Нити тьмы

Дэвид Болдаччи, 2020

От автора бестселлеров № 1 New York Times. Бестселлер № 1 в Великобритании. В мире продано более 150 000 000 экземпляров романов Болдаччи. Самая яркая героиня Болдаччи – спецагент ФБР Этли Пайн. В памяти у Этли Пайн, словно стальная заноза, засело воспоминание: ей шесть лет, и вторгшийся в их дом мужчина выбирает с помощью детской считалки между ней и сестрой-близнецом Мерси. Останавливается на Мерси и уносит ее с собой. Больше Этли никогда не видела сестренку… Спустя тридцать лет спецагент ФБР Пайн, приложив неимоверные усилия, смогла вычислить похитителя – некоего Ито Винченцо. Который, впрочем, давно исчез, не оставив следов. Чтобы найти хоть какую-то ниточку, она отправляется туда, где его видели последний раз – в Нью-Джерси. В дом, где живет внук Винченцо, Тони. Этли собирается просто поговорить с ним, однако Тони, едва услышав стук в дверь и голос женщины, сбегает. Пайн бросается в погоню и, отчаявшись догнать гонимого диким страхом беглеца, собирается сделать предупредительный выстрел. Но не суждено. Откуда-то справа она получает удар, сбивающий с ног. А поднявшись, видит направленный на нее ствол… Дэвид Болдаччи – настоящий классик остросюжетного жанра. Он выпустил более 40 произведений, переведенных более чем на 45 языков и вышедших более чем в 80 странах общим тиражом более 150 000 000 экземпляров; при этом каждый его роман становился международным мегабестселлером. Его имя занесено в Международный зал славы писателей криминального жанра. Романы Дэвида называл в числе своих любимых президент США Билл Клинтон. По его роману «Абсолютная власть» был снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд. Также по романам Дэвида был снят популярный телесериал «Кинг и Максвелл» (2013). В довершение ко всему, в 1997 г. журнал «Пипл» включил Болдаччи в список 50 самых красивых людей планеты. «Этли Пайн – героиня, которую я никогда не забуду». – Тесс Герритсен «Роман, который устанавливает высокую планку и невероятным образом сам берет выше нее». – Providence Journal «Один из самых успешных авторов в жанре триллера, Болдаччи попросту не нуждается в представлении». – Daily Mail «Болдаччи словно примеряет кожу своих героев – и поражает нас глубиной своей эмпатии». – Sunday Express «Болдаччи – один из лучших авторов триллеров всех времен». – Лиза Гарднер «Болдаччи по-прежнему не имеет себе равных». – Sunday Times

Оглавление

Из серии: Дэвид Болдаччи. Гигант мирового детектива

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нити тьмы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 19

По телефону голос Джека Лайнберри звучал слабо и немного грустно. Он знал родителей Пайн в течение нескольких десятилетий. Недавно Этли выяснила, что он работал на правительственное агентство и принимал участие в спецоперации против мафии, в которой мать Пайн действовала под прикрытием. Лайнберри отправили в Андерсонвилл следить за семьей Пайнов, но он провалил задание. И с тех пор заметно разбогател благодаря инвестиционной компании, которую основал.

Кроме того, Этли узнала, что Джек Лайнберри являлся их с Мерси биологическим отцом; мать забеременела от него до того, как вышла замуж за человека, которого Этли считала отцом, — Тима Пайна.

— Джек, ты в порядке? — с тревогой спросила она. И включила громкую связь, чтобы Блюм слышала их разговор.

— Просто сегодня плохой день. Врачи говорят, что у меня какая-то инфекция, и она сопровождается болевыми ощущениями.

— Подожди минутку, ты все еще в больнице? Я думала, тебя уже выписали, — удивилась Этли.

— Доктора уверяют меня, что ничего серьезного, но решили немного задержать в качестве меры предосторожности.

— Они уверены, что нет ничего серьезного? — спросила Пайн.

— Да, типичные осложнения после операции, но я страдаю от клаустрофобии, — ответил Лайнберри. — И очень хочу поскорее отсюда убраться. Вот почему у меня не самое лучшее настроение.

— Не спеши, Джек. Они хотят убедиться в том, что ты в полном порядке.

— А ты где сейчас?

— В Трентоне.

— Ищешь Ито Винченцо?

— Да. Нам удалось кое-что узнать, хотя пришлось принять парочку крученых подач.

— О чем ты? — с тревогой спросил Лайнберри.

— Ну, во-первых, внук Ито, Тони, скрывается от правосудия. Еще я поговорила с сыном Ито, Тедди, которого убили в тюрьме вскоре после нашей встречи.

Следует отдать должное Лайнберри, в его голосе она не услышала потрясения или сильного удивления.

— Жизнь полна крученых подач, Этли, — спокойно ответил он. — Знаю по собственному опыту.

— Именно поэтому я тебе и позвонила. Мне нужна помощь.

— Ты выбрала удачное время для звонка. Теперь мне будет чем заняться в ожидании очередного несъедобного обеда.

Пайн рассказала ему о письме, которое нашла в коробке Иви Винченцо.

— Что? — воскликнул Лайнберри. — Получается, Бруно знал, что твоя мать работала с нами?

Этли встревожило его тяжелое дыхание в трубке.

— Мне кажется, ты не в том состоянии, чтобы слушать продолжение.

— Нет-нет, я… я в порядке, пожалуйста, продолжай.

— Насколько я поняла, ты не знал, что Бруно стало известно про роль моей матери.

— Бруно Винченцо был хладнокровным убийцей, — с отвращением заявил Лайнберри. — Если б я знал, то немедленно остановил бы операцию в Нью-Йорке.

— По его словам, он не доносил на мою мать — его подставили. Он дал понять, что почти совершил сделку ради получения иммунитета, но она в последний момент сорвалась.

— Не могу в это поверить, — признался Лайнберри. — Честное слово. Но ты должна понимать, что от меня скрывали многое из того, что имело отношение к юридической стороне дела. Ведь я не адвокат. Моя работа состояла в том, чтобы приглядывать за твоей матерью. Сделки совершаются с прокурорами, парнями из ФБР и прежде всего с департаментом юстиции. Но не со мной. И все же им следовало поставить меня в известность. Очевидно, Бруно узнал о роли твоей матери через оперативников. А это была моя юрисдикция. А если адвокаты и в самом деле готовили такую сделку, но не рассказали нам… Очень глупо. Если б мы о ней знали, то изменили бы всю операцию. В таком случае можно было бы использовать Бруно как ценный актив. Впрочем, я не стал бы полностью доверять этому сукину сыну.

— В конце концов, он дал свидетельские показания, — заметила Пайн.

— Верно, но только ради того, чтобы спасти собственную шкуру, — ответил Лайнберри. — Впрочем, у него ничего не вышло — и я не стану об этом жалеть. На руках этого типа кровь не менее пятидесяти человек. Скатертью дорога в ад мерзавцу.

— Но, если считать, что Бруно удалось узнать о работе моей мамы в качестве агента под прикрытием и об этом стало известно обвинению, почему оно не заключило с ним сделку? Ведь у него имелся рычаг давления. Он вполне мог сорвать расследование, как ты сам говорил, или подвергнуть опасности жизнь моей матери. Возможно, им ничего не оставалось, как согласиться.

— Ее жизнь постоянно подвергалась опасности.

— Значит, большей опасности.

— Я не знаю, что тебе сказать, Этли. Я не участвовал в обсуждениях, если они вообще имели место.

— Теперь становится понятно, почему Ито так поступил, — подытожила Пайн. — Чтобы отомстить за Бруно.

— Послушай, не спеши верить тому письму Бруно, — предостерег ее Лайнберри. — Возможно, для него виноград был зелен, и он заслужил то, что получил. Я уже говорил, что он убил немало людей, когда состоял в мафии. И как он это проделывал? Отвратительно. Ублюдок!

— Ладно, Джек, просто успокойся. Тебе сейчас не следует волноваться.

Этли услышала, как он делает несколько глубоких успокаивающих вдохов.

— Извини, обычно я не теряю самообладание так легко. Теперь со мной все в порядке. Продолжай задавать вопросы.

— Ты уверен?

— Да, совершенно.

— Ладно. Насколько я поняла, на начальном этапе моя семья попала в программу защиты свидетелей? — спросила Пайн.

— Верно. После того как твоя мать поработала источником внутренней информации для правоохранительных органов, ее тайну раскрыли и начались угрозы. Тогда было принято решение перевести всю вашу семью в программу по защите свидетелей.

— Но как ее могли раскрыть?

Лайнберри ответил не сразу.

— На этот вопрос мы так и не получили однозначного ответа, хотя провели очень тщательное расследование.

— Вы сделали вывод, что ее раскрыли, из-за начавшихся угроз?

Лайнберри закашлялся.

— Совершенно верно, — продолжал он. — Это стало самым серьезным доказательством.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нити тьмы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я