Салданг. Легенда о солнечном свете

Елена Тельман

Добро пожаловать на загадочную планету Салданг! Куда исчезли облака, дождь и ветер? От чего солнечный свет оберегает жителей планеты, и какую опасность скрывает ночь? Все эти тайны и предстоит раскрыть юному сироте Шонди. Удастся ли герою победить тьму, которую он опустит на планету? И какую дверь откроет таинственный ключ Луми, попавший в его руки, остаётся загадкой… Открывайте первую страницу и погружайтесь в опасное приключение! Но будьте осторожны, берегитесь первых капель дождя…

Оглавление

***
***

Глава 2 Страшная тайна

Шонди ловко перепрыгивал с дерева на дерево, не выпуская из рук пушистого многострадальца. Но совсем скоро он почувствовал, что с каждым рывком ему становится всё тяжелее. Он ненадолго остановился, перевел дух и продолжил побег, ведь Рансаны хоть и медлительные, но практически не знают усталости. Отдых, к сожалению, ему не помог. Допрыгнуть до очередного дерева малыш Сураи так и не смог, а только с криком устремился вниз. К счастью, Долгопят успел ухватиться за свисающую лиану и ногами ловко обхватил горе-прыгуна, затем они благополучно спустились на толстую ветку.

— Странно… я никогда раньше не срывался, — тихо произнёс Шонди, и оглянувшись назад, прислушался: было тихо. — Оторвались… — выдохнул он и облокотился о ствол дерева, чтобы снова перевести дух. — Теперь можно чуточку передохнуть.

— Что ты? Что ты такое говоришь? — замотал своей лохматой головой Долгопят. — Нам нельзя останавливаться, иначе я не успею, и тогда всё пропало! — с беспокойством добавил пушистик.

— Куда успеть? Что вообще таким опасным громилам от тебя нужно? — не понял Шонди. — Спасибо скажи, что я ещё тебя спас, неблагодарный!

— Эх! Что же тут непонятного? — занервничал Долгопят и быстро отвязал от пояса лиану, к которой был прикреплён свёрток из зелёного листа. — Вот! Вот что им нужно! — воскликнул он и протянул свёрток Шонди.

Малыш Сураи с любопытством ждал объяснений. Он даже позабыл об опасности, ведь сам факт того, что он попал в некое приключение, уже будоражил его. Долгопят развернул свой свёрток и вытащил из него круглый и плоский предмет, украшенный красивыми узорами.

— Ого… — удивлённо протянул Шонди.

Малыш Сураи с восхищением взглянул на незнакомый предмет, и его рука невольно потянулась к нему. Но Долгопят тут же прижал предмет к своей мохнатой груди, и оглядевшись по сторонам, подошёл вплотную к Шонди.

— Сейчас я открою тебе страшную тайну, — прошептал он, — но ты должен пообещать, что сохранишь мой секрет.

— Я… я обещаю, — растерялся Шонди, ведь ему никогда ещё не доверяли тайны.

— Тогда слушай внимательно, — снова прошептал Долгопят. — Те Рансаны и Сураи, которых ты встретил в лесу, называют себя Хранителями солнечного света. А этот таинственный предмет они называют ключом. Их задача заключается в том, чтобы на веки вечные укрыть этот ключ от посторонних глаз.

— А что же в нём такого таинственного? И зачем его надо охранять? — спросил любопытный Шонди.

— Тише! Говори тише! — перебил его взволнованный Долгопят, и снова оглянувшись по сторонам, продолжил шептать: — Хранители берегут этот ключ для того, чтобы никто и никогда не смог добраться до Луми.

— Луми? Что это? — не понял Шонди.

— О-о…. Это самая важная тайна! Её раскрыть я тебе не смогу, — сузил глаза Долгопят, придав максимальную таинственность своим словам.

Получив отказ в раскрытии следующей тайны, Шонди решил, что рассказ о загадочном ключе всего лишь бессмыслица. А мохнатого зверька он и вовсе принял за безумца, потерявшего рассудок, после нападения Рансанов. Свирепые громилы, по догадкам Шонди просто охотились на зверька, чтобы приготовить из него обед. И так как Сураи и без этих секретов, практически ничего не понял, он решил, что помогать больше не будет.

— Значит так! — заявил Шонди, поглядывая на цвечасики, лепестки которых торопили его домой. — Я тебя спас? Спас! Обещание дал? Дал! А теперь нам пора расходиться, а то бабуля меня уже заждалась, да и кьюновый суп без коры не приготовится, к тому же с её тростью лишний раз иметь дело мне не хочется. Пойду я, пожалуй, — решительно проговорил он, и аккуратно спрыгнув с ветки, направился к дому.

— Как пойдёшь? Куда пойдёшь? — удивился Долгопят, увеличив свои и так большие глаза. — Теперь тебе нельзя уходить! Выслушай меня до конца! — протараторил он, расправляя свои перепонки.

Плавно слетев с ветки, Долгопят побежал вдогонку за своим спасителем, который даже и не думал оборачиваться на его молящие просьбы.

— Так и быть! Я раскрою тебе секрет! — на бегу заявил отчаявшийся Долгопят. — Существует легенда, что Луми это древний камень, который создали очень и очень давно невероятно злые и жадные существа. Один раз в несколько поколений этот Луми поглощает весь солнечный свет и питает им тех страшных существ! И на Салданг при этом спускается нечто ужасное! — на одном дыхании проговорил он, и снова сузив свои огромные глаза, добавил: — И наступает ночь…

Услышав незнакомое слово, Шонди всё же остановился, и повернувшись к Долгопяту, спросил:

— Ночь? Что это?

— Надеюсь, ты готов услышать ответ, мой друг? — опустив грустные глаза, проговорил Долгопят.

— Говори уже! — не стерпел любопытный Сураи.

— Все мы любим наше великое солнце, — приподняв печальный взгляд к светилу, начал пушистый зверёк. — Солнце это наша жизнь! Наша радость, наше всё.… Но однажды, — осторожно продолжил он, — как гласит древняя легенда, солнце покинет нас, а небо станет чёрным пречёрным! И лишь бледный круг будет висеть в небесах, не давая нам ни тепла, ни света…. Это и есть ночь.

Кажется, на этот раз Шонди поверил новому знакомому и на миг он даже ощутил жуткий холод, когда представил эту самую ночь.

— Но я не хочу ночь! — с твёрдой решимостью заявил Сураи. — Бабуля рассказывала, что солнечный свет питает наш лес и, выходит, что без него природа может погибнуть! Я не хочу, чтобы всё погибло!

— Тогда ты просто обязан это увидеть, — еле слышно проговорил Долгопят, показывая ключ. — Это не просто узоры, это единственный указатель на то место, где находится Луми. И нам с тобой предстоит отыскать камень прежде, чем он поглотит весь солнечный свет.

— Ну а как же мы поймём, куда указывает этот ключ? — не на шутку забеспокоился Шонди, позабыв даже о Кьюновом супе и о своём побледневшем плавнике. — Тут же ничего не понятно!

— А в этом-то и состоит вся головоломка! — с важностью заявил Долгопят. — Чтобы показать нам верное направление, ключ должен светиться. А для этого нам необходима темнота, иначе ключ не сможет указать путь к Луми.

— И всего-то? Ну, это проще простого! — с облегчением ответил Шонди, и подпрыгнув вверх, схватил большой лист и притянул его к земле.

По растянувшейся улыбке Шонди было видно, что он гордится своей находчивостью. И через пару мгновений малыш Сураи ловким движением руки обернул себя и Долгопята в огромный лист так, что ни осталось и щели. Ни один луч не смог пробраться под толстый лист, поэтому внутри и стало совершенно темно. Вскоре узоры на ключе, как и говорил Долгопят, начали светиться, затем они расплылись и стали переливаться. И тут узоры сосредоточились только в одном углу ключа, указывая направление.

— Ух, ты! — не мог поверить своим глазам восхищённый Шонди. — Сработало!

— Я же говорил, что этот ключ загадочный… — прошептал Долгопят, качая лохматой головой. — Теперь, когда мы знаем дорогу, медлить нельзя, иначе будет слишком поздно.

Шонди молча согласился и резко отпустил лист, вернув солнечный свет. Глаза обоих смельчаков тут же зажмурились, так как уже успели привыкнуть к темноте.

— Кажется нам сюда! — воскликнул Шонди, указывая пальцем в сторону. — Залезай ко мне на спину, а то с твоими короткими ногами мы будем добираться очень долго. Тем более, я уже достаточно отдохнул и набрался сил.

Договорив, Шонди нагнулся, чтобы зверьку было удобней залезать. Но Долгопят словно пропустил мимо ушей слова нового знакомого, ведь он даже и не подумал забираться на спину Сураи. Вместо этого он взобрался на дерево, и качнув высокую ветку, ловко расправил перепонки между лапами.

— За мной! — воскликнул Долгопят, плавно спрыгивая с ветки.

К большому удивлению Шонди, Долгопят не упал, он плавно полетел в сторону, не опуская при этом перепончатых лап.

— Хм! — буркнул Сураи, почесав свой плавник. — И зачем я столько времени тащил его на себе? — возмутился он и тут же отправился вслед за Долгопятом на поиски загадочного камня, угрожающего всему белому свету.

***
***

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я