Морок

Евгений Катрич

Остался позади шумный академический выпуск, и Стив готовился осваивать военную службу на практике, когда в его жизнь ворвался беспощадный враг, заставив парня испытать то, к чему он совершенно не был готов.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Морок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

Мигающий красный свет давил на глаза, заставляя прищуриваться при каждой вспышке. Стив уже двадцать минут сидел в кабине своего технического фрегата, ожидая, когда поступит команда на вылет. Внизу под многотонной машиной технические дройды заканчивали последние приготовления, закрепляя разнообразное оборудование и готовя малый ангар к разгерметизации.

— Морок! — раздался из динамиков голос капитана Уги Бертрона. — Старший сержант, почему не отвечаете на позывной?

— А ему кто-то об этом сказал? — встрял в разговор лейтенант Зарк. — И почему Морок?

— Смотрю на него, Меди, и думаю. Вроде обычный парень, а пытаешься понять и словно окунаешься в густой туман. Одним словом — Морок, — с усмешкой ответил капитан. — Морок, к вылету готов?

— Так точно, господин капитан, — отозвался Стив.

— Плохо тебя учили в академии, — проворчал капитан. Кран на потолке ангара начал движение в сторону Стива. — При вылете нет званий, есть только позывные.

— Так ведь это у военных пилотов, господин капитан, — уточнил Стив.

— Значит, во время боя, когда ты будешь вытаскивать подбитые машины, производить экстренный ремонт или латать пробоину в корпусе крейсера под огнём противника я должен, общаясь с тобой, проговаривать: «Старший сержант Стив Вастор, не могли бы вы…». А ты мне будешь докладывать: «Господин капитан Бертрон, говорит старший сержант Стив Вастор. Мне нужна помощь».

Дружный смех ворвался в динамики кабины фрегата, заставив Стива покраснеть.

— Всё приходит с опытом, Стив. Ты толковый парень, а голова твоя живёт отдельной жизнью, поэтому и получил позывной «Морок», — рассуждал капитан, но его перебил жёсткий голос полковника Джеда Авеира.

— Отставить, капитан, займитесь делом.

— Морок, отключить магнитные крепежи, — приказал капитан Бертрон, когда над фрегатом завис кран малого ангара.

— Есть, — отозвался Стив и нажал на панели оранжевую кнопку.

Фрегат начал проваливаться вниз, но его что-то мягко подхватило и немного приподняло. Зависнув на мгновение, корабль плавно поплыл вдоль ровных рядов своих собратьев. Перемещение технического фрегата не заняло и пяти минут. Тушу корабля втащили в небольшую шлюзовую камеру и тяжёлые врата закрылись. Как только фрегат занял отведённое место, белое освещение в кабине сменилось красным, и надсадный свист уходящего воздуха заставил Стива занервничать. Корпус фрегата тревожно заскрипел, настраиваясь на первый самостоятельный полёт.

Над двустворчатыми шлюзовыми вратами замигал оранжевый свет, створки вздрогнули и поползли в разные стороны, открывая завораживающую панораму бесконечного космоса с миллионами белых звёзд. Магнитные захваты отпустили фрегат, и корабль завис в центре шлюзовой камеры.

— Маршевые двигатели на 10%, — голос капитана был сосредоточен и в нём отсутствовали привычные ироничные нотки. — Морок, как только выйдешь, отойди от корабля на пять километров. Выравниваешь скорость и движешься параллельно. Всё понятно?

— Так точно, — Стив положил правую руку на удобный джойстик, появившийся на подлокотнике, и провернул нижнее кольцо на десять щелчков.

Двигатели загудели, и Стива слегка вжало в кресло. Технический фрегат, выплюнув из двигателей синее пламя, резво выскочил из медленно разгоняющегося транспорта. Увеличив мощность двигателей, фрегат отошёл на пять километров и, выравнивая скорость с транспортником, поднял мощность до сорока трёх процентов. Остальные технические фрегаты не заставили себя долго ждать. Последним, показывая мастер-класс, выплыл фрегат лейтенанта Зарка. Сделав петлю и не теряя драгоценное время, лейтенант оповестил:

— Большой транспорт поражён двумя ракетами класса «Пробой». Кривой, на тебе устранение пробоины с правого борта на уровне большого ангара. Рон, разгерметизация корпуса на уровне жилой палубы. Снять обшивку и устранить трещины…

Лейтенант продолжал ставить задачи, а технические фрегаты уже начали сближение с транспортником. Работа с движущимися объектами всегда сопровождалась сложностями и различными вводными. Для гражданских техников такой опыт не требовался, а военным без него никак не обойтись. При отработке задач на симуляторах в академии кадеты часто попадали под маршевые двигатели, которые в одно мгновение превращали их корабли в пылающие груды расплавленного металла.

— Морок, за тобой ремонт и калибровка гипер-двигателя, — голос лейтенанта добрался до Стива. — Бронированный пояс пробит тяжёлым туннельным орудием.

— Понял, — ответил Стив и повёл фрегат к корпусу большого транспорта.

Ему понадобилось двадцать минут, чтобы подойти к месту предполагаемого ремонта и, выровняв фрегат, активировать магнитные захваты. С характерным звуком фрегат прилип к бронированному поясу большого транспорта.

— Это Морок, приступаю к ремонту, — проговорил в эфир Стив, надевая перчатки со жгутом проводов и шлем для визуализации. — Орла, активировать технический комплекс.

— Выполняю, Стив, — ответил женский голос.

Экран шлема ожил и предоставил Стиву пространство вокруг фрегата, прилипшего к броне транспорта. Активировав оба манипулятора, Стив подвел их к стыку бронированных плит и замер в нерешительности. Фрегат лейтенанта методично летал от одного корабля к другому, контролируя ход работ.

— Говорит Морок! Насколько мне углубляться в броню корабля? — вопрос требовал ответа. Если во время ремонта Стив заденет силовой кабель гипер-двигателя, это может привести к сбою настроек чувствительного оборудования и уход в прыжок будет невозможен. В свою очередь это выведет из равновесия набирающий скорость гипер-двигатель, что приведёт к высвобождению энергии и, как следствие, к гибели корабля.

— Морок, вскрытие до первого силового кабеля, — отозвался лейтенант.

Стив активировал плазменные резаки на манипуляторах фрегата и начал быстро вырезать первую бронированную плиту. Придержав третьим манипулятором изъятую часть, Стив в образовавшееся отверстие отправил дройда-диагноста. Через три минуты, сдвинув в сторону вторую бронированную плиту, он озадачил второго дройда-диагноста и стал ждать предварительных результатов.

— Морок, доклад? — как будто издалека послышался голос лейтенанта Зарка, и Стив заметил фрегат лейтенанта, извергающий из маневровых двигателей синее пламя.

— Состояние силовых кабелей в норме… — Стив быстро зачитал отчёты дройдов-диагностов. — Износ экранирующего материала силовых кабелей — семь процентов…

— Морок, подготовь шестиметровый кусок силового кабеля для замены повреждённого и зашивай бронированные плиты обратно. Твоя практика закончена, — фрегат Зарка двинулся в сторону фрегатов, сверкающих плазменными резаками.

Стив подготовил для замены кусок силового кабеля, зафиксировал его, а потом быстро разобрал и сложил обратно в трюм. После этого аккуратно приварил бронированные плиты и, отпустив магнитные держатели, двинулся в сторону шлюзовых ворот.

— Говорит Морок, учебный вылет завершён, — доложил Стив, когда его фрегат подплывал к открывающимся шлюзовым вратам.

Вскоре фрегат Стива был зафиксирован в стыковочном шлюзе и он позволил себе расслабиться, сожалея, что из-за напряжения не получил удовольствия от своего первого полёта. Стив смотрел на раскрытый зев малого ангара, и его одолевала назойливая мысль: что их ждёт впереди?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Морок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я