Таинственный отряд егерей Семаргла охраняет нечисть. Как ни крути, а у нас она поспокойнее, чем в западных землях, да и люди привыкли с ней ладить.Егерь Леха во время задания встречает веселого чертика Анчутку, который сопровождает его в путешествии. Но им надо спешить – старосты уже наняли ведьмака, и таинственным обитателям Южный Провинций может прийтись несладко.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Анчутка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Разбойники
Лес, на который указал староста, поднимался темной стеной верстах в пятнадцати от деревни. Перед едва набитой тропкой, идущей в лес, Триза слез с лошади и присел возле дерева. Сосредоточившись, он пробуждал в себе ведьмачье зрение. И ведьмачье чутье, которое будет совсем не лишним в лесу, где с любой стороны можно ожидать неожиданностей.
Открывшееся его глазам картина пестрила обычной лесной жизнью. По тропинке петляли заячьи следы, разбегающиеся в стороны и пропадающие среди деревьев. Видны были следы волчьей стаи, прошедшей ночью. Стая была немаленькая, десятка полтора зверей, которые недалеко от края леса свернули в заросший порослью овражек и там затерялись.
С разных сторон виднелись и слышались звуки птиц и зверей — кто-то кого-то ел, кто-то убегал, кто-то ковырял не то желуди, не то жуков из под лесной подстилки.
Не обнаружив человеческого следа, Триза аккуратно, не шумя, пошел вперед. Пройдя около версты, он нашел то, что искал — человеческие следы, идущие по едва заметной лесной стежке мимо тропинки. Три человека, пересекши тропинку не позднее пары часов назад, прошли через лесную поляну и спустились в овраг. Триза усмехнулся, взвел арбалет и в обход поляны аккуратно пошел за ними.
Далеко идти не пришлось — сначала до ведьмака донесся запах дыма от костра, а через четверть часа глазам открылся и сам лагерь разбойников. Два небрежно сооруженных шалаша из елового лапника, дымящееся кострище между ними, и пятеро неряшливых худых мужичков у котелка. Еще три пары босых ног торчали из шалаша. Два видавших виды ружья лежали у входа одного из шалашей.
Разбойники были сильно заняты выскребанием остатков какого-то варева из котелка, и Тризу заметили только тогда, когда он вышел из-за шалаша. Трое, завидев ведьмака, вскочили, схватившись за ножи, а двое остались сидеть в оцепенении.
Оценив соперников, Триза закинул арбалет за плечо. Драться тут было не с кем. Разбойники, поразмышляв минуту, пришли к такому же выводу. Засапожный нож против меча — так себе идея, не перспективная. До ружья же бежать слишком долго — за это время ведьмак не торопясь нашинкует как повариха кочан капусты.
— Где главарь? — Тризу тяготило полученное задание, и он не был расположен к разговорам.
Один из разбойников сделал шаг вперед, — ну я. А ты что за напасть, на нашу голову свалился?
— Триза, ведьмак.
— Ох ты еж… — охнул один из разбойников. — Ведьмака по нашу душу наняли, словно мы нечисть какая.
— У меня к тебе разговор. — Триза смотрел на главаря. — И предложение, которое тебе наверняка понравится.
Главарь потоптался на месте, окинул взглядом торчащие из-за спины ведьмака рукояти мечей, посмотрел на свое воинство и, видимо, оценил шансы победы в бесконечно малую величину.
— А если не понравится?
— Ну тогда придется засунуть твою голову в мешок. Как ты понимаешь, все остальное останется здесь.
— Так какой у тебя ко мне разговор? — Главарь рассудил, что любое предложение всяко лучше мешка.
— Расскажи о встрече за Черными Скалами. Не торопясь и с подробностями, все что видел.
Главарь задумался, припоминая подробности, и начал рассказ. Триза слушал молча, не перебивая. Дождавшись конца истории, в которой главарь опустил некоторые ненужные подробности, ведьмак спросил:
— Какая одежда была на человеке?
— Ну, серая, как куртка.
— Шеврон, знаки различия были?
— Вроде был какой-то на рукаве, но я не рассмотрел. Какой-то красный рисунок. Квадратик, либо треугольник.
Триза ножом нарисовал на земле знак крылатого пса. — Такой?
— Да не припомню я. Я же говорю — не рассмотрел. Может и такой.
— И пулемет, говоришь, был? Опиши пулемет.
Главарь, сбиваясь, рассказал про пулемет. И с первых слов Триза понял, что за пулемет был у мужика. И что это за мужик. Среди немногочисленных образцов огнестрельного оружия, ходившего по рукам, штатный «Вихрь» строевых егерей Семаргла не спутаешь ни с чем. И, самое главное, по случайным рукам он не ходил.
***
Много было охотников до «Вихря», и однажды даже страстный коллекционер оружия граф Пасик купил его у шайки разбойников за какие-то умопомрачительные деньги. Разбойники на радостях, ошалев от добычи, отправились в далекий лес прятать нажитое. Собственно, на этом история про них и закончилась. Никого упоминания о них больше не было. Совсем.
Граф же недолго хвастался знакомым приобретением. Через две недели к барону Перийскому Аркадию Четвертому, командиру строевого отряда егерей Семаргла, явился от графа посыльный и вручил оружие. А также письмо от графа, в котором он умолял к милосердию и клялся во всем, о чем господин барон пожелает взять клятву.
Сам же граф уединился в своем замке и более месяца не показывался никому на глаза. В нарушение всех традиций и устоев, он даже не явился на рыцарский стол, устраиваемый королем, сославшись на то, в нынешнем состоянии совершенно не способен ни на какие променады — не только публичные, но и в уединении. По слухам от прислуги, граф ошпарился в бане, по ночам его душили кошмары и прочие к ним примкнувшие, и даже попытка погулять по саду едва не окончилась утонутием в пруду, где и утки то скребли брюхом по дну.
В общем, барон Аркадий Четвертый был тем человеком, в устах которого фраза «из под земли достану» была не фигурой речи, а прообразом самого ближайшего будущего.
***
— Расскажи про нечисть.
— Да страх один. Черный, глаза красным огнем горят, крылья черные, словно мелкой шерстью покрыты. И слышь, говорит мне: «Ты, тварь без роду и племени, за порогом оставайся, покуда я тебя сожрать не захочу».
— Размером каков был этот черт?
Главарь замялся. — Ну, ежели начистоту, чуток пониже меня. Но ты ж понимаешь, глаза красные, огнем горят, и человеческим языком меня поносит. И крыльями как взмахнул — сейчас, думаю, схватит да и унесет в гнездо.
Триза задумался. Из всей нечисти больше всего описание походило на вампира. Но егеря до этого времени с вампирами дел не вели. Хотя, если подумать, ведьмаки регулярно водили знакомства с вампирами, почему бы егерям нос воротить.
— День вам на то, чтобы уйти из провинций. Услышу, что ошиваетесь поблизости — не обижайся, разговоров не будет.
Главарь торопливо закивал и кинулся к шалашам, умудряясь по пути раздавать пинки и оплеухи подельникам.
***
Возвращаться на постоялый двор Тризе не хотелось, но деньги следовало забрать.
Староста, подробнейшим образом расспросив ведьмаках о встрече с разбойниками, отсчитал трясущимися руками обещанные деньги и ушел.
Хозяйка было направилась с предложением откушать очередного экспериментального блюда, но Триза молча ушел в свою комнату и лег спать.
Егерь Семаргла — плохой попутчик для ведьмака. Там, где можно рубить за хорошие деньги нечисть, егеря умудряются договариваться. И, что самое обидное, в прибытке и нечисть, и люди. Только ведьмак живет по поговорке — ложись спать, коль нечего жрать.
Ночь опять была беспокойной. Хозяйка со злости гремела какими-то ведрами, рана на боку чесалась, заживая, а под утро приснился тот самый вампир, что и в прошлую ночь. Вампир задумчиво смотрел на ведьмака, потом достал печеньку, протянул Тризе и задумчиво сказал:
— Жуй, сердешный. Бывает и хуже, да не в этой луже.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Анчутка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других