Три года Алекс существовал словно в кошмаре, тоскуя по той, кого давно похоронил. По той, которая была смыслом его жизни, его небом. Он так и не смог смириться, не смог отпустить, держась из последних сил только ради сына и дочери. И винил себя, что ничего не сделал тогда. Но однажды, в свою самую тёмную ночь, он увидел сон, который стал для него точкой принятия решения.Алекс никогда не верил в знаки, но боль и отчаяние порой толкают людей на сумасшедшие поступки. Поэтому бросив всё, он отправился на поиски места крушения её самолёта в надежде обрести хоть какое-то равновесие.Но что принесёт ему это путешествие? Убьёт окончательно или же вернёт к жизни?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Моё грозовое небо предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
— Доброе утро, красотка.
В офис лётной компании вошёл подтянутый парень и широко улыбнулся. Его всегда взлохмаченные, слегка курчавые тёмные волосы, кончики которых были словно выжжены солнцем, находились в ещё большем беспорядке, словно он минимум час провёл у океана. Мелестина оторвалась от просматриваемого рабочего журнала и одарила его такой же лучезарной улыбкой:
— Привет, Карлос. Ты сегодня рано.
— Хотел предложить тебе выпить кофе, прежде чем сюда нагрянут студенты и желающие полетать.
— Я уже, — Мелестина приподняла свою полупустую кружку. — Но ты можешь сделать себе и присоединиться.
Карлос кивнул, а через несколько минут уже снова облокотился на её стойку, подталкивая к ней шоколадку:
— Что у нас сегодня?
— Спасибо, — Мэл смущённо опустила глаза и бегло просмотрела журнал, ведя пальцем по строчкам. — У тебя два прыжка в сцепке и один экскурсионный полёт в два часа. Группа из четырёх человек.
— А у тебя?
— А я сегодня весь день на земле. Буду отвечать на звонки в офисе и координировать твоих клиентов.
— Тогда, может, вечером сходим куда-нибудь поужинать? — Карлос снова обворожительно улыбнулся, блеснув белоснежными зубами, кажущимися ярче на фоне его смуглой кожи.
— Карлос… — Мелестина с упрёком вздохнула. Она чувствовала себя совершенно не комфортно, когда он вот так приглашал её куда-нибудь. — Ты уже в который раз об этом спрашиваешь, а у меня, если честно, закончились приличные причины для отказа.
— Тогда не отказывай, — нагловато заявил Карлос, сверкая карими глазами, и Мэл закусила губу. Ей нравилась эта его наглость, которая была скорее просто непосредственностью. Он прямо говорил, что думает и чего хочет, не заботясь о том, что может поставить кого-то в неудобное положение. Но с другой стороны и неприятных сюрпризов от него тоже можно было не ждать.
— Ты же знаешь, я…
— Обещаю вести себя прилично. Просто ужин.
— Я не могу, — Мелестина накрыла хрупкой ладонью его большую руку, лежащую на стойке. — Прости, но я, и правда, ещё не готова. Пока я не знаю, кто я, и что я.
— А если ты никогда этого не узнаешь? — Карлос настойчиво заглянул ей в глаза. — Так и будешь от всех шарахаться? Жизнь продолжается, и ты не должна закрываться от неё.
— Я понимаю. Но оставить попытки вспомнить своё прошлое — значит сдаться. А я никогда не сдаюсь. Это то немногое, что я о себе знаю. Обещаю, когда я решу пойти вперёд, ты будешь первым, кому я об этом скажу.
Мэл стеснительно улыбнулась ему и тут же покраснела, когда Карлос осторожно заправил прядь волос ей за ухо, касаясь её щеки ладонью и нежно поглаживая. И в эту же секунду всё её тело как будто прострелило совершенно новыми ощущениями, не имевшими никакого отношения к парню, стоявшему сейчас перед ней. Другая ладонь, ещё более широкая, невероятно тёплая и немного шершавая, другие пальцы, с ещё большей нежностью гладящие её кожу. Мелестина вздрогнула от неожиданности, а эти внезапно возникшие ощущения отозвались невероятным трепетом в её сердце. Это было что-то очень родное и важное, хоть и практически неуловимое.
— Я буду ждать, — будто не заметив её замешательства, Карлос кивнул и убрал руку, а потом, забрав свою кружку, скрылся в служебных помещениях.
Мелестина ещё долго стояла, прижав ладонь к своей щеке, и смотрела невидящим взглядом в стену, как будто пытаясь вернуть эти ощущения, исчезнувшие так же быстро, как и появились, пока колокольчик над входной дверью не зазвонил, оповещая о новых посетителях.
— Я не знаю, когда смогу вернуться домой. Ты точно справишься здесь сама, если я не успею к отъезду Даниэля на учёбу? Я ведь отпустил миссис Бейли в отпуск. Может, попросить бабушку Кристин переехать к нам на время? Всё равно Альфреда сейчас нет дома.
Стоя посреди аэропорта Монтгомери, Алекс нежно потирал пальцами кончики двух толстых кос дочери и жутко волновался.
— Пап, — склонив голову набок, Мишель окинула его укоризненным взглядом. — Мне уже почти пятнадцать. Конечно, я справлюсь сама. К тому же Бейкеры живут не так далеко. Мальчишки примчатся за пару минут, если это понадобится.
— Прости, — Алекс прижал её к себе, и та практически утонула в его объятиях. — Просто я ещё никогда не оставлял тебя одну. Это сложно.
— Я понимаю. И я люблю тебя, пап. Но перестань всё время переживать за меня, ладно?
— Ладно.
Безликий женский голос объявил посадку на рейс до Далласа, и Алекс, поцеловав Мишель в макушку, отстранился, чтобы заключить в крепкие мужские объятия стоящего рядом сына.
— Найди её и привези домой… если… — Даниэль сжал его руками, не став заканчивать предложение.
— Да, если.
Алекс подхватил с пола небольшую сумку с вещами, повесил её на плечо и, в последний раз обернувшись на своих детей, пошёл на регистрацию. Ему предстояло провести почти пятнадцать часов в самолётах и аэропортах, добираясь к югу материка с несколькими пересадками.
— Ну что, веснушка, поехали домой? — Даниэль приобнял сестру за плечи.
— Да, поехали, — проводив взглядом рослую фигуру отца, Мишель вздохнула и обвила Дани рукой за пояс, сильнее прижимаясь к нему. Сейчас она чувствовала себя словно осиротевшей.
— Эй, не грусти. Он скоро вернётся. И я очень надеюсь, что не один.
— Ты же знаешь, это маловероятно. Да и я подумала… Если каким-то чудом она всё-таки осталась тогда жива, вдруг она не захочет возвращаться?
— Она бы никогда так не поступила. Не бросила нас по собственной воле, — мягкие интонации Даниэля вмиг стали грубее и серьёзнее, а в голосе слышалась абсолютная и непоколебимая уверенность.
— Тогда почему она не вернулась? Значит, она, и правда, у… — Мишель всхлипнула, наконец позволяя своим чувствам выйти наружу. Перед отцом она старалась держаться, зная, как ему тяжело. Но наедине с братом, который всегда старался её понять и поддержать, могла разрешить себе проявить немного слабости.
— Замолчи. Не вздумай даже произносить это. Она просто не может вернуться сама. Я не знаю почему, но не может. И отец справится с этим. Ради мамы он горы свернёт.
— Я знаю, но… — по щекам Мишель уже вовсю текли слёзы.
— Ну что ты? Совсем расклеилась, — остановившись у машины, Даниэль ещё сильнее прижал к себе сестру, поглаживая её по голове. — И какого чёрта ты всё ещё такая маленькая? Ты вообще расти собираешься?
— Это не я маленькая, — Мишель едва заметно улыбнулась ему, утирая распухший нос рукой. — Это просто ты стал таким же высоким, как папа.
Алекс вышел из аэропорта Илопанго в Сан-Сальвадоре — столице страны, которую последние три года ненавидел всем сердцем, и вдохнул жаркий и влажный ночной воздух. К нему тут же подскочило несколько таксистов, бойко зазывавших его на испанском языке, но он только отмахнулся. До гостиницы было всего пять километров, а после стольких часов в неудобном кресле тело требовало хорошей разминки. За время перелёта он успел практически выучить карту относительно небольшого города, а в особенности района вокруг аэропорта, и теперь с лёгкостью ориентировался на незнакомых улицах.
В номере Алекс скинул сумку, принял наконец-то душ, смывая с себя всю грязь гражданских самолётов, поужинал и упал в кровать, засыпая, как только его голова коснулась подушки.
На следующий день рано утром Алекс зашёл в небольшую кафешку недалеко от гостиницы. Нужно было плотно позавтракать, хотя кусок в горло и не лез. Но он не знал, как сложится его день, и когда он доберётся обратно в город, поэтому впихнул в себя яичницу и несколько сэндвичей, составляя план действий. Первым делом он собирался побывать в больнице, а потом найти фирму, занимающуюся воздушными экскурсиями или чем-то таким, чтобы подняться в воздух и, осмотрев место гибели Жизель сверху, хотя бы примерно определить квадрат, где она могла бы упасть. А дальше уже думать над тем, как добраться туда пешком.
Когда он допивал кофе, монотонно играющая в кафе музыка сменилась медленной ритмичной мелодией с женским и мужским вокалом. Сначала два голоса как будто пели друг другу, а в следующую секунду сплелись вместе. И Алекс с удивлением понял, что это именно та песня, которая всю прошлую неделю звучала в его голове и сводила с ума. А ещё через мгновение пришло воспоминание, как много лет назад их с Жизель застал дождь на одной из осенних ярмарок, и они, смеясь, танцевали именно под эту песню, звучащую из хриплых колонок, установленных на небольшой площади.
Люди бежали от фруктовых и овощных палаток к своим машинам, стремясь побыстрее спрятаться от внезапно обрушившегося на них ливня, торговцы спешно накрывали свой товар, а они вдвоём, промокшие до нитки и совершенно влюблённые, покачивались и кружились в такт незамысловатой мелодии и даже не думали о том, что через каких-то пятнадцать лет Алекс будет сидеть один в чужой стране, а каждое слово этой песни будет болью отдаваться в его душе и сердце.
Вот только почему именно эта песня? Но ответ пришёл в ту же секунду, хотя и казался полной, да ещё и надуманной чепухой. Но, видимо, всё дело было в словах. Она ждала его. Ждала всё это время за тысячи миль от него и просила быть сильным. И он будет. До самого конца.
Алекс вскочил на ноги, залпом допил оставшийся кофе и, расплатившись, направился в единственную в городе больницу, где собирался узнать, не привозили ли к ним три года назад Жизель, потому что её самолёт разбился не более чем в пятидесяти километрах отсюда, и этот город был самым большим в округе. Но там его постигла первая неудача. У них никогда не было пациентки с именем Жизель Райт, да и по фотографии её никто не вспомнил.
«Никто и не говорил, что это будет легко», — подумал Алекс, заходя в справочное бюро, чтобы узнать о возможности взять в аренду прогулочный самолёт или вертолёт с пилотом.
Миловидная девушка за стойкой, приветливо улыбаясь, направила его в соседний город Ла-Либертад, находящийся примерно в тридцати километрах от столицы, где была единственная в округе служба по воздушному туризму. И уже через полчаса Алекс ехал в небольшом междугороднем автобусе, заполненном местными жителями и многочисленными туристами.
Ему понадобилось не больше двадцати минут, чтобы добраться от автобусной остановки до совсем крошечной авиабазы, находящейся на окраине города у самого побережья Тихого океана. Пестрящие разнообразием вывески на испанском и английском языках обещали захватывающие вертолётные прогулки над многочисленными вулканами, прыжки с парашютом над океаном и обучение лётному мастерству. Алекс потянул на себя дверь, и над его головой раздался мягкий перезвон колокольчика, от которого он в последний момент успел увернуться, не зацепив головой.
— ¡Buenos días! Mi nombre es Jorge, ¿cómo puedo ayudar?[1] — пожилой мужчина за стойкой в прохладном офисе отвлёкся от бумаг и окинул Алекса дружелюбным взглядом.
Тот ответил ему на практически идеальном испанском, хотя и с едва заметным акцентом:
— Добрый день. Я хотел бы осмотреть с воздуха вот этот участок, — не собираясь терять время, Алекс разложил карту на стойке и указал квадрат над гористой местностью. — И по возможности чем быстрее, тем лучше.
— К сожалению, это возможно будет сделать не раньше, чем завтра после обеда. Полёты на сегодняшний день уже все расписаны, а вот завтра после трёх один вертолёт свободен до самого вечера. Но это индивидуальный маршрут, он будет стоить дороже экскурсионного.
— Это не имеет значения. Но мне нужен опытный пилот, который будет готов полететь туда, куда я скажу.
Хорхе скептически выгнул бровь и усмехнулся серьёзности нового клиента:
— Вертолёты не всегда могут летать там, где вам этого захочется. Будьте готовы к тому, что пилот может вам отказать.
Пришла очередь Алекса усмехаться.
— Я бывший военный лётчик. У меня за плечами двадцать лет лётного стажа на истребителях. И я прекрасно знаю, куда мы сможем полететь, а куда нет.
— Интересно… — Хорхе окинул его изучающим взглядом. — Ну, допустим, выправку военного видно сразу. Но вы слишком молоды, чтобы иметь такой опыт.
— Мне сорок пять, — фыркнул Алекс, складывая руки на груди.
— Никогда бы не подумал.
Алекс понял, что Хорхе не верит ему. Ладно, возможно, он и сам бы в это не поверил. За исключением небольшой седой пряди над левым виском, ничто не выдавало в нём возраст. Да и та появилась вовсе не из-за возрастных изменений в организме. А выглядел он минимум лет на семь-восемь моложе, чем был.
Тяжело вздохнув, Алекс вытащил из бумажника свою лицензию пилота, которую взял с собой скорее по привычке, нежели всерьёз думая о том, что ещё когда-нибудь сядет за штурвал, и протянул её мужчине вместе с удостоверением личности.
— Значит, вы из Штатов, Александр? — Хорхе внимательно вчитывался в документы.
— Из Штатов. Какие-то проблемы?
— Что вы. Абсолютно никаких, — он снова улыбнулся и вернул Алексу две пластиковые карточки. — Тогда, я думаю, и предполётный инструктаж вам не понадобится.
— Не понадобится, — Алекс кивнул, снова расслабляясь. Он уже было подумал, что его гражданство принесёт неожиданные проблемы.
— Приходите сюда завтра в половину третьего. Моя помощница оформит все необходимые документы, а в три я буду ждать вас на взлётной полосе. Мелестина вас проводит.
— Значит, до завтра, — Алекс протянул ему руку, и Хорхе крепко её пожал, не переставая улыбаться.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Моё грозовое небо предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других