Курупури

Владимир Стариков

…Бывает так, что интуиция говорит нам: не ходи туда. Но мы, забыв обо всём, начинаем идти к своей мечте. А когда мы стоим на краю пропасти и вспоминаем о том, что говорило нам предчувствие, то бывает поздно. И вот уже кажется, что всё кем-то подстроено, а ты игрушка, шахматная фигурка, передвигаемая кем-то. Ты чувствуешь, как события закручивают тебя в воронку, из которой нет выхода, но ничего не можешь сделать.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Курупури предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Пост Вильена возник около 1910 года, когда комиссия Рондона (1) тянула на запад через эти места телеграфную линию. После появления радиотелеграфной связи значение проводного телеграфа упало до нуля. Вильена едва не опустела совсем и лишь две семьи чудом выживали здесь без всякого снабжения и в окружении враждебных племён в 30-е годы. Дремотное существование поста, который состоял из нескольких хижин ещё перед Первой Мировой Войной, закончилось быстрым ростом населения после начала строительства дороги BR-29.

Остановились мы в местной гостинице, которая представляла собой большой сарай, внутреннее пространство которого разделено на клетушки-номера дощатыми щитами с большими щелями, где постояльцы могут натянуть свои гамаки за небольшую плату. Щели между досками кишели различными насекомыми от тараканов до весьма опасных пауков. Увидев такое «приятное» соседство, мы отказались заселяться в «номера» и за ещё более скромную плату натянули свои гамаки между столбами во дворе, сдав хозяину на хранение свои вещи.

Помимо нас в гостиничном дворе обитала лишь старая негритянка и мы не боясь лишних ушей и языков, спокойно разговаривали о своих делах. Так как в небольшом поселении появление новых людей является событием, все жители Вильены знали о нашем прибытии. Цель нашего прибытия была неизвестна и местные поспешили устранить этот пробел. Первым к нам заявился владелец одного из немногих кабаков и сразу-же предложил нам продать ему по оптовой цене весь спирт, который мы якобы привезли. Когда он узнал что ничего из спиртного мы не привезли, то быстро ретировался. Вторым заявился ливанец, хозяин одной из лавок и спросил — что за товары у нас есть. Узнав что никаких товаров у нас нет, он сильно огорчился и спросил:

— А зачем тогда сеньоры к нам пожаловали?

Было желание отправить его куда-нибудь подальше, но Раул ответил с академичным выражением лица:

— Мы-научная экспедиция. Изучаем флору Бразилии.

— Чего… Бразилии?

— Деревья, кустарники, цветы-растения одним словом.

Ливанец взглянул на нас как на сумасшедших и вздохнув, молча ушёл. Более посетителей не было-местное население потеряло к нам интерес.

Раул спросил хозяина гостиницы:

— Слушай, амиго, есть у вас в посёлке опытные проводники хорошо знающие сельву? Нам нужен хотя-бы один опытный проводник.

— Конечно есть.-ответил хозяин сарая.-Самый опытный-это Жоаким Перейра. Но его сейчас здесь нет.

— А где-же он?

— Повёл каких-то людей на Гуапоре, к боливийской границе. Это недалеко, думаю что он скоро вернётся. Сеньорам нужно в сельву? Я слышал-вы цветы будете собирать, хе-хе-хе!

— Да. Будем искать очень редкую орхидею, которая называется «сержураулия авантюрадо». — с каменным лицом ответил Раул и глянул на любопытного хозяина постоялого двора так, что у него пропало желание хихикать.

— А-а, понятно. Ну что-же, с помощью Жоакима вы её обязательно найдёте. Жоаким вас куда угодно проведёт. Он не только Мату-Гросу с Рондонией знает, но и в Пара, и в Амазонас ходил. Сельву он с пелёнок знает.

— А что-больше помимо Жоакима здесь нет хороших проводников? — спросил я.

— Есть, но немного. Кроме Жоакима Перейры осталось ещё двое.

— Что значит-осталось? — удивился я.

— Ничего удивительного. Они не вернулись из сельвы-вот и всё. В сельве много пропало людей. Если человек уходит в сельву и через год не выходит оттуда, то скорее всего его кости лежат где-нибудь под деревом.-объяснил хозяин.-Я советую нанять Жоакима. Это лучший проводник в Вильене. И не только. Хотя берёт он дороже других..

На всякий случай мы ешё порасспрашивали о Жоакиме у местных жителей. Сведения подтверждались. Да, Жоаким Перейра-лучший проводник в Вильене, а может быть и на всей Журуэне и Телис-Пирис. Да, он действительно недавно повёл каких-то не то боливийцев, не то перуанцев к Гуапоре и скоро должен вернуться.

Решено было ждать возвращения великого Жоакима. Только когда он вернётся? Этого никто не знает. Мы снова теряем драгоценное время. Это действовало на нервы.

Нужно было как-то проводить время. Сказав на всякий случай всем хозяевам местных кабаков и лавок о том, что двое бразильеро горят желанием нанять великого проводника Жоакима Перейру и ждут-не дождутся его, мы с Раулом ходили на охоту в серрадос, бродили по посёлку и окрестностям, а по вечерам шли в кабак и под низкопробное пойло слушали россказни старожилов. Скука в Вильене страшная..Я как-то спросил у некоторых жителей о том, где можно взять книг для чтения, но на меня смотрели как на полоумного и ничем помочь не могли. Чего можно ожидать от людей, живущих в захолустной дыре, половина которых была неграмотной..

Однако благодаря моим расспросам о книгах я получил здесь кличку. Меня называли «профессором». Видимо эти люди считали что чтение-это удел исключительно профессоров. Ну что-ж, профессор-так профессор. Я ничего не имел против. Могли бы прозвать гораздо хуже..

С южной стороны посёлок огибает небольшая речушка, которая по словам местных к концу сухого сезона почти пересыхала. Наша гостиница была недалеко и днём мы иногда ходили на небольшой песчаный пляжик, где лежали перевёрнутые вверх дном лодки рыбаков и стирали бельё женщины. Местная ребятня купалась здесь совершенно не боясь пираний. По видимому их здесь не было. Расспросив местных и убедившись в том, что здесь действительно не было ни оного случая нападений пираний, мы стали купаться: жара стояла страшная.

Перед сном, после посещения пивных, мы покачивались в гамаках во дворе гостиницы, потягивая что-нибудь холодное. Все наши разговоры конечно-же крутились естественным образом вокруг предстоящего похода за горы Кашимбу.

— Что-то наша экспедиция продвигается исключительно вяло. И скучно.-заметил Раул.

— Три года назад всё было иначе.-согласился я.

— Когда-же вернётся этот прославленный Жоаким? Мне уже хочется на него посмотреть.

— А что если узнав куда и с какой целью мы идём к истокам Жаманшина и Мутуаки, проводник Жоаким откажется идти с нами? — задал я вопрос Раулу.

— Хм..Вопрос интересный. Пожалуй, мы поступим так. Скажем что нам нужно пройти в верховья Жаманшина-и всё. А уже после того как перевалим через Кашимбу, скажем об истинной цели нашей экспедиции. И если знаменитый проводник Жоаким откажется искать с нами Z-пусть проваливает ко всем чертям.-Радикально решил проблему мой друг.-Нам главное-пройти через Журуэну, все её притоки, форсировать Телис-Пирис и перевалить горы Кашимбу аккурат напротив истоков Жаманшина и Мутуаки. Нам с тобой вдвоём, не зная местности, пройти там где лучше и выйти там где надо-будет очень сложно. Пожалуй, едва ли возможно. После Реки Аринус начинаются глухие неисследованные джунгли. Чёрт знает что там за местность и какие племена там обитают..Кроме того-у меня есть одна идея!

— Какая-же? — поинтересовался я.

— Когда мы выйдем отсюда, ну скажем, за Аринусом-я скажу этому Жоакиму кто я такой и чей племянник. Пообещаю помочь чем-нибудь с помощью дяди, если проводник доведёт нас куда надо. Ведь у всех могут быть проблемы-а мой дядя умеет их решать-не так ли, Сержиу?

Я кивнул в знак согласия:

— Может быть это и сработает.

Мы снова и снова возвращались к теме затерянного в сельве древнего города.

Когда испанские конкистадоры прибыли в Центральную Америку, то в джунглях Мексики, Гватемалы и Гондураса уже стояли давно покинутые жителями древние города майя. Даже те майя, что встретили испанцев-не знали сколько в джунглях затерянных городов и почему они покинуты. Многие из этих городов обнаружены уже в наше время и там ведутся исследования археологов.

Нам-же предстояло найти среди огромного пространства амазонской сельвы город, который неизвестен никому, кроме индейцев и основываясь только на их сведения. Дошёл ли до него полковник Фосетт или сложил голову вместе со своими спутниками так и не увидев вожделенный Z? Удастся ли нам увидеть то, что когда-то было описано в рукописи 512?

* * *

Мы торчали в Вильене уже третьи сутки, а великий проводник Жоаким так и не вернулся с реки Гуапоре. Мы спрашивали о нём каждый день-не появился ли он? И существует-ли такой вообще? Может быть это местный миф? Но нас заверили что Жоаким-не миф, и даже показали дом где он живёт. И что он вот-вот вернётся с Гуапоре. Сеньорам нужно ещё чуточку подождать..

Чем мы только не занимались в ожидании возвращения легендарного проводника! Помимо вылазок на не очень удачную охоту, мы как-то приняли участи в состязании в стрельбе. Ежевечернее купание хоть как-то помогало освежаться. Но больше всего мы любили здесь ходить в местные питейные заведения. Нет, мы не стали запойными пьяницами и здесь не подавали изысканных напитков. Мы слушали рассказы местных жителей и гостей посёлка-тех, кто побывал в сельве. Правда в их рассказах причудливо перемешивалась с вымыслами и предрассудками. Всё было излишне гипертрофированно. Рыбаки вытаскивали в одиночку на берег гигантских рыб, которыми кормили весь посёлок. Не менее тщеславные охотники кичились огромным количеством убитых животных, показывая шрамы на своих телах и лицах, полученных якобы в схватках с полчищами ягуаров, которые на самом деле были приобретены в пьяных драках. Лесорубы показывали свои мускулы, которые они накачали работая топором. Однако у большинства хвастунов самый большой мускул был между грудью и пахом, который они усердно накачивали пивом и кашасой.

В посёлке чувствовалась нехватка прекрасного пола. Все, даже старухи были нарасхват. А те, кто помоложе и посмазливей, служили яблоком раздора среди завсегдатаев злачных заведений. Мы бывали свидетелями солидных потасовок из-за какой-нибудь местной Елены, которая с вящим удовольствием наблюдала как доморощенные Парисы мутузят друг друга. Мы просто покатывались со смеху.

Как-то вечером мы сидели в одном из кабаков и слушали басни одного местного враля, рассказывающего как он в одиночку отбился от целой сотни диких индейцев. Они просто засыпали его отравленными стрелами, а он только успевал перезаряжать свою винтовку.. Мне стало противно и неимоверно скучно. Рассказчик видимо заметил это по выражению моего лица:

— Вот видит Бог, сеньор, я не лгу! Я положил их там, за Риу-Колораду (2), не менее полусотни! А когда я принёс домой одну из их стрел, то проводник Гонсалвеш сказал что это были максуби..

— Что?! Как ты сказал-максуби (3)?! — воскликнул Раул.

— Ну да..Так сказал Гонсалвеш..-испугался рассказчик.-А что такого я сказал, сеньор? И даже Жоаким Перейра может подтвердить это..

В это время к нам подошёл какой-то человек и сказал что прибыл Жоаким Перейра.

— Где он?! — спросил я.

— Только что был на реке. И кажется уже нализался..

О, Господи! Только не хватало нам того чтобы хвалёный Жоаким оказался пьяницей!

— Пошли скорей.-сказал Раул.-Нужно его увидеть чтобы кто-нибудь не перехватил.

— Вот вы его и спросите про максуби! — крикнул нам вслед рассказчик и ветеран великой бойни.

Мы пошли на реку. Нам показали где сидел Жоаким. Это был нестандартно рослый кабокло лет пятидесяти. Он сидел на днище перевёрнутой лодки, возле которой стояла початая бутылка кашасы. Он сосал трубку и умиротворённо поглядывал на мелеющую речушку.

— А-а-а-а-а! — протянул он повернувшись на звуки наших шагов и широко улыбаясь.-Сеньоры учёные!

У Жоакима было худое лицо с многочисленными морщинками с внешней стороны глаз и скорбными складками спускавшимися от уголков губ. Сразу было видно что в жилах Жоакима течёт немало индейской крови.

— Здравствуй, Жоаким! — приветствовал проводника Раул.-Откуда ты знаешь что мы учёные?

— Мне уже сказали про вас! Знаю что вы ждёте меня.-сообщил Жоаким. Его полупьяная улыбка и пытливо изучающие нас глаза составляли странный контраст.

— Надо поговорить, Жоаким.-сказал я.

— А Вы сеньор-не бразильеро. Хоть Вы и говорите на португальском.-ответил знаменитый проводник.

— По паспорту он уже бразильеро.-сказал Раул.

— Сеньоры хотят идти в сельву? — осведомился Жоаким и отхлебнул из горла бутылки.

— Да. Нам нужен опытный проводник, хорошо знающий сельву. Нам сказали что ты хороший проводник.

— Вам сказали правду, сеньоры. Я знаю сельву. Я ходил везде-в Рондонии, Мату-Гросу, в Пара, в Амазонас. Куда вам нужно идти?

— Нам нужно попасть в одно место-оно довольно далеко отсюда и..

— Хм..Вот как? Ну-ну..

–..и побыть там некоторое время. А потом обратно.

В это время Жоаким сделал очередной глоток из бутылки и как-то неопределённо развёл руками: ну я не знаю, мол, посмотрим.. Кажется мы ему не очень нравились..

— А скажи, Жоаким, ты слышал про племя максуби? — спросил Раул.

Жоаким внимательно посмотрел на моего друга:

— Как не слышать-слышал. И видел. Их ещё называют арикапу (4). Там, по правобережью Гуапоре тьма всяких индейцев. Много таких, которых мало кто видел. И они никогда не видели цивилизадо. Так вам надо на Гуапоре? Я только что оттуда-это не так уж далеко.

— Нет, Жоаким, нам нужно совсем в другую сторону. Нам нужно в Пара, за Серра-ду-Кашимбу, к истокам Рио-Мутуака и Рио-Жаманшин.-ответил Раул.-Можешь провести нас туда? Знаешь те места?

— А ещё вам большой привет от Хорхе Тейшейры! — добавил я, вспомнив о встрече в Куябе.-Это он нам порекомендовал Вас и просил не отказывать!

Самодовольная улыбка исчезла с губ Жоакима. Он некоторое время молча смотрел на нас.

— Ну так что? — не терпелось Раулу.

— А зачем вы спросили про максуби? — Жоаким словно забыл про бутылку.

— Просто стало интересно-знаешь ли ты племена.-ответил Раул.

— А-а, понятно! — Губы проводника снова разъехались в широкой улыбке.-Я знаю сельву Пара. Бывал на Куруа и Ирири. Много где бывал по Телис-Пирис и Журуэне. И Мату-Гросу хорошо знаю.

— Так что-пойдёшь с нами за Серра-ду-Кашимбу? — допытывался Раул.

— А что вам там нужно? — Манера общения Жоакима даже у меня начала вызывать раздражение. Мы переглянулись. Затем Раул твёрдым голосом сказал:

— Жоаким, ты ответь нам-поведёшь нас туда или нет? Мы хорошо заплатим. Если нет-то мы будем искать другого проводника. Вот к Гонсалвешу хотим зайти..

— К кому?! К Гонсалвешу?! Он дальше Рио-Папагайу нигде не был в той стороне!

— Значит так, Жоаким. Ты сейчас говоришь нам: да или нет. Если да-то я прямо сейчас дам тебе небольшой задаток и подробно поговорим завтра, на трезвую голову. Если нет-мы идём к Гонсалвешу.

— Да! Я говорю вам да, сеньоры.

— Ну наконец-то.-выдохнул Раул.-Вот держи.

Некоторое количество бразильских купюр перекочевали из руки коренного паулиста в руку метиса-жителя бразильского сертана (5).

— Приходи завтра утром к нам. Всё обговорим. Ты знаешь где мы остановились?

Жоаким кивнул. Мы пошли в гостиницу. За спиной ещё некоторое время было слышно брюзжание по поводу конкурента-проводника Гонсалвеша:

— Нашли к кому..Гонсалвеш..он и до Аринуса не доведёт-обделается..

— Максуби-кажется о них писал Фосетт? — спросил я Раула, когда мы уже были в гамаках.

— Так и есть.-ответил мой друг. — Спустя несколько лет сравнив язык арикапу с тем, что записывал Фосетт у максуби, этнографы пришли к выводу, что это одно и то-же племя. Это лишний раз подтверждает то, что полковник Фосетт-не лгун. Я был удивлён, когда тот забулдыга в кабаке произнёс слово максуби. Решил проверить на компетентность этим-же словом Жоакима-оказывается он тоже их знает. И даже знает как по другому зовут максуби: арикапу. Это говорит о многом.

— У меня сложилось впечатление что Жоаким сначала хотел нам отказать.-сказал я.-Но что-то повлияло на его решение. Либо твой вопрос о максуби, либо привет от Тейшейры. Что именно, как ты думаешь?

— Гм, не знаю.. Может быть и то, и другое. Только бы наш великолепный знаток индейских племён не оказался алкоголиком.-опасался Раул.-А то всё-же придётся идти на поклон к Гонсалвешу или ещё к кому-нибудь.. Но где я видел этого Хорхе Тейшейру?..

..Жоаким Перейра явился к нам в назначенное время. Был трезв.

— Я поведу вас в Пара, сеньоры. Туда куда вам нужно.-Пообещал Жоаким.-Но только не сразу. Я только вчера вернулся из похода на Гуапоре и хочу немного отдохнуть.

— Сколько-же ты будешь отдыхать? — спросил Раул.

— Не знаю. Мне боливийцы хорошо заплатили и я оставлю некоторое количество денег в кабаках.

Всё ясно! Великий проводник будет пропивать деньги, которые он заработал в экспедиции на Гуапоре!

— Жоаким, мы ждём не более трёх суток. Если на четвёртый день мы не выступим в путь, то думаю что с Гонсалвешем мы договоримся быстрее. И-кстати-сколько будут стоить все твои услуги к месту указанному мной и обратно?

Жоаким назвал цифру. Она была не маленькой, но и не катастрофичной.

— Хорошо, договорились. Но только в пути не пить!

— В пути? В сельве?! Не-т. В сельве только дурак напивается. Нет, в сельве я не пью.-заверил Жоаким.

— Это хорошо.

— Но должен сказать ещё кое-что.

— Валяй.

— В те места, куда вам нужно попасть, мало кто ходит. Джунгли там никто как следует не исследовал. Сельва там густая и дикая. Никто не знает-какие племена там живут. Путь в те места также не совсем безопасный. Это будет непростой поход. И неблизкий. Поэтому мне нужен будет помощник. Его я выберу сам. Платить ему нужно будет в два раза меньше, чем мне. Ну и за вами провиант, а также патроны. Провиант обещаю экономить благодаря охоте, рыбалке и всем тем, что даёт сельва. Помимо собственно прокладки маршрута туда и обратно, в наши с помощником обязанности входит обустройство лагеря, охота, рыбная ловля, приготовление пищи.

— Согласны. Ищи помощника. Только чтобы не алкоголика! — предупредил Раул.-Да, и ещё. В эти трое суток входит поиск помощника и подготовка вас обоих. В том числе закупка вьючных животных-ведь они нам понадобятся-не так ли?

— А Вы похоже не первый раз в сельву идёте.-оценил слова моего друга Жоаким.-Да, действительно. Расстояние нужно будет преодолеть немалое и самим нести груз не получится. Советую не связываться с лошадьми, а взять мулов. Хватит четырёх.

— Ну что-же, вот и выбери их сам. Вот деньги на мулов.

— Хорошо, сеньор.

— Кстати, Жоаким, а сеньор Тейшейра-тот кто порекомендовал тебя..Он кто такой? Гаримпейро? — поинтересовался Раул.

— А-а, Тейшейра..Ну да.. Ходил я с ним в сельву. И многому научил. Способный парень.-пробормотал Жоаким, пряча деньги.

— Теперь давай в общих чертах о маршруте.-предложил Раул и разложил на столе карту. На вопрос-можно ли добраться до Серра-ду-Кашимбу по рекам, Жоаким ответил отрицательно:

— Спускаться вниз по Журуэне, а потом подниматься вверх по Телис-Пирис? Может быть кто-нибудь когда-нибудь пройдёт так, но только не со мной: я не являюсь речным капитаном. Я пеший ходок по сельве.

— Ну тогда покажи как ты предлагаешь идти.-сказал Раул, указав на карту.

— Сперва мы по старой тропе вдоль линии Рондона пройдём через некоторые посты до посёлка Журуэна, потом-также вдоль телеграфной линии-дойдём до Утиарити, переправимся через Рио-Папагайу и покинем линию Рондона, двигаясь на восток. Пересечём Рио-Санги (6) и Рио-Аринус (7). Далее пойдём почти к северу вдоль Рио-Пейшес (8) и мимо истоков Рио-дус-Апиакас (9), пересечём Серра-дус-Апиакас (10) и выйдем к Телис-Пирис близ устья Рио-Кристалину (11).-Жоаким говорил не глядя на карту. Было ясно что в перечисленных им местах он бывал.-Я поведу вас не самым кратчайшим путём, но по возможности самым безопасным и сухим, минуя болота и обходя места поселений враждебно настроенных индейцев.

— Но всё-же есть вероятность встретиться с опасными племенами? — спросил я.

— Конечно есть, не без этого. Особенно между Журуэной и Аринусом.

— А что после Рио-Кристалину? — спросил Раул.

— Вот этого не знает никто! — отрезал Жоаким.-Скажу честно-я был в тех местах только на Рио-Кристалину и среднем течении Куруа. На Куруа мы заходили подимаясь вдоль Ирири с Шингу. По Рио-Кристалину я поднимался совсем немного от устья. Думаю двинуться от Рио-Кристалину прямо к северу, к Серра-ду-Кашимбу. Но скажу сразу: сельва и южнее, и севернее Кашимбу-совершенно никому не известна. Как и истоки Мутуаки и Жаманшина. Не слышал чтобы там кто-то побывал и прошёл нашим будущим маршрутом. Не знаю-зачем вы туда идёте-это не моё дело, но..-И Жоаким замолчал.

— Что-«но?» — прервал молчание Раул.

— Слишком уж дикие пустынные места. Даже индейцы, живущие по Телис-Пирис от устья Сан-Бенедиту (12) и далее вниз по течению, избегают не только селиться, но и посещать этот участок сельвы.

— Почему? Они чего-то боятся? — спросил я.

— Не знаю. Но ни кайяби, ни мундуруку (13) не заставишь далеко подниматься ни по Рио Сан-Бенедиту, ни по любому другому правому притоку Телис-Пирис в сторону Серра-ду-Кашимбу.

Когда Жоаким ушёл, Раул саркастически улыбаясь, сказал:

— Ну вот. А я жаловался на пресное начало экспедиции! Проводничок добавил перца своими страшилками.

*******************************************************************************

1. Комиссия Рондона-крупномасштабная операция бразильского правительства по расширению телеграфных линий вглубь малоисследованных территорий страны. В ходе строительства телеграфной линии с 1907 по 1915 год от Куябы до реки Мадейра начальник комиссии Кандидо Мариану да Силва Рондон сделал множество географических открытий и установил контакт с некоторыми ранее неизвестными индейскими племенами.

2. Риу-Колораду-правый приток реки Гуапоре.

3. Максуби-индейское племя о котором писал П. Г. Фосетт. В 1914 году Фосетт составил список некоторых слов этого племени.

4. Арикапу-индейское племя живущее в бассейне реки Гуапоре. Слова языка племени максуби, записанные Фосеттом оказались идентичны языку арикапу. Их язык не отождествляется ни с одной из известных языковых групп.

5. Сертан — сокращённое от «desertão» — пустошь, пустыня, «малонаселённая, лишённая инфраструктуры местность, глушь» — исторический термин для описания внутренних, малоизвестных районов континентальной Бразилии.

6. Рио-Санги-правый приток Журуэны.

7. Рио-Аринус-правый приток Журуэны.

8. Рио-Пейшес-приток Аринуса.

9. Рио-дос-Апиакас-левый приток Телис-Пирис.

10. Серра-дос-Апиакас-плоскогорье между реками Аринус и Телис-Пирис.

11. Рио-Кристалину-правый приток Телис-Пирис.

12. Рио-Сан-Бенедиту-правый приток Телис-Пирис.

13. Мундуруку-индейское племя Бразилии принадлежащее к аравакской языковой ветви. До начала 20 века были очень воинственны.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Курупури предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я