Александра всегда жила историями — древними мифами, забытыми легендами, тенями прошлого, оставшимися на страницах книг и в камнях старых городов. Но однажды история перестаёт быть просто её страстью. На раскопках в Греции она находит нечто, что не вписывается ни в одну из теорий… Время, судьба или сама земля размывают границы реальности, и Александра оказывается там, где, казалось бы, ей не место — в далёком прошлом, во дворце Одиссея, среди теней ушедшей эпохи. Там её ждёт загадочный Телемах — тот, кто должен был остаться лишь именем в древних текстах, но почему-то смотрит на неё слишком пристально, будто знает о ней больше, чем возможно. Но можно ли любить того, кто исчезнет сквозь века? И можно ли обмануть время, если сама земля выбрала для них иную судьбу? Это история о любви, что простирается за пределы эпох, о тайнах, спрятанных в камнях и волнах, и о том, что иногда история не просто оживает… а меняет всё.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Я – Мелантэ» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 9
Зал дворца, освещённый огнём факелов, казался одновременно величественным и угрожающим. Пир, который должен был быть знаком единства, на деле напоминал арену для состязания. Женихи, раскинувшись за длинными столами, пили вино и обмениваются громкими шутками. Их взгляд то и дело возвращался к Пенелопе, сидящей на своём месте с достоинством, словно время и обстоятельства не имели над ней власти.
Пенелопа встретила эти взгляды с холодным спокойствием. Её поза была безупречной, её руки, сложенные на коленях, выдавали внутреннее напряжение лишь тому, кто знал её достаточно хорошо.
Один из женихов, крупный мужчина с густой чёрной бородой, поднялся, держа в руке кубок. Его голос прорезал шум, как нож:
— О, мудрая Пенелопа, мы устали ждать. Сколько ещё ты будешь отказывать нам в своём выборе? Слишком долго мы терпели, слишком долго отказывались от радостей жизни ради того, чтобы угождать твоему молчанию.
Смех других подхватил его слова, но не разрядил напряжения. Пенелопа подняла взгляд, и её глаза, тёмные и глубокие, словно ночь на море, заставили смолкнуть даже самых громогласных.
— Терпение — добродетель царя, — ответила она тихо, но её голос разнёсся по залу, как звон меча. — И разве не ты, Эвримах, хвалился своей добродетелью?
Эвримах усмехнулся, но в его глазах вспыхнул гнев.
— Терпение может быть добродетелью, но оно не оправдание для бездействия, — сказал он, делая шаг ближе к ней. — Ты говоришь загадками, Пенелопа, и все мы знаем, почему. Ты не хочешь выбирать, потому что ждёшь возвращения мёртвого.
В зале повисла тишина. Пенелопа не дала ему насладиться этим моментом. Она встала, и её фигура, освещённая пламенем, казалась высеченной из камня.
— Ты прав, я не выбираю, — сказала она, глядя ему прямо в глаза. — И не буду, пока моя работа не будет завершена.
— Работа? — переспросил Эвримах, в его голосе звучал смех.
— Работа, достойная памяти моего свекра, — ответила Пенелопа, её голос стал твёрже. — Я ткала саван для Лаэрта, чтобы он мог найти покой, как подобает царю. Разве вы хотите, чтобы я пренебрегла своим долгом ради вашей прихоти?
Эти слова вызвали негромкое шевеление среди женихов.
— Я закончу свою работу, — продолжала она, её голос теперь звучал мягче, но решительнее. — И только тогда приму решение.
Я вышла на террасу, где воздух был прохладным и свежим. Лунный свет отражался в волнах, а ветер тихо шептал свои тайны.
Климена появилась, как и прежде, бесшумно. Её шаги были лёгкими, но в каждом из них ощущалась скрытая тревога. Она остановилась рядом со мной, избегая моего взгляда.
— Ты хитрая, — сказала она наконец, её голос был ровным, но в нём ощущался упрёк.
— Что ты имеешь в виду? — спросила я, обернувшись к ней.
Её глаза, тёмные и блестящие, встретили мои.
— Ты знаешь, как говорить, чтобы завоевать доверие. Ты слушаешь разговоры, — сказала она. — Даже Пенелопа… Она внимает тебе.
— Она мудрая женщина, — ответила я. — Она знает, что нужно для победы.
— А что нужно Меланте? — резко спросила Климена, её голос поднялся на полтона.
— Я не понимаю…
— О, ты прекрасно понимаешь, — перебила она. Её пальцы нервно коснулись кулона в форме ракушки на шее. — Ты видишь, как он смотрит на тебя.
— Кто? — спросила я, хотя ответ был очевиден.
— Телемах, — выпалила она, стиснув зубы. — Ты не замечаешь? Или притворяешься?
Я вздохнула и посмотрела на неё спокойно.
— Я не играю в игры, Климена.
— Тогда почему ты здесь? — спросила она. Её голос дрогнул, и я увидела, как её глаза заблестели.
— Потому что я ищу ответы, — честно ответила я.
Климена отвернулась, её плечи напряглись.
— А ты знаешь, что эти ответы могут разрушить всё, что ты найдёшь?
— Может быть, — сказала я. — Но разве это не правда для любого из нас?
Она молчала, и я оставила её одну, зная, что слова больше не помогут. Ветер усилился, и я вернулась внутрь, к шуму и свету зала.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Я – Мелантэ» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других