Таинственный отряд егерей Семаргла охраняет нечисть. Как ни крути, а у нас она поспокойнее, чем в западных землях, да и люди привыкли с ней ладить.Егерь Леха во время задания встречает веселого чертика Анчутку, который сопровождает его в путешествии. Но им надо спешить – старосты уже наняли ведьмака, и таинственным обитателям Южный Провинций может прийтись несладко.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Анчутка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Ауки
За неспешным разговором кампания углубилась в лес. Когда солнце, просвечивая сквозь кроны деревьев, поднялось в зенит, решили устроить привал и перекусить. Местечко было Лехе знакомое, невдалеке как раз обитала кикимора, чей подарок болтался у анчутки на поясе.
Облюбовав ствол упавшего дерева, Леха скинул с лошади рюкзак и достал сыр с колбасой, краюху хлеба и термос. Триза, одобрительно поглядывая на приготовления, отошел к краю поляны, поискал что-то и добавил к столу пяток стеблей ревеня и еще каких-то зеленых побегов.
Пешая дорога всегда пробуждает хороший аппетит, и кампания неторопливо жевала изрядного размера бутерброды, между кусками похрустывая зеленью и прихлебывая чай из кружек.
Анчутка, сидя на рюкзаке, пощипывал краюшку хлеба.
Идиллию обеда нарушил дикий вопль в лесу. Егерь с ведьмаком захлопнули рты и прислушались. Вопль повторился, приблизившись, а через несколько мгновений на поляну вылетела сойка, роняя перья из изрядно ощипанного хвоста.
Увидев людей и лошадь, сойка сделала какой-то совершенно умопомрачительный пируэт, вопль перешел в непрерывное стрекотание и, отчаянно работая крыльями, птица полетела в заросли.
Анчутка отложил краюшку в сторону и прислушался. Ведьмак тоже насторожился, повернув голову в ту сторону, откуда прилетела птица.
Леха не обладал ведьмачьим чутьем, поэтому проглотил очередной кусок бутерброда и поднялся.
— Что там учуяли, братья по нюху?
— Какой-то шум, вроде визжит кто-то, — Триза тоже поднялся.
Анчутка залез егерю на плечо. — Пошли, Леха, там какой-то шум у ауков, кричат.
***
Открывшуюся глазам путешественников картину нельзя было назвать лесной идиллией.
По поляне носилось полтора десятка ауков, визжа и ухая. Один с заплывшим глазом сидел в сторонке, аукая и ухая особенно жалобно. А в центре поляны на пне стоял аука с пучками перьев на плечах и бросался в бегающих сосновыми шишками.
— Ну, с сойкой мы разобрались, похоже это ауки у нее хвост дернули, — Леха обвел поляну взглядом.
Анчутка соскочил с плеча егеря, — Леха, погодь, сейчас разберемся.
Выйдя на середину поляны, он отобрал у сстоявшего на пне ауки шишки и свистнул в два пальца. Беготня на поляне замедлилась, а потом совсем остановилась.
— Так… крокозяблики… сюда все идем, — анчутка непринужденно смахнул с пенька ауку с перьями и сел, заложив нога за ногу.
Ауки столпились возле пня и, не отрываясь, смотрели на анчутку.
Леха подмигнул ведьмаку и прошептал: — на это стоит посмотреть. У анчутки просто талант устраивать разборки с нечистью.
— Кто обидел птичку? — Анчутка посмотрел на ауку с перьями на плечах.
— Мы не обижали, нам крылья были нужны, — пропищал тот.
— Какие крылья?
— Ну, эти, анчуткины. Мы играем. Анчутка же не бывает без крыльев.
Анчутка был слегка обескуражен.
— А при чем здесь анчутка?
— Мы играем в анчутку, победителя разбойников. — Аука с крыльями терпеливо объяснял слегка притупившему анчутке происходящее. — По поляне разбойники бегают, а анчутка замок защищает. В кого шишкой попал — тот убит.
Анчутка кивнул в сторону ауку с заплывшим глазом, — а по этому, похоже, из пушки стреляли?
— Нет, — аука потупил глаза. — У него крыльев не было, а он захотел анчуткой быть.
— Ты посмотри, — анчутка хмыкнул. — Всякая козявка лезет в букашки.
— Я не в букашки, — пропищал аука с заплывшим глазом. — Я тоже хочу героем быть. Про него вон какие истории рассказывают, а еще кикимора сказала, что он ее из плена освободил.
Анчутка загордился, посмотрел на собравшихся орлиным взглядом и театрально откашлялся в кулачок.
— Крокозяблики, во первых, нас было двое — я и господин егерь. Историческая правда должна присутствовать.
— Во вторых, война народная имеет цели благородные.
— И в третьих — солдат ребенка не обидит. Поэтому не драться, порухи гражданским не учинять, и у птичек хвосты не дергать. Анчутку играть по очереди, чтобы никому обидно не было. Вопросы будут?
Аука с крыльями забеспокоился.
— А если я крылья сделал, то как они без крыльев анчутку будут играть? Я им крылья не отдам.
Анчутка похлопал своими крылышками, разглядывая их, задумался и посоветовал:
— Крылья каждый может сделать из листьев лопуха. Они у меня вон какие — из кожи, а не из перьев. И тогда у всех получится играть анчутку.
Ауки оживленно заохали, заухали, а кое-кто даже и зааукал.
— А теперь построились! — Анчутка вытянулся на пеньке во фрунт.
Ауки забеспокоились, сбились в кучку поплотнее и на всякий случай отошли от пенька на пару шагов.
Пришлось анчутке хватать этих бесенят за лапки и строить в шеренгу вручную. Когда с построением было покончено, анчутка снова залез на пенек, осмотрел кривоватую шеренгу и волевым решением объявил порядок выбора анчуток.
— Ты — анчутка первый. В первой игре играешь. Ты — анчутка второй. Во второй игре играешь. Ты — третий.
Всего набралось шестнадцать номерных анчуток.
— Всем все понятно?
Понятно было всем все. Во всяком случае, шеренга вразнобой закивала.
— Замечания, предложения, личные просьбы будут?
Просьба была одна, и та коллективная — послушать рассказ про схватку с разбойниками, так сказать, из первоисточника.
Анчутка покосился на егеря с ведьмаком, грустно вздохнул и сослался на срочные дела.
— Если кто не понял или не расслышал — играть без членовредительства и ущерба для окружающих. Начали, крокозяблики!
И, подойдя к ауку с подбитым глазом, протянул ему лапку: — Пойдем, найдем лопух да сделаем тебе крылья.
Вернувшись от ауков, егерь с ведьмаком доели бутерброды и двинулись дальше. На Тризу анчуткин бенефис произвел впечатление.
— Мне что-то подсказывает, что в этом лесу в ближайшее время разбойникам лучше не появляться. Ауки, конечно, пока что шишками кидаются, а вот кикимора может и притопить. — Триза был в прекрасном расположении духа.
— Да, после разорения пещеры алхимиков у местной нечисти сложные отношения с разбойниками. — Ответил Леха. И, покосившись на анчутку, добавил: — И, к счастью, с нами легенда борьбы с организованной преступностью.
Триза хмыкнул.
— Хочу заметить, что со слов потерпевших, легенды про ужасного демона — победителя разбойников ходят не только среди ауков.
И, обернувшись к анчутке, спросил: — Я надеюсь, войнушка в анчутку у ауков не нанесет большого ущерба окружающим? Может, надо было им найти более мирную игру?
Анчутка почесал ухо, посмотрел на валяющиеся вдоль дороги сосновые шишки и помотал головой.
— Если армия не воюет, то она разлагается.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Анчутка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других