Русское священное писание как поэма. Евангелие от Иоанна. Канонический перевод: впервые в мире стариком в геноцид

Василий Александрович Пробатов

Это живая книга с живым чувством – в этом особенность перевода Евангелия Благой Вести о Явлении Христа в мир. Это Живое Явление Слова и Духу в Человеке Веры Всевышнего, Священника по чину Мельхиседека. Наше Спасение от Христа Живого! Это не римская религиозная литература, которую издает Церковь, как ей положено в традиции. Это Явление Чувства, а не догмы цензуры, империи, монархии. У Всевышнего нет религии, религия – это Связь, Коммуникация, Круг Общения с Духом среди Живых. Аминь

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Русское священное писание как поэма. Евангелие от Иоанна. Канонический перевод: впервые в мире стариком в геноцид предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

6 ГЛАВА

Потом к Галилейским водам

Христос удалился, и там

Пред Пасхою с учениками

Раз был на горе Он. Толпами

Народ подходить к Нему стал,

Он славу чудес тех видал,

Что делал Господь над больными.

Увидев очами своими

Народ, Он Филиппу сказал:

«Купить бы Я хлеба желал,

Дабы подкрепилися люди».

Конечно, Он ведал о чуде,

Что силою сделать Своей

Хотел Он для этих людей,

Филиппу же для испытанья

Сказал так Владыка созданья.

Но тот Ему молвил в ответ:

«На двести, Учитель, монет

Не хватит им хлеба, пожалуй,

Хотя б его дать лишь помалу».

Андрей же на это сказал:

«У мальчика здесь я видал

Случайно пять хлебов ячменных

И с ними две рыбы печеных.

Но что это стольким мужам?»

Довольно травы было там,

И людям на ней для вкушенья

Велел сесть Владыка творенья, —

Их было пять тысяч мужей.

Взяв хлебы десницей Своей,

Над ними вознес Он моленье,

Апостолам дал повеленье

Потом Он их всем раздавать,

А также и рыбы той дать.

И брали все сколько хотели,

Когда же все вдоволь поели,

Остатки Господь приказал

Собрать, дабы хлеб не пропал.

Двенадцать корзин их набрали —

Вот сколько пять хлебов тех дали.

Был чудом народ изумлен,

И стал говорить тогда он:

«Воистину это — Мессия,

Грядущий в пределы земные».

И думали силой схватить

Христа, чтоб царем объявить.

Он, зная об этом, в ту пору

Опять удалился на гору.

Один на горе Он той был,

Вечерний уж час наступил,

Апостолы к морю спустились

И в лодке своей поместились.

Вот сумрак спустился ночной,

Господь не пришел к ним святой.

Хоть море бурлило и билось,

Им плыть без Него приходилось,

И в Капернаум той порой

Направили путь они свой.

Проплыть стадий тридцать успели

Они, как Христа вдруг узрели, —

По морю Он к ним подходил

И близко от лодки уж был.

Напал на них страх и смятенье,

Но Он им сказал в ободренье:

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Русское священное писание как поэма. Евангелие от Иоанна. Канонический перевод: впервые в мире стариком в геноцид предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я