Книга о девочке Эльке и ее друзьях, которые спасают малыша Маню и всех жителей закартонного города Ир-Ирон и помогают бабушке Дюшель исправить совершенные ею ошибки.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Элька и её тараканы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4. Джо
На самом деле его звали Джонатан Тиллер Мак-Кинли, сэр… Но так он позволил называть себя, когда они подружились. А сначала Элька звала его, как и все, церемонно — Джо.
Они познакомились год назад, в пятницу, на Рыночной площади. Джо играл на огромном контрабасе и широко улыбался прохожим. Элька замедлила шаг, послушала минуты две (а она очень спешила!) и подошла к нему, чтобы положить монетку, но вдруг обнаружила, что класть ее некуда. Ни баночки, ни перевернутой шляпы, ни раскрытого футляра для контрабаса — ничего. Элька растерянно протянула монетку ему, но музыкант только покачал головой и погрозил ей указательным пальцем — длинным, как ее бамбуковая волшебная палочка. Элька обиженно сунула монетку в сумочку.
— Я играю для души, а не для денег, — улыбнулся ей Джо и протянул ей руку. — Джо. А тебя как зовут?
— Элька. Для друзей. Для мамы и бабушки Дюшель — Лолли, для папы — Элеонора, для Аннабельки — Элькин. А тетушка Фанни зовет меня Элишей.
— У тебя еще больше имен, чем у меня, — пробормотал Джо и громко добавил, — Рад знакомству, Элька.
В понедельник, когда Элька бежала к учительнице рисования, она водрузила на нос огромные черные очки, а на голову — невообразимую по величине и цвету шляпу — и, пробегая мимо Джо, виртуозно «выронила» пять блестящих монеток так, что они прикатились точно к его ногам. Элька мчалась прочь с такой скоростью, что у нее замерзли щеки. Когда через два дня она чинно шла мимо Рыночной площади к остановке и притормозила около Джо, он с невозмутимым видом протянул ей горсть монет.
— Больше никогда так не делай, девочка. Хорошо?
Элька молча кивнула.
— Джо, но тебе нужно купить себе новые ботинки: эти уже каши просят. И на рубашке нет пуговиц. Хочешь, пришью? Ты где живешь? Завтра у меня… музыка, тут, недалеко… — Элька поморщилась.
— Не любишь музыку? — удивился Джо. — А мне казалось…
— Учительницу.
Джо понимающе кивнул.
— Строгая?
— Вредная. Кошек пинает. Маленьких таракашек пальцами давит. Морских свинок ненавидит.
— Кто ж их любит? — хитро усмехнулся Джо.
— Я. Правда! Я всех люблю, даже кусачих и ядовитых. Они же не сами выбрали это. Была б возможность — все стали бы милыми, обаятельными, умными… И стройными. — Элька расстроилась: неужели и он… — Ты только представь, Джо, что ты родился пауком или… мухой навозной. И все-превсе тебя ненавидят. Смеются, плюют в твою сторону, толкаются, обзывают жир… — Элька осеклась.
— Невеселая картина, ты права, девочка, — сказал Джо, помолчав. — Мы сами себе проблемы устраиваем. Сначала придумаем врага, потом… — Джо покачал головой, отказываясь от зажатых в кулак монет очередного сердобольного прохожего. — Про крыс-то ты откуда знаешь? Ну… что твоя музыкальная мадам их ненавидит?
— Когда Кризли выскочила из капюшона моей курточки, она двумя пальцами швырнула бедняжку в угол. За ногу, представляешь?
— Что за Кризли? — поинтересовался Джо.
— Подружка моя. Самая лучшая! — Элька блаженно улыбнулась, но через миг кулачки ее сжались, лицо исказилось. — Она как маленький человечек… Как… как ребенок. И она этого ребенка… за хвост. Ненавижу ее, ненавижу!!!
— Так найди другую.
— Меня все отказываются учить… — Элька криво усмехнулась. — Бабушка Дюшель говорит, что меня словно кто-то… заколдовал. В художественную школу не приняли, в балетную тоже. Ну — это понятно… — Она в упор посмотрела на Джо, но его лицо оставалось непроницаемым. — И эта… Дора… говорит, что мне медведь на ухо наступил, но ради тетушки Фанни она готова пожертвовать своим временем…
Джо так удивился, что перестал играть.
— Тетушка нянчится с ее близняшками, и та, вместо того чтобы платить деньги, учит меня музыке. Вернее, наоборот: за то, что она учит меня, тетя Фанни нянчится с ее невоспитанными крикливыми дочками. А еще тетушка шьет кошельки и продает их… тут, недалеко… Я иногда ей помогаю. А деньги она делит пополам: мне — для кистей, красок, холстов — и сестре: Аннабель ходит к логопеду. Она «л» не выговаривает.
— А «р»? — Джо строго посмотрел на старушку, которая собиралась бросить к его ногам монетку, и продолжил, — букву «р» выговаривает?
Они оба засмеялись. Потому что, если кто-то в Весенних Холмах выговаривает эту букву, — значит он ее не выговаривает. И наоборот.
— Так я несу завтра иголку и нитки, хорошо? У тебя бывает… перерыв? На обед? Заодно поешь моих пирожков: меня бабушка научила стряпать. — Элька вздохнула. — Ты близко живешь?
— А разве мама не предупреждала тебя, что к незнакомцам домой ходить опасно? — Джо нахмурил брови.
— Ну какой же ты незнакомец? — Элька растерялась. — Ты… Джо, тебя все знают…
— Все никого не знают. Себя-то не знают, а уж других… Но! — Джо поднял указательный палец и подмигнул девочке. — В каждом правиле ровно столько исключений, сколько человек берет его на вооружение. И если ты не стесняешься пришивать пуговицы на виду у всех, в центре города, — неси иголку и нитки сюда.
— А, может, тогда… ты к нам придешь? Мама будет рада. Или мы с мамой — к тебе?
— Милости просим! Это недалеко, в парке за гостиницей «Марина». У меня там шалаш. Зимой, правда, прохладно бывает, особенно ночью. Но до зимы еще далеко…
— Как, Джо, ты и зимой ночуешь в шалаше? А одеяло у тебя есть? Мне купили новое, а мое любимое, мягкое и теплое, хотят выбросить. И знаешь почему? На него Глорию, нашу прежнюю кошку, стошнило, всего-то два раза…
— И где она сейчас? — Джо ткнул пальцем в небо.
Элька засмеялась.
— Сбежала. Мама даже немножко расстроилась, а папа сказал, что только теперь наша Глория узнает, что такое настоящее счастье. «Я бы тоже на ее месте предпочел изобилие помоек осточертевшему сухому корму», говорит он. Так что с одеялом? Ты не брезгливый, Джо?
— Брезгливый, когда общаюсь с неприятными людьми. Какого оно цвета? Я синий не переношу.
— Успокойся, желто-зеленое, очень красивое… Я бы ни за что с ним не рассталось, но… В общем… дарю его тебе, Джо! И тонкий матрасик у нас есть, старенький, правда, но с магнитными шариками. Для спины. Дли-и-нный.
— Мне длинный ни к чему, — сказал Джо и подмигнул девочке. — А шарики — это хорошо: спина будет счастлива!
— Моя тетушка Фанни тоже страдает от болей в спине, но лечится исключительно народными средствами. «Я использую последние достижения ветеринарии», — передразнила Элька тетю Фанни. Знаешь, что это значит? Она спит на огромной кровати, уложив рядом с собой Молли и Долли. Когда она поворачивается на левый бок, спину греет Молли, когда на правый — Долли.
— Молли и Долли — ее престарелые сестры или дочки, старые девы?
Элька рассмеялась.
— Собаки, лабрадорихи. Тетушка завела их, когда книжная полка упала на коробку со всеми ее пятью парами очков. И теперь, если ей нужно выскочить в магазин, а меня нет, — она берет их за поводки и втроем они шествуют по Городу. Причем, если Долли тащит ее влево, Молли — непременно вправо. И наоборот…
— А идти нужно совсем в другом направлении, верно? — хмыкнул Джо.
— Как ты догадался? Тетя Фанни знает, что если Долли тянет влево, а Молли вправо, идти нужно прямо. «Мне это удобно, — говорит тетя. — Отвергнуть можно все, но куда полезнее попробовать примениться к обстоятельствам».
— Мудрая у тебя тетя, хотел бы я с ней познакомиться… — Джо почесал в затылке и, отклонив очередное пожертвование, начал новую мелодию.
— Она тоже будет рада, Джо. Она такая одинокая… Когда дети выросли и разъехались, они с дядей Лео продали виллу и переехали в Весенние Холмы, поближе к нам. А когда дядя Лео наконец умер…
— Наконец? — Джо поднял брови.
— Папина шутка… Он терпеть не мог дядю Лео, и когда того загрыз леопард в зоопарке, папа сказал, что молодчина леопард просто опередил его…
Джо хмыкнул.
— Тяжелый характер?
— У нас у всех мужчин в роду такой… Да и у женщин… — Элька расхохоталась. — Тетя Фанни долго плакала, а потом обзавелась лабрадорихами и немножко успокоилась.
— Да… одной в большом доме кисло…
— У нее во дворе есть летний домик, деревянный, совсем крошечный. В праздник шалашей папа накрывает крышу пальмовыми листьями и вешает гирлянды разноцветных лампочек, а я украшаю стены елочными игрушками и мишурой. Мы там едим, спим, встречаем гостей. Я помогаю тетушке готовить еду, сервировать стол, подавать блюда, потом мою и вытираю посуду, подметаю…
— Ты хотела сказать, вы с сестрой по очереди? — Джо не ждал ответа, он его знал.
— Аннабель всегда некогда. Утром — школа, после обеда — танцы, хор или английский язык. А вечером по четным дням теннис, а по нечетным — логопед…
— А ты, значит, у нее в прислугах, верно?
— У меня нет таланта. — Элька опустила голову. — Ни к чему… Я люблю рисовать, но, когда мы пошли записываться в художественную школу, директор сказала маме, что не стал бы на ее месте тратить деньги на обучение абсолютно бездарного ребенка.
— Вот идиоты! — Джо стукнул кулаком по контрабасу, но тут же, словно извиняясь, погладил его ладонью. — Нет на свете бездарных людей. Все талантливы. Более того — гениальны. Все до единого! Только надо найти, в чем именно. На это уходят годы, иногда — целая жизнь. Бывает, что и ее не хватает — и тогда человеку дается возможность продолжить поиски себя в следующей жизни, и в следующей, и снова, и снова, пока не найдет и не реализует свой талант. Иначе Всевышнему незачем было бы создавать такое количество людей. Сотворил сотню-другую талантливых, остальным не позволил бы родиться. Но он позволяет! Значит, видит в этом смысл!
Элька раскрыла было рот, чтобы возразить, но промолчала.
— А теннисом ты не пробовала заниматься? У тебя прекрасный глазомер и потрясающая реакция. Так точно прикатить монетки мне под ноги, на бегу, и с такой скоростью умчаться, — это талант!
— Тоже не взяли. Сказали маме, что пока я подниму с корта шарик, мой противник замерзнет… Пусть, говорят, сначала похудеет, а там посмотрим.
Элька пристально посмотрела на Джо, но лицо его было по-прежнему невозмутимым.
— Какая чушь! Ты — красавица, Элька! Я давно не видел такой красивой девочки.
— В моем брюхе может затеряться стадо бизонов…
— Кто сказал тебе эту глупость?
— Рон, мой двоюродный брат. Я вешу сорок во…
— Ой, ой, — закричал хитрый Джо и схватился за голову.
— Что с тобой? — Элька растерянно оглянулась.
— Моя голова!!! Моя бедная голова… Ну, и долго ты будешь так стоять? Там, в кармашке, таблетки и сок… — Джо кивнул на сумку. — Я не могу наклониться…
Элька судорожно вытащила крошечную пилюлю и протянула Джо.
— Можешь считать, что спасла меня от смерти! — подмигнул Джо и проглотил таблетку. — Теперь я у тебя в долгу!
Элька стояла, не зная, как поступить. Она уже опаздывала, но оставлять человека, который только что чуть не умер от боли, казалось ей не совсем удобным.
— Беги, девочка, мне уже лучше. Удивительные таблетки: минута — и боли как не бывало! Если хочешь, можешь взять себе пару-тройку. Они не только от боли, но и от плохого настроения. Бери-бери, у меня этого добра много! Понадобятся — нигде больше не найдешь!
— Но ты-то нашел?
— Так то я… — Джо ухмыльнулся. — Ладно, открою секрет. Недалеко от моего построила свой шалаш женщина, которая до увольнения работала в фармацевтической фирме и натаскала коробки этих пилюль. Соорудила себе из них стол и стул, даже под матрац их уложила длинным прямоугольником. Производство этих препаратов прекратили, нашли какие-то страшные побочные явления. Но я-то точно знаю: конкуренты подсуетились. Подкупили… свидетелей. Фирму, как ты понимаешь, закрыли, продукцию уничтожили. Но ты же знаешь наш смекалистый народ… Мы с ней перетаскали коробки из мусорки в ее шалаш. Она и со мной поделилась.
— А от чего они? — переспросила Элька.
— Написано, что снимают боль. Но это, если запивать их водой. Лилия обнаружила, что если растворять их в теплом лимонном соке, они становятся панацеей.
— Как это?
— Помогают почти от всего. Но! — Теплая бамбуковая палочка уперлась в небо — Лишь тем, кто в это поверит. Она сначала попробовала на себе, потом — на знакомых, так и пошло… Мертвых возвращала с того света! Уж как некоторые их родственники были ей благодарны! — Джо подмигнул Эльке. — Особенно если воскресал… миллионер…
Элька засмеялась.
— Между прочим, к ней сейчас почти невозможно записаться. Но, если понадобится, так и быть, сделаю вашему семейству протекцию! Это снадобье чудеса творит: безголосые начинают петь, слепые видеть, полные худеют, у лысых отрастает пышная шевелюра, сутулые распрямляются. У стариков молодеют глаза и кожа, психи успокаиваются, у вялых и апатичных огонь пляшет в глазах. Словом, сама понимаешь…
Элька отказалась было, из вежливости, но в последнюю секунду передумала: вдруг поможет тете Фанни вернуть зрение, отцу — покончить с ежемесячными ангинами, ну а ей самой… избавиться от… от… — Элька встряхнула головой и неприятная мысль соскользнула с ее каштановых волос и укатилась прочь. Этому научила ее бабушка Дюшель.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Элька и её тараканы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других