Волшебная лавка Флэйм

Виктория Лебёдко

Жизнь продолжается, как и путешествия Магазинчика. Меняются продавцы, меняются покупатели. Одно остается неизменным: спрос на светлые Чувства, положительные Эмоции, необычные Способности и многое другое.

Оглавление

Неожиданный визит

Дождь за окном лил, не переставая ни на мгновение, и Флэйм, которая не могла выйти на улицу, грустила, сидя за прилавком. Со временем ей начинали надоедать её новые обязанности, и она уже вовсю жалела, что решила помочь мистеру Ди и стать новой хозяйкой Магазинчика. Теперь ей казалось, что это был опрометчивый поступок.

Неожиданно дверь открылась, и колокольчик зазвенел громче, чем обычно. Флэйм повернулась на звук и увидела темноволосого мужчину в светлом одеянии, выглядевшим из-за дождя и грязи довольно жалко.

— Здравствуйте, Флэйм, — негромко произнес посетитель.

— Здравствуйте, мистер Чист, — отозвалась Флэйм и улыбнулась ему, но в ответ встретила лишь угрюмый взгляд.

— Я по делу, — коротко сообщил Хранитель. — В прошлый раз мой визит не увенчался успехом. Мне нужна Выдержка — стальные нервы.

— Поняла, — Флэйм скрылась в подсобке и вскоре вернулась с пятью гитарными струнами. — Последние.

Мистер Чист придирчиво осмотрел «нервы» и хмыкнул. Он не очень-то доверял этой рыжеволосой девчонке, невесть откуда взявшейся и так поспешно заменившей мистера Ди.

Дурная слава Магазинчика с приходом Флэйм сменилась широкой известностью и популярностью среди местных торговок. Женщины часто шумно обсуждали очередного счастливчика или счастливицу, получившего или получившую «дар». Именно «даром» называли они покупки клиентов Магазинчика.

— Мистер Чист, вам что-то не нравится? — осторожно спросила Флэйм, тем самым вернув Хранителя в реальный мир.

Он оторвался от своих размышлений и задумчиво протянул:

— Нет, всё в порядке, но одно меня томит. Ответьте мне, Флэйм, почему вы согласились заменить Ди? Вы ведь даже не знали его.

Девушка молчала. Хранитель так же молча взял в руки гитарные струны и в ожидании ответа взглянул на неё.

«Как же она прекрасна…» — невольно подумал он, но отчего-то неприятное чувство тут же охватило его, стоило только подумать о том, какой красивой она может быть без своего синего платья.

«И о чем я только думаю?!» — поразился мистер Чист и невольно поджал губы, не скрывая своего неудовольствия. Флэйм напомнила ему о Вожделении, что нечасто меняла обличья, оставаясь лишь рыжеволосой чертовкой.

Она — Порок, творение нечистой руки, и Флэйм — уверенная в себе реальная девушка, но такая же рыжеволосая и потому одновременно и притягивает, и отталкивает его.

— Я не знаю, — наконец, ответила девушка.

— «Незнание правил не освобождает от ответственности», — сам не зная зачем, процитировал мистер Чист.

— Последний пункт, — девушка кивнула на табличку у двери.

Хранитель только нахмурился.

— Да так, пришло в голову спонтанно. Не обращайте внимания.

— Я поняла его, — внезапно сказала Флэйм. — Поняла мистера Ди. Он был одиноким мальчиком, который хотел изменить мир в лучшую сторону. Я видела его Воспоминание.

Мистер Чист только хмыкнул. Расспрашивать о Воспоминании он не стал, у него оставалось немного времени, ведь сейчас в его Складе за Пороками следил один лишь Чайлд.

— Так что я должен отдать взамен?

Он ожидал услышать, что угодно: от «все твои Добродетели» до «Счастья», но никак не…

— Просто улыбнитесь, и этот ненастный день станет лучше, а на сердце у меня — радостнее.

Мистер Чист удивленно уставился на неё.

— Тебе нужна моя Улыбка? — он даже позабыл о том, что говорил на «вы».

— Нет. Вам она нужнее, — и Флэйм улыбнулась сама и задорно подмигнула. — Ну чего еще можно попросить у человека с натянутыми нервами?

Мистер Чист ушел со своим «даром», так ничего и не заплатив, а Флэйм с удовлетворением отметила про себя, что он даже задержался на пороге, чтобы перечитать Правила Магазинчика и найти в них изменения, которых, конечно же, не было. Он даже не заметил, как пропало его Высокомерие — одно из дурных Качеств, что не давало ему ранее покоя. Это и была плата за стальную Выдержку.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я