Ещё вчера Джек Баклз был обычным подростком, ну, может быть, почти обычным. За исключением того, что он видит, слышит и чувствует не так, как обычные люди. Каждая вещь хранит воспоминания, и он одним прикосновением может прочесть их. И снова судьба мира лежит в руках главных героев, только на этот раз всё куда серьёзнее! Надо и родителей спасти, не угодив при этом в лапы механического дракона, да ещё и придумать, как обойти «правило тринадцать»! Справится ли Джек и Гвен с новыми трудностями? Читайте в финальной книге цикла «Правило 13».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятие китайской гробницы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 11
Они вновь сели в автобус. Гвен всю дорогу просидела, уткнувшись в смартфон.
— Гостиница в том или ином виде существует уже тысячу лет, — сообщила она, проглядывая страницу сайта, — первоначально для отдыха паломников к святым местам на пути через Баварию.
— Википедию смотришь? — заглянул через плечо Джек.
— Архивипедию Старших министерств, она точнее.
— Что-то я сомневаюсь, — пробормотал он, глядя в окно.
В самом деле, гостиница «Белый конь» вовсе не выглядела такой старинной. Средневековый фахверковый фасад с тёмными балками и белоснежной штукатуркой украшали вполне современные веранды с пластиковой мебелью и асфальтовая парковка.
— Хочешь сказать, сам Парацельс туда нырял? — ухмыльнулся Шоу, ткнув толстым пальцем в сторону бассейна.
Сняв номера, они несколько часов бродили по коридорам, но всё без толку. Не помогли даже Джековы глюки: каждый камень и кирпич, не говоря уже об отделке, успел смениться со времён Парацельса не один десяток раз. В конце концов Шоу сдался и отправился к себе спать, а Джек и Гвен присели отдохнуть у камина в главном зале.
— Так мы никогда не отыщем дедушкин след, — вздохнул Джек, прикрыв глаза и откинувшись на спинку дивана.
— Правильно мыслишь… — рассеянно бросила девочка. — Ага! — Опершись на плечо своего спутника, она с трудом поднялась на ноги, напряжённо вглядываясь в противоположную стену. — Я сейчас.
Он с любопытством посмотрел в ту же сторону. Коридорный только что откатил тележку, гружённую чемоданами, и за ней на стене открылась какая-то живопись, еле различимая в свете с потолка. Едва волоча усталые ноги, Гвен устремилась туда, и Джек нехотя последовал за ней.
На большом портрете маслом был изображён мужчина в алом мундире. Опираясь на длинный меч, он позировал возле фонтана. Лицо сразу показалось знакомым: перед глазами вспыхнула фотография бюста со страницы Архивипедии.
— Это он, — кивнул Джек, подойдя ближе, — сам Парацельс.
— Я знаю. — Гвен обернулась, щуря припухшие от недосыпа глаза, и показала на медную табличку с текстом на трёх языках. — Тут всё написано.
«PHILIPPUS THEOPHRASTUS
PARACELSUS
ЗНАМЕНИТЫЙ АЛХИМИК И ВРАЧ
УБИТ В ЭТОМ ЗАЛЕ
МЕСТНЫМИ ЗНАХАРЯМИ,
ПОСРАМЛЁННЫМИ
ЕГО ИСКУССТВОМ ВРАЧЕВАНИЯ
В ЛЕЧЕБНИЦЕ СВЯТОГО ВОЛЬФГАНГА».
Глядя на лицо великого учёного, Джек повторил вслух его последние слова:
— «Когда-то у меня было сокровище, достойное королей и пап».
— Может, он свой меч имел в виду? — задумалась Гвен. — Драгоценным бывает что угодно. Если бы меня убивала разъярённая толпа, я бы тоже вспомнила о мече.
Мальчик опустил глаза, и в груди у него похолодело. Парадное оружие с узорчатым серебристым клинком и золочёной рукоятью в самом деле походило на сокровище, но в глаза прежде всего бросалось навершие эфеса, полускрытое ладонью.
— Не может быть! — ахнул Джек.
— Что не может быть?
Надо сказать, что первые подозрения возникли у Джека ещё в погребке. По словам сэра Дрейка, дедушка Баклз погиб, чтобы не дать Галлу завладеть могущественным артефактом. Во время схватки за рубины Чингисхана профессор Таннер сказал то же самое… про Зет!
А если прибавить к этому ещё и слова портного…
— Герр Арнульф рассказал мне, что мальчишка-посыльный принёс ему посылку от деда и попросил передать её Джону Баклзу.
Гвен озадаченно сморщила нос.
— Самому себе?
— Я тоже так сначала подумал… но имя Джон передаётся у нас из поколения в поколение.
Он не успел продолжить, Гвен догадалась сама:
— Джон Баклз Одиннадцатый передал посылку своему сыну Двенадцатому, твоему отцу!
— Вот именно. А в посылке был шар! — Он кивнул на портрет. — Сокровище не меч, Гвен. Оно часть меча!
Она снова вгляделась в картину и восторженно пихнула Джека локтем.
— Это же твой Зет! Он и есть… тот самый Разум великого Парацельса!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятие китайской гробницы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других