Секс без любви

Ви Киланд, 2018

Романы Ви Киланд переведены на 26 языков. Они стали одним из главных хитов на Amazon.com! В мире продано почти 3 000 000 экземпляров книг Ви Киланд. Это откровенная городская проза, провокационная и романтическая. Она заставляет сердца читателей по всему миру биться чаще в ожидании новинок от любимого автора. *** Секс, но без любви. С этого все и началось… На свадьбе у подруги Наталья приметила симпатичного холостяка, Адама, и решила, что непременно проведет с ним вечер. Но ее планы оказались под угрозой из-за ироничных комментариев Хантера, еще одного гостя, который, кажется, решил забавы ради разрушить все ее романтические планы. Хантеру не отказать в обаянии и остроумии, но вот его самоуверенность… Ох, Наталья всего лишь хотела его проучить! А в итоге их знакомство заходит немного дальше, чем планировалось. Это влечет за собой лишь проблемы. Потому что Наталья точно знает – есть типажи мужчин, которых лучше избегать.

Оглавление

Из серии: Modern Love

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Секс без любви предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Главное — человек, которому ты звонишь, чтобы сообщить о своей победе.

Vi Keeland

Sex, Not Love

Copyright © 2018. SEX, NOT LOVE by Vi Keeland

Перевод с английского Нины Лебедевой

© Лебедева Н., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

Глава 1

Наталья

— Как думаешь, есть какая-то связь между интеллектом и умением хорошо трахаться? — Я втянула в себя еще немного дымка и передала самокрутку подруге. Что ж, на этот раз я ухитрилась не поперхнуться и не закашляться. Последний раз мы баловались самокрутками еще в старших классах и успели утратить навык. А сегодня мы решили окончательно распрощаться с детством, выкурив на двоих то, что Анна конфисковала у своего шестнадцатилетнего брата.

— Я выхожу замуж за парня, который конструирует роботов, чей интеллект намного превосходит человеческий. Разумеется, сообразительные парни и в постели способны на большее. Дереку ничего не стоит собрать кубик Рубика за тридцать секунд. Неужели ты думаешь, что у женщин все устроено сложнее?

— Его приятель Адам — такой милый. Вот только весь последний час он рассказывал мне про алгоритм, который он создает для искусственного интеллекта по имени Линдси. Я в ответ восхищенно вздыхала и говорила «вот это да!». В связи с чем не могла бы ты сообщить Дереку, что ему не помешает обзавестись парочкой друзей поглупее?

Анна вдохнула дымок и ответила мне неестественно высоким голосом:

— Дерек закончил Массачусетский технологический институт и работает сейчас в крупной компьютерной фирме. Ну откуда тут взяться глупым друзьям? — Она многозначительно пихнула меня в бок. — Вот почему я хочу, чтобы ты переехала сюда. Не могу же я все время жить в окружении одних умников!

— Ясно, — вздохнула я, — но Адам хотя бы симпатичный.

— Хочешь сказать, что собираешься нарушить сегодня свой обет воздержания?

— Скорее, уж завтра, — усмехнулась я, — при условии, что удача будет на его стороне. Я все еще живу по нью-йоркскому времени, и сегодня меня наверняка потянет спать до десерта.

Мы с Анной укрылись от гостей, репетирующих свадебную церемонию, во дворике ресторана, за увитой плющом аркой. И я едва не подскочила, когда за спиной у меня раздался гортанный голос.

— Ну надо же, если ему повезет! Ты и спереди смотришься так же потрясно, как сзади, или это все пустая похвальба?

— Какого дьявола? — Повернувшись, я увидела парня, который шагал к нам по темному дворику. — С какой стати ты лезешь не в свое дело?

Парень сделал еще пару шагов и оказался в свете фонаря, висевшего над аркой. При взгляде на незнакомца я утратила дар речи. Выглядел он потрясающе. Высокий. До того высокий, что мне, даже на каблуках, пришлось закинуть голову, чтобы взглянуть ему в лицо. Темные, давно не стриженные волосы придавали его облику особую привлекательность. На загорелом лице выделялись ярко-голубые глаза с лучиками морщинок — явный признак того, что парень охотно улыбался. А уж улыбка… не столько улыбка, сколько самодовольная ухмылка, которая выдавала его с головой.

Не успела я вымолвить хотя бы словечко, как Анна бросилась ему на шею.

Оставалось надеяться, что эти двое знакомы, а иначе я могла бы заподозрить подругу в распущенности.

— Хантер! Ты все-таки приехал.

— Ясное дело. Не мог же я пропустить такое событие, как свадьба лучшего друга. Прости, что задержался. Я был по делам в Сакраменто, а потом добирался до вас на машине, когда оказалось, что мой рейс отменили.

Повернувшись в мою сторону, он оценивающе осмотрел меня с ног до головы. Я невольно напряглась, чувствуя на себе этот обжигающий взгляд.

Наконец он кивнул.

— Да, так и есть.

Что?

Увидев мое замешательство, Хантер поспешил пояснить:

— Ты и спереди выглядишь так же соблазнительно, как сзади. Парень, с которым ты собираешься переспать, и правда везунчик.

Ну и наглец! И все же, несмотря на возмущение, по спине у меня побежали мурашки.

Адам, — проинформировала его Анна. — Это ее партнер на свадебном ужине. Завтра она собирается переспать с Адамом.

Кивнув, Хантер протянул мне руку.

— Хантер Делусиа. А тебя как зовут, красотка? Или я должен именовать тебя грозой Адамов?

В глубине души я чувствовала, что коснуться его руки — не лучшая идея. Нам явно стоило держаться подальше друг от друга. И все же я вложила свою ладошку в его.

— Нат Росси, — представилась я.

— Нат? Это что, сокращение?

— От Натальи. Только никто меня так не называет.

Он снова усмехнулся.

— Рад знакомству, Наталья.

Продолжая сжимать мою ладонь, он повернулся к Анне.

— Почему это Адама поставили в пару с красоткой Натальей, а не меня?

Та лишь фыркнула. Похоже, она и правда была под кайфом.

— Вы двое прикончили бы друг друга за вечер.

Хантеру, похоже, понравился ее ответ. Глаза у него засияли, и он снова взглянул на меня.

— Правда?

Мне показалось, будто мощный разряд пронзил все мое тело. Нечто похожее произошло, когда я впервые встретилась с Гарретом. Мое бедное сердечко до сих пор страдало от ожогов.

— Так вот, Наталья у нас — психотерапевт. Она посещает людей с тревожными расстройствами и помогает им преодолеть привычки, порождающие стресс.

— В самом деле? — уставился на меня Хантер.

Я выдернула свою руку из его ладони.

— Да. Я работаю главным образом с теми, кто страдает обсессивно-компульсивными расстройствами.

— Ну кто бы мог подумать? Я уж было решил, что вы меня разыгрываете.

— Хантер — строитель, — продолжала Анна. — Занимается в основном строительством крупных торговых центров. Под такие же еще расчищает местность, вырубая кучу деревьев. Он, кстати, участвует в сооружении той громадины, под которую отдали часть Медли-парка. Помнишь, мы еще любили там гулять? Они с Дереком знают друг друга с детства, но сейчас видятся нечасто, потому что Хантер из-за работы месяцами не бывает дома.

Хантеру, похоже, польстило ее описание.

Я наградила его сахарной улыбкой.

— Мне нравится тот парк. Похоже, некоторым заняться больше нечем, кроме как вырубать зеленые легкие нашей планеты.

— А ты из тех, кто обнимается с деревьями. Похоже, Анна права. Мы поубивали бы друг друга, если бы провели вместе хотя бы полчаса.

— Сейчас бы чизкейка… и пить очень хочется. А тебе?

Анна явно была под кайфом.

— Мы даже еще не ужинали, — сказала я.

— Что с того? Я вот хочу десерт! Идем.

И она зашагала к ресторану, даже не оглянувшись на нас.

У Хантера вырвался смешок.

— Приятно было познакомиться, Наталья. Если у тебя не сложится с этим занудой Адамом, я в 315-м номере, — шепнул он мне на ухо. — Если уж нам суждено дойти до убийства, я предпочел бы, чтобы мы затрахали друг друга до смерти.

* * *

— Эти места свободны?

Мы с Адамом как раз доедали десерт, когда рядом возник Хантер и ткнул пальцем в два пустых стула напротив. Сидевшая там пара ушла пару минут назад.

— Да, — соврала я.

Адам не был бы Адамом, если бы не поправил меня.

— На самом деле тут сидели Эрик и Ким. Они только что распрощались с нами. Помнишь, Нат?

По лицу Хантера растеклась самодовольная ухмылка. Он помог своей спутнице занять место, после чего сел прямо напротив меня.

— Это Касси — непревзойденная богиня IT-технологий. Выпускница Калифорнийского технологического института. Касси, ты знакома с Адамом?

— Мы перекинулись парой слов до ужина, но я и не подозревал, что ты тоже изучала технологии, — Адам взирал на Касси с явным интересом. — Сам я закончил Массачусетский институт. Мы с Дереком занимаемся программированием роботов.

Адам и Касси тут же затараторили о своем, а я бросила мрачный взгляд на создателя этой милой идиллии.

— Я знаю, что ты задумал, — прошипела я сквозь фальшивую улыбку.

— Понятия не имею, о чем ты, — ухмылка на лице Хантера стала еще шире.

— Твой план не сработает.

— Как скажешь. Но если тебе захочется отвлечься, я рядом.

Допив кофе, я поправила платье, щедро приоткрыв при этом грудь. Затем украдкой сбросила со стола салфетку. Наконец, взяв вилку, я невзначай уронила на грудь крошечный кусочек пудинга.

Хантер наблюдал за всем с нескрываемым интересом.

— У тебя не найдется салфетки? — наклонилась я к Адаму. — Мою, похоже, унесли с тарелкой, а я тут слегка испачкалась.

Адам, как истинный джентльмен, извинился перед Касси и повернулся ко мне. Как только он увидел крошку у меня на декольте, я сразу поняла, что победа за мной. Недовольная гримаса на лице Хантера в полной мере отразила мое торжество.

Честно говоря, за ужином я решила, что не стану спать с Адамом: даже для одной ночи мне требовалось хоть какое-то влечение к мужчине. Но так приятно было щелкнуть Хантера по носу!

— Когда я устаю, у меня все из рук валится, — сказала я Адаму. — Никак не могу перестроиться с нью-йоркского времени на местное. Пойду-ка я лучше в гостиницу.

— Я провожу тебя, — с готовностью подскочил Адам.

Так что там насчет Касси?

Хантер, стоит отдать ему должное, не собирался сдаваться так быстро.

— У меня тут машина, — встал он из-за стола, — и я могу подвезти вас. Ну что, Касс, ты готова? Как я понимаю, все мы остановились в «Карлайле».

Наградив сеньора Упрямца ослепительной улыбкой, я взяла за руку Адама.

— Я взяла машину напрокат, так что мы с Адамом доберемся сами. В любом случае спасибо, Хамтер.

— Хантер.

— Верно, — улыбнулась я.

* * *

Гостиница находилась в какой-нибудь миле от ресторана. В баре, расположенном прямо в вестибюле, я заметила пару знакомых лиц — приятелей жениха. Похоже, вечеринка плавно переместилась сюда из ресторана. Один из парней окликнул Адама, предлагая ему присоединиться.

— Что скажешь? — повернулся ко мне Адам. — Не хочешь пропустить по стаканчику?

— Прости, но я совсем без сил — разница во времени и все такое. Но ты иди. Не стоит отказывать себе в маленьких удовольствиях.

— Уверена?

— Конечно. Честно говоря, я засыпаю на ходу.

Адам поцеловал меня на прощание, и я в одиночестве зашагала к лифту.

Я и правда ужасно устала. Анна и Дерек зарезервировали для своих гостей весь верхний этаж. Чтобы подняться туда, мне требовалось вставить ключ от номера в небольшой разъем на панели, о чем я благополучно забыла. Нажав несколько раз на кнопку, я мысленно выругалась и полезла в сумочку за ключом. Тут за спиной у меня раздался голос:

— Наталья.

Обернувшись, я увидела Хантера, который созерцал меня с довольной ухмылкой.

— Ты…

— Он самый.

— Где твоя девушка?

— Оставил ее в баре с твоим парнем, — подмигнул он мне. — Чтобы не скучали в одиночестве.

— А сам ты, значит, не боишься остаться один? — с сарказмом заметила я.

— Мне кажется, я знаю способ исправить это.

— Решил взять все в свои руки, так?

Я наконец-то выудила ключ из своей порядком захламленной сумки. Хантер, хмыкнув, забрал его у меня и сунул в прорезь на панели. Конечно же, мы ехали на один и тот же этаж, так как были гостями на одной и той же свадьбе! Двери лифта закрылись, и я почувствовала себя, как в тесной клетушке. Хантер стоял до того близко, что мое тело невольно среагировало на его присутствие.

— Тебя что, не учили правилам этикета? — спросила я. — Отвернись и смотри на цифры, как полагается благовоспитанному человеку.

— С какой стати мне смотреть на цифры, когда есть зрелище поинтересней?

— Ты же знаешь, я не собираюсь с тобой спать.

— Почему нет? Ты же собиралась переспать с Адамом.

— Это другое дело.

— Почему?

— Я не первый день знаю Адама. Он славный парень.

— Я тоже славный парень.

— Тебя я совсем не знаю.

Хантер сунул руки в карманы.

— Хантер Делусиа, двадцать девять лет, не женат, детей нет. Учился в Беркли. По специальности инженер-архитектор. Вырос по соседству с Дереком, так что мы с ним, можно сказать, закадычные друзья. Он поклянется чем угодно, что я — хороший парень. У меня свой дом в получасе езды от счастливой парочки. Построил я его сам. Вокруг дома полно деревьев — как я понимаю, в твоих глазах это большой плюс. У доктора последний раз был месяц назад — никаких проблем. А самое главное, — он шагнул еще ближе, — меня тянет к тебе со страшной силой. И не удивлюсь, если влечение это окажется взаимным.

К счастью, раздался звоночек, и двери распахнулись на верхнем этаже. Не желая оставаться в компании этого человека ни единой секунды, я выскочила из лифта и зашагала вперед. Хантер следовал за мной.

Поняв внезапно, что иду не в том направлении, я резко остановилась, так что он практически налетел на меня. В последний момент руки его схватили меня за бедра, удержав от падения.

— Упс. Ты в порядке?

— Какого черта? Еще немного, и я бы упала.

— Ты слишком резко затормозила.

— Не шагай ты ко мне вплотную, ничего бы этого не произошло.

Мы все еще стояли в коридоре. Руки Хантера лежали у меня на бедрах, и мне… это нравилось.

Хм-м‑м… Они дружат с Дереком с самого детства. Значит, он и правда приличный парень. Пожалуй

В этот момент, к счастью, распахнулись двери второго лифта, оградив меня тем самым от большой глупости. В коридор высыпала толпа парней, приглашенных на свадьбу к Дереку.

— Эй, Делусиа! — кто-то хлопнул Хантера по плечу. — Выпивка у нас в номере. Присоединяйся!

Воспользовавшись моментом, я решила сбежать и устремилась к своему номеру. Разумеется, он был в самом конце коридора. Хантер окликнул меня, но я сделала вид, что не слышу. Заскочив в комнату, я захлопнула за собой дверь и прижалась к ней спиной.

Да что со мной такое? Возьми себя в руки, Нат! Сбежать от мужчины, вместо того чтобы отклонить его ухаживания или просто послать куда подальше? Но что-то в этом парне насторожило и заставило нервничать, словно мне и правда стоило сбежать от него сломя голову.

Тихий стук в дверь заставил меня подскочить на месте.

— Наталья?

— Я сплю.

За дверью раздался смешок.

— Просто хотел сказать, что мой номер по соседству с твоим. Даже отель считает, что мы должны спать вместе.

Я невольно улыбнулась.

— Спокойной ночи, Хантер.

— Спокойной ночи, Наталья. Жду не дождусь, когда смогу увидеть тебя завтра.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Секс без любви предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я