные илсази, уже через несколько саженей обрывались, засыпанные полусгнившими прошлогодними листьями, разворошенными ветром. И поиски пришлось продолжать «вслепую».

Обнаружили исчезнувшую незадолго до заката. Она лежала под поваленным деревом и тихо стонала. Алексим приподнял злополучный ствол, а Мия помогла девушке покинуть плен цепких ветвей.

— Ты цела? — спросил ланиссиец.

— Похоже на то, только вот нога побаливает. Но это не страшно, через пару дней заживет.

— Будем надеяться, — кивнула Чёрная Кошка. — Ты нам, подруга, лучше расскажи, как это тебя угораздило здесь оказаться?

— Когда ты ушла, я осталась у костра, но вскоре начался сильнейший ливень.

— Странно, — удивилась илсази, — а там, в чаще леса и намека на него поначалу не было.

— Да, такое иногда случается здесь, на юге. Может и гроза разыграться, а полверсты пройдешь — тепло, солнечно, даже грома не слышно, — пояснила Виктория. — Так вот, когда пошёл этот жуткий дождь, лошади будто взбесились: ржали, землю копытами били. И моя Ромашка взяла да со страху понеслась куда-то, а я за ней, вернуть хотела. Так вот и добежала до сюда. А тут споткнулась, а пока подняться пыталась, на меня это дерево и упало. Я испугалась, стала на помощь звать, но никого же рядом нет. Я уж думала, пропаду, но к счастью, вы подоспели…

— Тебя-то мы нашли, — сказал Алексим, — а вот крышу для наших непутевых голов сегодня отыскать вряд ли удастся.

— Ну, это не беда! Здесь и переночуем, под каким-нибудь кустом!.. — бодро заявила Чёрная Кошка, но тут же перехватила жалобный взгляд будущей королевы.

— Я не могу спать на мокрых листьях под открытым небом, — пробормотала та, — я боюсь.

— Чего?

— Того, что Эрик меня догонит… и вернет к себе в эту гадкую тюрьму, — она зарыдала, — а я… я не хочу… я не пойду туда… Нет!.. Ну почему?.. Почему всё повторяется?! Этот мрачный лес вокруг, и я стою посреди него, на холоде, не зная, куда мне деться!..

— Виктория, успокойся! Мы с тобой, мы не бросим тебя, и если будет нужно, защитим, — попыталась утешить её Мия. — Но пойми, пробираться в темноте через бурелом — это совсем не выход. Если мы заблудимся, нас некому будет найти.

Когда дочь Хранителя наконец пришла в себя и перестала оплакивать злую судьбу, её спутники уже сидели подле огня и подсушивали ветки, предназначенные для постройки шалаша, в котором всем троим предстояло коротать грядущую ночь. Девушка подошла к ним и принялась помогать. Вскоре убежище было готово, и после того, как вся компания немного подкрепилась, Виктория отправилась спать, а королевский советник и жрица Абилис остались сидеть у костра и завели негромкую беседу.

— Ты веришь нашей подруге? — спросил Алексим. — Она правда не предавала Нэла?

— Нет, она столько о нём болтает! Я уже подозреваю, что за пару часов общения с ней я узнала о короле больше, чем ты за те годы, что ему служишь, — ответила илсази. — Да и как ты можешь сомневаться в её словах после этой истерики с побегом от Эрика по холодному мрачному лесу? Такой ужас не разыграешь!

— Я просто хотел услышать твоё мнение, ты как девушка должна лучше понимать её поведение, — пояснил он. — И кстати, о холоде и Виктории, я отдал ей свой плащ, так что кому-то придется меня греть.

— Что?! — воскликнула она. — Ну уж нет! Заботься о себе сам!

— Ладно, закоченею насмерть, будешь сама потом Нэлу объяснять, где это его друг сгинул.

— Да ничего с тобой не случится! А то так вот приляжешь рядом, а потом просыпаешься в твоих объятьях. И где гарантия, что в следующий раз тебе чего-то ещё не захочется?

— Если и захочется, я всё равно ничего такого против твоей воли не сделаю, — сказал он — как мог убедительно. — Перестань уже меня бояться! Я не только мужчина, но прежде всего твой друг.

— Ладно, я, пожалуй, погорячилась, — буркнула Чёрная Кошка, пытаясь разобраться, обрадовало или огорчило её последнее замечание Алексима.

Следующие двое суток похода прошли довольно спокойно, а на третье утро они выбрались на широкую проезжую дорогу.

— Виктория, подскажи мне, мы сейчас где-то между Южаном и Черноводом? — поинтересовался Виго.

— Да, почти посередине, — отозвалась та, — теперь нам на запад.

— Нет, без Ромашки до города нам всё равно ещё очень долго идти. А я бы остерегался малолюдных, но обустроенных трактов, пока не раздобудем новую лошадь.

— Что же ты предлагаешь? — вмешалась Мия.

— Двигаться дальше на север, а там вдоль границы леса мы доберемся почти до самого Жаролика. Мы так и путь сократим верст на двести, да и транспортом попробуем обзавестись, на равнинах чаще людские поселения встречаются, чем в такой чащобе.

Как и обещал воевода, к столице Колина они вышли на четвертый день. Правда, прикупить коня им так и не удалось: все деревеньки, что им попадались, были настолько маленькими и убогими, что их жители не могли себе позволить расстаться даже с плохенькой клячей, часто единственной на всю округу.

Следующим вечером после того, как они миновали Жаролик, друзей поджидал ещё один неприятный сюрприз — на дорогу, пролегавшую по дну небольшого оврага, неожиданно упало дерево, и тут же сзади возникли четверо головорезов, вскоре к ним присоединился и пятый, спустившийся сверху с топором. Заметив негодяев, Виго буркнул себе под нос что-то про пьяных бездельников и приступил к действиям.

— Итак, дамы, боюсь, у нас проблемы, — проговорил он. — Я пойду немного поболтаю, а вы пока посидите здесь. Если что-то случится, то советую вам немедленно исчезнуть. У них одна только кобыла, авось не догонят.

— Я с тобой! — воскликнула Чёрная Кошка, вмиг спешившись.

— Ещё чего! А кто тогда останется с нашей будущей королевой?

— Да не надо меня сторожить! — сказала Виктория. — Я и в одиночку смогу удрать.

— И я о том же подумала, — согласилась илсази и протянула свой кинжал дочери Хранителя. — Возьми, вдруг пригодится!

— Спасибо!

— Я бы с вами поспорил, да сейчас не до этого, — вздохнул ланиссиец. — Ладно, Котёнок, пойдём!

Алексим и Мия направились в сторону бандитов, но приближаться больше, чем шагов на двадцать не решились.

— Эй, вы! — окликнул их главарь, сидевший в седле. — Что остановились? Не хотите ли познакомиться с моими ребятишками?

— Нет, что-то не очень, — ответил Виго, немного подавшись вперед. — Нам они не нравятся!

— Зато мне твои подружки больно приглянулись: и эта, и та, что на лошади вас поджидает. Тебе-то двух не много будет?

— Ну уж это не твоё дело!

— Ещё как моё! — возразил предводитель шайки и сам спустился на землю. — Я тебе больше скажу, милый человек, либо ты отдашь мне и девок своих, и коней, а сам уберешься отсюда подобру-поздорову, либо мне придется распороть твоё брюхо!

— А не пошел бы ты в пасть к Хезарису с такими предложениями!

— Видимо, ты, малый, чего-то не понял, со мной ведь шутить не стоит, — вкрадчиво проговорил негодяй и обнажил свой меч. — Вперед, ребята! Проучим его!

Вся компания тут же бросилась на Алексима, но он успешно отражал их атаки. Тем временем Чёрная Кошка, оставленная без надлежащего внимания, тоже не бездействовала. Она подкралась со спины к одному из увлеченных дракой разбойников и вонзила в него свой клинок. Пока тот со стоном падал на землю, жрица Абилис успела высвободить оружие и нанести второй удар, ставший роковым для другого бандита. Лезвие разодрало одежду, оцарапав левое плечо, а затем вошло в шею, перебило гортань и остановилось, только проломив позвоночник. Несчастный успел лишь поднести руки к ужасной ране, кровь из которой била фонтаном, и тут же повалился замертво. Илсази мгновенно отпрыгнула назад, подозревая, что теперь уж она незамеченной не останется. Так и произошло, главарь, изумленный проворством «наглой дикарки», вздумал разобраться с ней самолично. Но вскоре он услышал позади себя голос того самого молодого человека, которого ещё совсем недавно грозился отправить на тот свет.

— Ми, тебе помочь? — произнес он.

— Не стоит, я сама справлюсь! — ответила девушка, насмехаясь над горе-предводителем.

— Я всё же помогу! — долетело до ушей разбойника, он оглянулся и увидел неумолимо приближающиеся острие меча, и это стало последним впечатлением в его жизни.

— Похоже, мы победили, — вздохнула Чёрная Кошка и окинула взглядом пять бездыханных тел: лицо её сделалось немного грустным.

— Так оно и есть, — согласился ланиссиец, поддев сапогом голову одного из убитых илсази бандитов. — Я, кстати, от тебя такой прыти не ожидал.

— Не во мне дело, они просто не приняли меня всерьёз, — проговорила она с видимым безразличием, хотя на самом деле её душа была в смятении и не находила себе места.

— Не кори себя, без них мир не станет хуже, — негромко сказал иланец и аккуратно её обнял.

Так они и простояли молча в неком оцепенении, пока не подъехала королевская невеста и не нарушила тишину вполне уместным вопросом, свободен ли теперь путь.

— Свободен, только я, пожалуй, тут приберу немного, — ответил Виго, кивнув на трупы. — А вы, дамы, попробуйте пока лошадь их изловить. Им она уже без надобности, а нам пригодится! Виктория, не побрезгуешь трофеем?

— Главное, чтоб не чёрная, — отозвалась она, — а эта вполне безобидно выглядит.

Девушки быстро поймали серую в яблоках кобылу, а после Мия помогла Алексу присыпать разбойничье захоронение землей, камнями и ветками, и путники вновь отправились в дорогу.

Долгое время все трое ехали, не проронив ни слова. Каждый из них размышлял о своём. И вот, первой заговорила южанка:

— Когда вы убирали мертвецов, — начала она, — один из них, тот, что одет был получше, показался мне знакомым. Я всё пыталась сообразить, где я могла видеть это лицо. И теперь поняла. Это Апри, брат Сида, того человека, что пытался меня заколдовать.

— Брат, говоришь, — задумчиво произнес Алексим, — знаю я одного Сида, чрезвычайно похожего на этого лиходея. Неприятный тип, правая рука нашего дражайшего гаринского самозванца.

— У Эрика он тоже был в почете, маг всё-таки.

— Да из него волшебник, что из меня прачка, — усмехнулся ланиссиец. — Он и думать-то сам не умеет, всё вечно по указке Гайента делает, не догадываясь, как хозяин его подставляет, отправляя на встречи с врагами вместо себя.

— Умен или нет — неважно, он пользовался какой-то древней рукописью, кажется, на языке илсази написанной.

— Что?! — Жрица Абилис заметно оживилась. — И как же она выглядела?

— Пожелтевшие листы в кожаном переплете с изображением какого-то символа, похожего на четырехконечную звезду…

— И с серебряными застежками?

— Да. А как ты догадалась?

— Насколько я знаю, в истории моего народа была только один сборник заклинаний, Ари. Он был создан великим шаманом Мон Ату в сто двадцать девятом году новой эпохи, дабы помогать людям в быту, а также отводить от них проклятия и снимать злые чары, — поведала Черная Кошка. — Сама книга предназначена лишь благих целей, но в чужих руках она становится неуправляемой и может принести много бед. Это очень плохо, что она оказалась у этого бандитского братца.

— Как же такая важная вещь могла очутиться за пределами ваших владений? — удивилась Виктория. — Мне всегда казалось, что илсази очень дорожат своими реликвиями.

— Так оно и есть, но даже в нашем лесу иногда возникают исключительные ситуации, — вздохнула Ми и начала свой рассказ:

«В триста десятом году почтенный жрец Иста Онк взялся обучать азам древнего искусства Абилис сразу двух ребят: своего двоюродного племянника по имени За Лин и недавно оставшегося сиротой Отта Вея.

Первый был несколько заносчив, любил похвастать собственными всамделишными и придуманными заслугам и в свои пятнадцать уже обзавелся немалым количеством как поклонников, так и врагов. Другой же, напротив, слыл нелюдимым, но очень отзывчивым молчуном. Всё же, они оба считались смышленными слушателями и превосходно воспринимали слова своего наставника. Который, в свою очередь, наблюдая за успехами учеников, не решался отдать предпочтение одному из них на протяжении целых пяти лет.

Старец отошел в мир иной, так и не оставив преемника. Но племя не могло обойтись без шамана, поэтому для его избрания в Ирли-вилим был созван большой совет.

Первым решился высказаться Отта Вей.

«Иста Онк был прекрасным учителем, он любил илсази и свято хранил наши традиции, — начал юноша. — Не так давно он покинул родные леса, и теперь мы должны выбрать того, кто продолжит его великое дело. Сейчас я не намерен кого-либо хвалить или ругать, уверен, вы сможете определиться и сами. А я поддержу любой выбор своего народа».

Затем заговорил За Лин. Большая часть его громкой и продолжительной речи состояла из перечисления собственных достоинств, наглец также не преминул напомнить всем присутствующим, чей он родственник. Но, как и следовало ожидать, это не произвело впечатления на слушателей, в адрес хвастуна полетели упреки и даже насмешки.

После того, как толпа немного угомонилась, собравшиеся вновь принялись обсуждать, кто из соперников достоин занять ответственный пост. Сей спор не отнял много времени, и вскоре у илсази появился новый шаман, Отта Вей. За Лину же предложили стать его помощником, но он ничего не ответил, а лишь оскорбившись, удалился прочь.

Вскоре у жителей Ирли-вилим, причем только у тех, кто нелестно отзывался об «отвергнутом» ученике, начали происходить мелкие неприятности: безделушка ли какая пропадет или крыша новая неожиданно обвалится. Конечно же, многие догадывались, чьи это проделки, и через некоторое время «коварный мститель» был с позором выдворен из поселения.

Целый год о нём ничего не было известно, и вот изгнанник появился на церемонии, посвященной осеннему равноденствию. Илсази встретили его воодушевленно, многие даже с улыбкой предлагали вернуться в родное племя. Но тот уверенно шёл сквозь толпу, не обращая на выкрики внимания. Поравнявшись со жрецом, За Лин что-то негромко сказал ему.

«Что за глупости ты говоришь?!» — воскликнул Отта Вей.

«Это не глупости, я вполне серьезно,» — ответил его бывший соперник и обратился к народу: «Слушайте меня все! Я долго странствовал и многому научился. Теперь я могущественный чародей и могу натворить немало несчастий, не опасаясь всяких ваших заклинаний и святынь! Но я здесь не за этим. Я возвратился в Ирли-вилим с миром, чтобы стать единственным правителем илсази, мудрым и справедливым! А чтобы никто не сомневался в моих намерениях, я докажу, что моя магия сильнее вашей!» — с этими словами он вынул из-за пазухи небольшой камушек и швырнул его в Ари, находившуюся в руках одного из помощников шамана.

Юношу отбросило на несколько шагов назад, а книга запылала ярко-желтым пламенем и через пару мгновений просто растворилась в воздухе, даже пепла не осталось.

Люди в ярости набросились на негодяя и чуть было его не растерзали, но Отта Вей остановил толпу, не допустив кровопролития.

«Ты не умрешь, — сказал изменнику жрец, — однако терпеть присутствие такого злодея мы не намерены. Тебе нет места ни среди живых, ни среди мертвых, а значит, нога твоя не ступит больше в Священные Леса до тех пор, пока обитают здесь илсази, а душа твоя никогда не сможет обрести покой среди теней наших предков! Ты больше не брат нам, не наш соплеменник!»

Двое крепких воинов схватили За Лина и спешно повели прочь, но он всё же успел выкрикнуть пару слов на прощание: «Глупцы! Вы еще поплатитесь, я вернусь, обязательно вернусь, может, через сто лет или двести — не важно. Я отомщу вам! Я разрушу ваш жалкий городишко, чего бы мне это ни стоило!»

Но его никто не слушал, все знали, что это всего лишь пустые угрозы».

— Интересная история, — заключил Алексим, — но у меня в голове не укладывается вот что: как ваша рукопись могла попасть к Сиду, если её сожгли?

— Я тоже не нахожу этому объяснения, — вздохнула рассказчица.

— Зато я догадываюсь, в чём тут дело, — заявила Виктория, — возможно, предатель не уничтожил книгу, а просто перенес её в другое место, правда, для этого ему пришлось бы использовать волшебство великих магов…

— Что еще более странно, — добавил иланец. — Но сейчас нам стоит позаботиться о настоящем, а не о прошлом. Ибо уже темнеет, а до ближайшей деревни ещё дюжина вёрст.

— Так поторопимся! — с надеждой воскликнула южанка.

— Нет, кони устали, — возразил Виго. — Свернём налево, тут есть лесок неподалёку.

— А если опять разбойники? Вдруг они нападут на нас, пока мы спим?

— Не беспокойся, — заверила её жрица Абилис, — мы с Алексом подежурим.

Ночь выдалась холодной, и воеводе всё же пришлось откликнуться на мольбы Виктории о костре.

Обустроив очаг и пожелав своим спутницам добрых снов, мужчина расположился подле огня. Однако вскоре его одиночество нарушила Мия.

— Можно я с тобой чуток посижу? — негромко спросила она.

— Конечно. Но что случилось, я думал, ты к утру меня сменишь ненадолго… Опять кошмары?

— Ко мне мертвецы приходили, — вздохнула девушка, — эти и те, гаринские.

— Зачем же ты на рожон полезла, знала ведь, что будешь потом мучиться?

— Их было пятеро, а ты один. Хотела помочь, — пояснила она. — Я же не была тебе обузой?

— Нет. Для девицы ты дерёшься просто превосходно, да и большинству ребят своего возраста ты бы, пожалуй, нос утёрла, — ответил иланец. — Но зачем шаманке илсази такие навыки, с кем сражаться-то в ваших лесах?

— Дома у меня было несколько важных поединков, но не смертельных. Я училась обращаться с оружием не для того, чтобы становиться убийцей.

— Тем не менее, я не видел, чтобы ты хоть сколько-нибудь колебалась перед решающим ударом, — отметил Виго.

— В бою я не думаю, я словно зверь, что доверяет лишь своим инстинктам. Уже потом я осознаю, что прервала чей-то земной путь, и мне становится тяжко от этой мысли. Неужели ты не чувствуешь ничего подобного?

— Ми, я воин, к тому же ещё и лорд. Я с детства знал, что буду биться с врагами, вершить суд и проливать кровь: чужую, свою, своих людей. Не сочти меня чудовищем, но я привык к смерти.

— Так что, человеческая жизнь не представляет для тебя никакой ценности?

— Представляет, но не настолько, чтобы сожалеть, когда долг или обстоятельства вынуждают меня кого-то её лишить. Так что я и не знаю толком, могу ли я как-то тебя утешить.

— Расскажи мне что-нибудь, — попросила она, устало склонив голову на плечо ланиссийца.

— Что? Моя судьба — сплошные походы да сражения. Подозреваю, подобные истории тебя навряд ли отвлекут.

— В Карефис ты грозился припомнить всех валисов вплоть до Линолана.

— А, ну это-то запросто, хоть до Вига-Азорийца, — отозвался он и взялся за свою родословную: — Моего отца, как ты уже знаешь, звали Шенн. Он был неплохим лордом, но всё же слишком добросердечным для такого титула. Кстати, Глас Демона он в руки не брал ни разу, считая, что этот меч должен принадлежать человеку более воинственному. Дед мой, Сайтин, умер ещё до моего рождения, и про него мне известно только то, что подданные его не очень-то любили. До него княжеством правил Визел. Прадед, как и я, был королевским воеводой, а его жена…

Алексим посмотрел на Чёрную Кошку, та уже спала.

— Да, Ми, пожалуй, ты самая странная девушка, что мне доводилось встречать, — проговорил он. Думаю, даже прабабке до тебя далеко…

Наутро путники вернулись на проезжую дорогу, которой и держались следующие полторы недели до самого Логова Грифона.

Ко двору короля они прибыли в тот момент, когда Его Величество после обеда отдыхал в своих комнатах. Виго счёл это обстоятельство весьма удачным и сообщил слугам, что самолично доложит о своём прибытии, когда государь вознамерится выйти.

Прождав в приёмной около часа, советник начал задумываться, что его идея не была такой уж блестящей, но тут на пороге появился Нельон.

— Алекс! Уже вернулся! — обрадовался он.

— Да, не хотел надолго оставлять тебя наедине с мятежными лордами, — ответил воевода. — Какие новости из Гарина?

— Никаких, всё спокойно, — скучающим тоном бросил Ланиссийский правитель. — Мне не терпится узнать, как прошла поездка в Вилмар? Вам удалось заполучить талисман?

— Да, но тебе от него мало толку, — высказался Виго и поведал о их приключениях, умолчав лишь о наличии у Хранителя дочери.

— То есть нашей подруге, чтобы стать настоящим магом, ещё учиться и учиться? — расстроился король.

— Именно так! Она, конечно, говорит, что её шаманские способности усилились многократно, но таких фокусов, как показывал Лоран, нам придется ждать не один год.

— Досадно, — посетовал государь. — А где сама Лесо Мия, неужели ты её в лес отпустил?

— Нет, что ты! Просто мы тебя слишком долго ждали, и я, чтобы ей не скучать, посоветовал погулять по замку. Думаю, она сейчас где-нибудь на Подсолнухе, там у тебя много всяких диковин.

— Но там же Зелёная горница, — Нельон побледнел, — пойдем скорее!

— Картине от того, что на неё смотрят, ничего не сделается, — отметил Виго и с довольным поспешил за своим господином в маленькую башню, называемую Подсолнечной в пику большой — Солнечной.

Илсази оказалась именно там, куда Его Величество не любил пускать посторонних, в комнате, где всё напоминало о Виктории: тканые полотна любимого ею цвета, свежие полевые цветы, непонятно где добытые хозяином среди зимы, свечи и, конечно же, великолепный портрет.

— Добрый вечер, — улыбнулась жрица Абилис в ответ на холодное приветствие короля.

— Мы тебя искали, — сообщил Алексим. — Что делаешь?

— Работой мастера восхищаюсь, — пояснила она, разглядывая улыбающееся с картины белокурое личико. — А кто эта девушка, что тут изображена?

— О, это Виктория! — заявил воевода. — Я с ней не успел познакомиться, так что Нэл сам тебе расскажет.

— Она была моей невестой, — тоскливо вздохнул тот и злобно посмотрел на советника.

— Была? А где же она сейчас? — не отставала Мия.

— Не знаю… один негодяй похитил её… а я так и не сумел их разыскать.

— Вот как, — задумчиво проговорила илсази. — А если бы сейчас она вдруг сошла с холста, всё было бы как прежде, вы бы поженились?

— Да вы оба надо мной издеваетесь! — раздражённо воскликнул Нельон.

— Погоди, оставим мы тебя в покое, но ты сперва ответь гостье, — проговорил Виго. — Виктория тебя ещё интересует?

— Конечно же, да! Я ждал пять лет, могу прождать ещё хоть тысячу, лишь бы она вновь была со мной!

И когда король произнес последнюю фразу, из-за зелёного занавеса, плача от счастья, вышла пропавшая невеста и бросилась к нему в объятья:

— Нэл, дорогой! Наконец-то наша разлука окончилась!

— Виктория, моя Виктория! Неужели, это не сон, глазам своим не верю!

И в этот миг для двух измученных тоской сердец всё остальное, казалось, перестало существовать.

— По-моему, мы тут лишние, — прошептал Алексим, обращаясь к илсази, — пойдем прогуляемся, заодно я об ужине похлопочу.

— Отличная идея, — тихо ответила та, — покушать я не откажусь!

Они спустились на кухню, где Виго отдал несколько распоряжений от имени хозяина. А затем гости в ожидании трапезы отправились на один из балконов обозревать окрестности.

— Знаешь, Ми, — обратился иланец к своей спутнице, — всё хотел тебя спросить: когда там, в пещерах Утиной Скалы, Хранитель назвал тебя девушкой без имени, ты нисколько не удивилась, почему?

— Потому что это отчасти правда. Я не знаю, как нарекла меня мать.

— Но как это могло случиться?

— Я не родная дочь Священных Лесов, меня совсем крошечной нашли в глуши недалеко от того места, где мы с тобой встречались на берегу Андила. При мне был перстень с изображённым на нём котом. Поэтому меня и назвали Лесо4 Мия, а время моего рождения рассчитал наставник Зу Син по звездам, — вздохнула она. — Впрочем, я уверена, что родители меня любили и никогда бы не оставили по своей воле. Наверное, их уже нет в живых…

— Если они обитали в Ланиссии, то их могли убить во время смуты Лорана, — предположил Виго. — Ты имеешь о ней какое-нибудь представление?

— Весьма скудное, слышала, как вы с Его Величеством о ней упоминали.

— Ладно, тогда слушай. Лет двадцать тому назад на престол взошел Нельон Непоколебимый, отец нашего нынешнего государя. Мужчиной он был уже весьма солидным и правил мудро и рассудительно. Но через три года в столицу прибыл некий Лоран, маг и путешественник. Он пытался уверить людей в своем королевском происхождении и доказать, что именно он как более достойный заслуживает трон. Поначалу его воспринимали, как сумасшедшего, но вскоре многие из людей, бранивших колдуна, исчезли. Тогда странника стали побаиваться, появились у него и влиятельные заступники. И началась резня, тогда много полегло и знати, и простого народа. Но через пару лет как-то всё само собой разрешилось — пришлый волшебник испарился, а мятежников изловили.

— Хорошо, что до войны не дошло.

— Ну, мне тогда всё равно было, у меня отец и мать погибли.

— Извини, я не знала.

— Ничего, семнадцатый год уж идет, — с грустью проговорил он, — после тех событий я долгое время жил и воспитывался у знакомой вдовы, потом пришлось отправиться путешествовать, ну а теперь переехал в собственный скромный домик. Кстати, не желаешь ли его посетить на денёк-другой?

— Что ж, интересно будет посмотреть, что же за «домик» такой у единственного в стране валиса.

— Вот и прекрасно, завтра же и поедем! Думаю, Нэл разрешит мне передохнуть немного, справлюсь у него за ужином.

Ответ, данный Его Величеством, превзошёл все ожидания воеводы.

— Две недели тебя не беспокоить? — переспросил он. — А если тебя Гайент побеспокоит за это время? Нам нужно получше узнать, что происходит в Грини. Я бы мог послать туда людей, съездить к Виркину… Да и ты бы поболтал со своим родственничком из Бикардо.

— Да чем ты недоволен? — удивился король. — Хотел в Илан, вот получай отличную возможность!

— Я лишь собирался узнать, что творится на моих землях, а не вновь бездействовать, когда в стране неладное, — воскликнул Виго. — Ты будто не понимаешь, к чему могут привести козни этого гаринского самозванца!

— Я всё понимаю, но хочу отдохнуть, — государь блаженно улыбнулся, поглядев на Викторию.

— Да ты только и делаешь, что отдыхаешь, пока твоя страна разваливается! — не унимался советник. — Знаешь, какое прозвище тебе дал твой народ?! — Никакого! Ты почти восемь лет правишь, а люди о тебе и не слышали, Нельон Незаметный — вот ты кто!

— Алексим! Прекрати так говорить о своём господине, тем более, при дамах, — возмутился правитель.

— Дамы, прошу меня извинить, если чем обидел! — иланец встал из-за стола и поклонился. — Вынужден исполнить волю Его Величества и оставить его в покое!

— Не забудь только вернуться через две недели, — бросил король ему вслед, — мне нужен человек, который сможет посидеть на троне, пока я буду в отъезде.

— Конечно, конечно, — сердито проговорил воевода, покидая трапезную, — если будет, на чём сидеть!

Пронаблюдав сию сцену, Мия почувствовала себя неловко, но всё же доела свой ужин и лишь потом отправилась спать. А на рассвете, не обременяя себя завтраком в обществе монаршей особы, они с Алексимом покинули Логово Грифона. Правда, в отличие от своего спутника, девушка нашла-таки время, чтобы попрощаться с хозяином.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дикарка при дворе. Обе части дилогии в одном издании предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

4

Лесо в значении прилагательного переводится с языка илсази не только, как чёрный или тёмный, но и как лесной, дикий, неизведанный, сокровенный.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я