Курупури

Владимир Стариков

…Бывает так, что интуиция говорит нам: не ходи туда. Но мы, забыв обо всём, начинаем идти к своей мечте. А когда мы стоим на краю пропасти и вспоминаем о том, что говорило нам предчувствие, то бывает поздно. И вот уже кажется, что всё кем-то подстроено, а ты игрушка, шахматная фигурка, передвигаемая кем-то. Ты чувствуешь, как события закручивают тебя в воронку, из которой нет выхода, но ничего не можешь сделать.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Курупури предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Вошедшего в роду (1) темнокожего жогадора (2) среди учеников местре (3) я не видел ни разу. Его корда (4) была одного цвета с моей, а его его возраст был примерно тот, что и мой. Поэтому я, сообразуясь со своей логикой, не ожидал от предстоящей жогу (5) ничего необычного. Так сначала и было когда мы оба начали со стандартного ау аберто (6). Но через секунду я обратил внимание на то, что его жинга (7) была очень грациозна и напоминала движения кошки. Я атаковал первым, применив мартелу (8), но соперник мастерски ушёл от удара боковой эскивой (9) и попытался нанести мне удар галопанче (10). Уйдя от этой ручной атаки методом эскива байха (11), я тут-же попытался достать его кейшадой (12). И пропустил молниеносный бенсу (13) в корпус! Если бы состязание было-бы контактным, то мои ощущения были бы не очень приятными..

Желающих сменить кого-либо из нас не было и мы продолжили. Я вдруг услышал что темп музыки задаваемый беримбау сменился на иуна (14). Желая соответствовать, мы увеличили скорость и произвели взаимную серию различного рода атак кейшада и мартело, заработав одобрительные возгласы участников роды. При этом мне удалось один раз достать партнёра по жогу в голову. Однако очень скоро я понял что значительно уступаю в мастерстве своему оппоненту. И когда пытаясь понять что он будет делать после очередного обманного финта, мгновенно поплатился за это. Его искорпиу (15) был как неожидан, так и филигранно точен. В реальном бою, если таковой состоялся, мне бы не удалось устоять на ногах..

Местре остановил жогу, подав знак батерии (16). Пение прекратилось, пульсирующие ритмы беримбау и пандейр (17) смолкли. Мы с партнёром улыбаясь пожали друг другу руки.

Когда церемония трока де корда (18) закончилась, ко мне подошёл улыбающийся Раул:

— Это было здорово! Сержиу, друг мой, ты-молодец! Вот до чего может довести человека посещение Салвадора! До капоэйры. Поздравляю!

— С чем? — я уже привык к колкостям своего друга и не обижался на него.-Пояс мне не сменили. Мой последний визави-большой мастер..

— Но двух предыдущих ты явно одолел! — возразил Раул.

— Может быть.-согласился я.-Но всё это неважно.

— А что-же важно?

— Навыки. И атмосфера.

— Гм, насчёт атмосферы не знаю, а вот навыки-это да, это серьёзно. Ты только пожалуйста не двинь мне ногой в череп, если обидишься на меня, хорошо? А, амиго? — продолжал острить Раул.-Ну что, иди переодевайся, жду в машине. В своей машине.

— Ты приобрёл автомобиль?! — удивился я.-Какой-же?

— Увидишь. Среди припаркованных такого больше нет.

Раулу пришлось ждать довольно долго. После душа и переодевания, ко мне подошёл мой последний партнёр и протянул руку:

— Я Гафаноту (19). Будем знакомы.

— Я Сержиу. Рад знакомству, Гафаноту! — я пожал руку улыбающемуся негру.-Гафаноту-это похоже!

— Мой местре присвоил мне такой апелиду (20). Сержиу, я только что узнал что ты-русский! И я очень удивлён. Ты не бразилец, но ты хороший капоэйрист.

— Спасибо.-поблагодарил я своего бывшего оппонента.-Но я также стараюсь стать бразильцем!

Гафаноту засмеялся, а потом сказал:

— У тебя получается и то, и другое! Увидимся. Удачи!

— Увидимся, Гафаноту. Счастливо.

А потом подошёл Местре. Ученик самого Местре Бимба (21) положил мне руку на плечо:

— Сержиу, ты кажется говорил что скоро уезжаешь. Надолго? Надеюсь не насовсем?

— Нет, Местре, не насовсем. Но надолго.-ответил я.

— Что-же, Сержиу, я надеюсь что там, куда ты уезжаешь, тебе пригодится то чему я тебя учил. Скажу тебе кое-что напоследок. Ты соответствуешь своему уровню и не зря носишь оранжевую корду. Но игра с Гафаноту, которого пригласил я, показала что тебе не хватает внимательности. Развивай в себе это и помни: капоэйра-это движение. Я желаю тебе удачи. Надеюсь снова увидеть тебя в роде.

— Благодарю Вас, Местре. Я буду счастлив начать игру по команде Вашего беримбау (22)!

Местре пожал мне руку и заглянув мне в глаза, повторил два слова, которые вошли в моё подсознание словно команда к будущему действию:

— Внимательность и движение! И всегда делай жингу!

..Выйдя на улицу, я поискал взглядом Раула. Звук клаксона заставил меня оглядеться и я увидел своего друга. Он сидел за рулём странного автомобиля с необычно высокой посадкой. Его задняя часть была закрыта тентом и он больше напоминал военный грузовик нежели легковой автомобиль. Чуть выше огромного переднего крыла красовалась надпись: Toyota Bandeirante (23). Кажется я уже видел мельком такие машины на улицах города..

— Бандейранте-это мне понятно.-сказал я садясь рядом с Раулом.-А что за тойота такая?

— Сержиу, ты совсем не интересуешься техническим прогрессом в Бразилии! — ответил Раул.-Это японская машина с немецким двигателем! Производится теперь и у нас. Отличная машина!

После поворота ключа зажигания салон отличной машины наполнился стрекочущим рокотом.

— Пожалуй эта машина распугает всех на дороге как своим видом, так и звуком.-сказал я.

— Зато у неё отличная проходимость! А звук такой-потому что дизель!

Раул включил передачу и мы покатили на рычащем японско-бразильском чуде по улицам Сан-Паулу. Раул что-то рассказывал о сборочном производстве этих машин в Сан-Бернарду-ду-Кампу. Меня-же, как законченного гуманитария, это мало интересовало. Я смотрел на улицы города, который мы скоро покинем на неизвестное время.

Сан-Паулу. Самый небразильский из бразильских городов. Не являясь визитной карточкой Бразилии, он самый большой из всех городов этой страны. Будучи изначально лишенным доступа к таким пляжам как в Рио-де-Жанейро и не имея такой харизмы как у Салвадора, это город продолжает привлекать наибольшее количество людей со всей Бразилии и не только. Космополитичный, без каких-то особых архитектурных и природных изысков, этот стремительно растущий во все стороны гигант позволяет найти работу как выходцу с бедного северо-востока страны, так и иностранцу, покинувшему по каким-либо причинам Родину. Не обласканный властями, вечный соперник Рио, так и не ставший политической столицей, Сан-Паулу не испрашивая ни у кого разрешения, стал столицей экономической. Самые большие деньги делаются в Сан-Паулу, а не в столицах-как прошлых, так и в настоящей. И поэтому именно в Сан-Паулу стремятся как деловые предприимчивые люди самой большой страны Латинской Америки, так эмигранты со всего света, выбравшие для себя Бразилию второй Родиной. Именно поэтому когда-то здесь оказался и я..

— Ты знаешь, амиго, я поначалу скептически отнёсся к твоему интересу к капоэйре.-говорил Раул лихо крутя баранку японо-бразильского дизельного монстра.-Думал что это у тебя мимолётное увлечение: позанимаешься-и бросишь. Но ты молодец! Не бросил и более того-добился впечатляющих успехов. И я горжусь тем, что ты, мой русский друг, выбрал именно бразильское национальное боевое искусство. Но если честно-то я так и не могу понять-почему ты решил заниматься именно капоэйрой? Для чего тебе это?

— Надо-же чем-то заниматься.-ответил я.-Вот ты, например — для чего ты выучился на пилота? Когда и какими самолётами ты собрался управлять, если мы с тобой в скором времени будем в основном пешеходами? Уж не собрался ли ты купить самолёт?

Раул немного помолчал. Улыбнулся в усы.

— Вот чёрт, а ты ведь прав! Чем-то нужно заниматься. Мне вот нравится общаться с техникой. А тебе вот со всем этим.. Я не знаю-буду ли я когда-либо управлять самолётами. Может быть после нашей новой бандейры у нас будет столько денег, что купить самолёт-это будет сущим пустяком!

— А что тебя подтолкнуло идти учиться в лётную школу? — спросил я.

— Хм..Собственно к этому меня подтолкнули две вещи. Про них я скажу только тебе. Ну первая очевидна. Полёт Гагарина в космос, всеобщий интерес к авиации и космонавтике..Ты-же помнишь как его два года назад приветствовали паулисты? Ну а вторая..

Раул загадочно замолчал.

— Так какая причина номер два? — допытывался я.

— Помнишь эпену и «разговор с духами»?

— Да уж конечно помню-такое мне не забыть..

— В своём «разговоре с духами» я управлял самолётом и летал над сельвой. И мне как-то это запало в душу..-раскрыл вторую причину Раул.-Это конечно не рациональное объяснение.. Но вот как-то так я решился..

Воспоминания о событиях трёхлетней давности нахлынули на меня. Я мысленно переместился в пространстве и во времени. Каменные джунгли Сан-Паулу сменились зелёными джунглями Мату-Гросу и Пара..

В реальность меня вернули звуки музыки и голос Раула, который включил приёмник в автомобиле.

— Как тебе эта песенка? «Девушка из Ипанемы!» Все по ней с ума сходят! — Раул отбивал пальцами на руле ритм новомодного музыкального стиля.

— А что в ней такого-в этой девушке? Кто она такая что по ней с ума сходят? — не понял я. Но музыка мне нравилась. Была в ней какая-то меланхоличная одухотворённость..

— Да не по девушке, а по песне с ума сходят! Жобим и Ди Морайс написали.-разъяснил Раул.-Да что с тобой, Сержиу?!

— Да так..Вспомнилось..Извини, Раул. Песенка действительно прелесть. Добавь громкости.

И мы катили по улицам Сан-Паулу под звуки Garota de Ipanema, Раул давил на клаксон при виде красивых девушек и улыбался. А они-девушки не из Ипанемы, а из Жардим Паулиста и Параисо-улыбались нам и это было прекрасно.

Но я думал о другом. «Для чего тебе это?» Я пытался ответить сам себе на вопрос заданный Раулом. Я не знал точно-для чего мне это. Но я точно знал что это мне нужно.

После того как я увидел капоэйру в Салвадоре, можно подумать что я был очарован её красотой. Это действительно так. Но главное было не в этом. И плотно заниматься этим боевым искусством я начал не из-за его красоты. Эффективная защита — вот то что действительно меня привлекло в капоэйре. Когда и от кого я буду защищаться-я пока не знал. Но кто-то через мою интуицию говорил мне: придёт время — и тебе это пригодится..

* * *

Я не горел желанием встречаться с этим человеком. Я никогда не симпатизировал военным: для меня эти люди были слишком прямолинейны и вызывали не очень благостные ассоциации. Я хорошо помнил приход к власти в Парагвае генерала Альфредо Стресснера и всё что затем началось в стране. И вот мне предстояло встретиться с генералом. Только не с парагвайским, а с бразильским. Отказаться от встречи было никак нельзя. Потому что этот генерал был дядей Раула. Потому что этот генерал изъявил желание видеть меня..

Ещё на стадии знакомства с Раулом и его братьями я узнал о существовании некого влиятельного родственника, который также носил фамилию Бранку и был высокопоставленным военным. С некоторых пор мне невольно приходилось быть в курсе военной карьеры Умберту ди Аленкара Каштелу Бранку, потому что об этом я слышал из уст моего друга. А этот человек, которого в прошлом году произвели в генералы, вероятно интересовался моей судьбой. Иначе как объяснить его желание увидеть меня? Мне были не очень понятны причины его интереса к моей скромной персоне. Но для чего-то генерал бразильской армии решил увидеть русского парагвайского эмигранта. И видимо не только увидеть, но и обмолвиться с ним парой слов..

Дядя Раула и его братьев прибыл в Сан-Паулу. Намереваясь посетить дом семьи своего покойного двоюродного брата, он заранее дал знать об этом. Помимо племянников генерал Бранку пожелал увидеть и Сержиу Серебрякофф.

— Сержиу, пожалуйста не отказывайся! — попросил меня Раул после того как сообщил о предстоящей мне аудиенции, от которой я был не восторге.-Потому что если дядя Умберту захочет тебя увидеть-он всё равно тебя увидит. Даже если ты будешь против..

— Но зачем я ему?! — удивился я.

— Хочет посмотреть на друга своего племянника.-сказал Раул.-Ведь когда мы с тобой исчезли на целый год в сельве, именно он хлопотал насчёт поиска нас с самолётов ВВС. Ну и вот теперь он решил взглянуть на того кто целый год шатался с его племянником по джунглям. Согласись-вполне нормальное желание.

Я кивнул в знак согласия, но на душе почему-то скребли кошки..

* * *

— Значит Вы и есть тот самый Сержиу Серебрякофф?

В этом пожилом человеке среднего роста в гражданском костюме ничто не говорило о причастности его к армии. Если бы я не знал что этот сеньор имеет звание генерала и занимает должность заместителя начальника штаба Вооружённых сил Бразилии, я бы скорее принял его за богатого фазендейро. Ну или за председателя правления крупного банка.

— Да, сеньор Бранку, я Сержиу Серебрякофф.-ответил я. И подумал: «Зачем он задал этот вопрос, если Раул меня сразу ему представил? Или генералы любят всё уточнять? И что значит: тот самый?»

После того как я был представлен дяде Раула, он пожелал побеседовать со мной с глазу на глаз. И это мне не понравилось.

Генерал Бранку молча изучал меня. Я тоже молчал-а что мне ещё оставалось делать? Я изо всех сил старался не отводить взгляда и смотрел в глаза генералу. В его глазах я не видел ни пренебрежения, ни угрозы, ни какой-либо неприязни. Но когда прозвучал следующий вопрос, в голосе генерала появились металлические нотки:

— Почему Вы покинули Парагвай?

Я рассказал всё что рассказывал Раулу-ничего не утаивая и не приукрашивая.

— Вас преследовали власти Парагвая?

— Нет. Никаким преследованиям я не подвергался.-ответил я. И подумал: «Это уже допрос.»

Генерал встал. Моя попытка встать была пресечена властным жестом, который оставил меня в кресле. Я сидел и молча смотрел как ветеран «курящей змеи»(24) и дядя моего друга не спеша прохаживался по кабинету заложив руки за спину-будто кроме него в помещении никого не было. Казалось этот человек обдумывает какое-то важное решение.

— Я знаю что Вы если не спасли жизнь моему племяннику, то как минимум уберегли его от тяжёлых ран. Я благодарен Вам за это.-произнёс Умберту Каштелу Бранку не прекращая ходить по ковру в мягких туфлях.

— Раул-мой друг и я..

— Вы коммунист?! — генерал внезапно остановившись перебил меня. Это вопрос заданный в повышенной тональности голоса буквально подбросил меня с кресла.-Отвечайте!

— Я не коммунист, никогда им не был и не буду. Я не интересуюсь политикой.-ответил я глядя в глаза генералу. Теперь сталь была не только в голосе, но и в его взгляде.

— Сядьте.-спокойным голосом приказал мне дядя Раула. Я подчинился. Заместитель начальника штаба армии продолжил хождение по кабинету, но только теперь он не молчал:

— Мы-военные патриоты Бразилии-обеспокоены ростом коммунистических взглядов в стране. Советский Союз и Китай давно распространяют эту заразу в мире. А тут ещё и Куба «радует» — можно сказать, у нас под носом. Один из наших недоумков умудрился наградить этого сумасшедшего аргентинца орденом (25)! Не так давно у нас в Бразилии начала действовать маоистская коммунистическая партия (26)! Мы недавно разгромили несколько лагерей маоистов-коммунистов, которых готовили кубинские диверсанты. И знаете где они действовали? В Амазонии! И вот я узнаю о том, что мой племянник Раул ушёл в сельву — а с ним-какой-то русский! Совершенно естественно что я обеспокоился не только длительным отсутствием племянника, но и тем что с ним пошёл в амазонскую сельву абсолютно неизвестный нам человек русской национальности! Вы меня понимаете?

Я кивнул, потрясённый откровенной тирадой. Генерал Бранку продолжил:

— Что я должен был подумать, когда мой племянник уйдя в Амазонию с каким-то русским, пропал на целый год? Конечно я собрал о Вас всю имеющуюся информацию, в том числе и у парагвайских властей. Никаких связей с коммунистическими организациями не установлено. Связей с бразильским криминалитетом также нет. Раул очень лестно отзывается о Вас. Но это может пока ничего не значить! Учтите, Сержиу Серебрякофф, если Вы обманете меня или того хуже-вовлечёте Раула в нехорошие организации-то Вам не поздоровится. Как и моему племяннику-я не посмотрю на родственные связи. Что скажете?

— Сеньор Бранку. Я уверяю Вас-я никогда не состоял и не состою ни в каких политических партиях и организациях. Я даю Вам слово, что никогда не свяжусь с перечисленными Вами партиями и движениями. Я вне политики-это моё кредо.

Генерал Бранку остановился напротив меня. Я встал.

— Что-ж..Если Вы умееете держать слово-я буду только рад этому. Вот Вам моя рука.

Я пожал сухую горячую руку ветерана.

— Да, кстати.-Молвил генерал обыденным тоном.-Что у Вас с бразильским гражданством?

— Пока я его не получил. Всё время какие-то проволочки..

— Вот как? Ладно.-Генерал на несколько секунд о чём-то задумался, а потом сказал:

— Идёмте-же в гостиную. Нас там ждут.

И положив мне руку на плечо он увлёк меня к выходу из кабинета. Так мы и вышли в гостиную-словно старые друзья. Там нас поджидали все представители семейства Бранку.

— Мы познакомились с Сержиу поближе! — объявил Умберту Каштелу Бранку.-Раул, твой друг-весьма приятный молодой человек!

Я видел как у моего друга сменилось выражение лица. Оно перестало выражать озабоченность. Остальные заулыбались.

Было застолье. И были тосты. И конечно чаще других произносил тосты высокопоставленный родственник семейства Бранку. Один такой такой тост мне понравился:

— Дорогие мои! Сегодня среди нас находится человек русской национальности. А два года назад у нас в Бразилии с визитом был другой русский-Юрий Гагарин. Мы пригласили его к нам не случайно. Вы все здесь присутствующие знаете кто на самом деле был первым в истории лётчиком-воздухоплавателем. Американцы-наши друзья, но полёт их братьев Райт более напоминал прыжки лягушки, а их аппарат использовал для взлёта рельсы. Первым воздухоплавателем был бразилец-Сантос Дюмон (27)! А первым космонавтом стал русский. Мы наградили Гагарина «Крестом заслуженного аэронавта (28)» — ведь он тоже лётчик! После визита Юрия Гагарина между нашими странами были восстановлены дипломатические отношения. Так выпьем-же за то, чтобы бразильцы и русские обменивались только полезным и позитивным!

Выпивая бокал шампанского за это, я понял какой содержался намёк в произнесённом генералом Бранку тосте.

Когда я поздно вечером покидал дом семейства Бранку и попрощавшись со всеми собрался уходить, как вдруг меня окликнул генерал:

— Постойте, Сержиу!

Он подошёл ко мне и тихо сказал:

— Умберту ди Аленкар Каштелу Бранку тоже умеет держать слово. Даю Вам слово-у Вас в скором времени будет бразильское гражданство.

******************************************************************************

1. Рода (roda) — колесо, круг (порт.) Место для капоэйры, представляющее собой круг из хлопающих и поющих людей, а также играющих на специфических музыкальных инструментах.

2. Жогадор (jogador) — новый игрок-противник в капоэйре, сменяющий в роде одного из игроков.

3. Местре (Mestre) — мастер, опытный (порт.) Наивысший уровень градации мастерства в капоэйре, соответствующий красному шнуру.

4. Корда (cordão) — шнур, пояс (порт.) Пояса в капоэйре разных цветов, которые свидетельствуют об уровне мастерства.

5. Жогу (Jogo) — игра (порт.) Игра двоих оппонентов в капоэйре.

6. Ау аберто (Àu Aberto) — обязательное движение перед началом игры-поединка в капоэйре. Представляет собой сальто с опорой на руки и ноги, где последние остаются прямыми.

7. Жинга (Ginga) — характерное базовое для капоэйры перемещение по двум точкам.

8. Мартелу (Martelo) — молот (порт.) Прямой высокий удар голеностопом в голову сбоку.

9. Эскива (Esquiva) — защитное движение в капоэйре, уклон, изворот.

10. Галопанче (Galopante) — удар ладонью.

11. Эскива байха (Esquiva baixa) — уклон назад.

12. Кейшада (Queixada) — маховый полукруговой удар внешней стороной стопы во фронтальной плоскости. Удар наносится из уклона назад.

13. Бенсу (Bênção) — благословление (порт.) Толчковый пинок вперед стопой.

14. Иуна (Iuna) — ритм игры на беримбау, предназначенный для игры мастеров и других очень продвинутых игроков, под него игра приобретает изощренные формы, богатые сложными элементами. Характерен более для направлений капоэйры Режионал.

15. Искорпиу (Escorpião) — скорпион. Удар удар пяткой из-за спины с опорой на одну ногу и две руки.

16. Батерия (Bateria) — группа ударных инструментов, оркестр капоэйры.

17. Пандейру (Pandeiro) — музыкальный инструмент батерии — бубен.

18. Трока де Корда (Troca de corda) — смена поясов. Часто церемония смены поясов сопровождается шоу.

19. Гафаноту (gafanhoto) — кузнечик (порт.)

20. Апелиду (apelido) — имя или прозвище, которое получает ученик на церемонии посвящения в капоэйристы.

21. Местре Бимба (Mestre Bimba) — Manoel dos Reis Machado (Мануэль душ Рейш Машаду). Местре Бимба придумал новый стиль капоэйры, назвав его Luta Regional Baiana (Лута Режионал Баиана) или просто «Капоэйра Режионал». Стиль режионал-быстрая, динамичная и акробатическая капоэйра, очень яркая и зрелищная. Местре Бимба сделал капоэйру более эффективной и применимой как к самозащите, так и к нападению.

22. Игра в капоэйре режионал начинается после того как местре не прекращая играть, опускает вершину беримбау.

23. Toyota Bandeirante-внедорожник Land Cruisers серии J25, построенные в Бразилии компанией Toyota do Brasil Ltda с 1962 по 1968 год.

24. «Курящая змея» — эмблема бразильского экспедиционного корпуса, воевавшего в Италии во 2-й Мировой войне.

25. В 1961 году президент Бразилии Жаниу Куадруш наградил Эрнесто Че Гевару орденом Южного Креста.

26. Коммунистическая партия Бразилии вела партизанскую войну в бассейне реки Аагуая до 1974 года.

27. Альберто Сантос Дюмон-один из пионеров авиации. Родился и умер в Бразилии, однако большую часть взрослой жизни провёл во Франции. В Бразилии Сантос-Дюмона считают изобретателем самолёта и первым лётчиком.

28. «Крест заслуженного аэронавта» — или Медаль Сантос-Дюмона вручается командованием ВВС Бразилии за достижения в авиации.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Курупури предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я