Цена бессмертия

Борис Бабкин, 2011

Камни бессмертия. Семь таинственных алмазов из древней азиатской легенды. Неужели в легенде кроется зерно истины? Поиски загадочных драгоценностей продолжаются, и конкуренция среди криминальных структур США, Германии, Англии, Латинской Америки и России становится все жестче, а люди, связанные с алмазами, гибнут все чаще… В Иране – подозрительное «самоубийство» таинственного Хранителя. Во Франции – дерзкое ограбление частного музея, по чистой случайности не увенчавшееся успехом. В Израиле – жестокое убийство богатого эмигранта из России. А между тем появляется новая информация: один из алмазов, возможно, находится у секратарши прежнего владельца камня. Теперь охота объявлена уже на нее…

Оглавление

Германия, Бонн

— Черт бы разорвал вам обоим печень, — процедил седоволосый мужчина лет пятидесяти. — Ведь я вам говорил…

— Он ждал, — перебил его Карл. — Когда мы нашли Ахашаза, он сидел за компьютером и…

— Знаю я все! — заорал седой. — И что теперь?! — Он шагнул вперед. В его правой руке был пистолет. Левой он выхватил второй. Карл и Густав пятились назад, пока не коснулись спинами стены, остановились и испуганно уставились на оружие в руках седого. Карл — на «вальтер» в левой, Густав — на «фейн» в правой.

— Надеюсь, дядя, ты не собираешься пристрелить их? — весело спросила вошедшая молодая стройная женщина в наброшенном на мокрый купальник халате.

— Именно это я и собираюсь сделать, — процедил дядя.

— Адмирал! — в один голос воскликнули Карл и Густав. — Ведь мы просто…

— Убирайтесь отсюда! Что ты хочешь, Берта? — спросил Адмирал, поворачиваясь к вошедшей.

— В Ярославле убит предатель, — сообщила она. — Правда, я не уверена, что именно он тогда навел на наших людей…

— И это все? — усмехнулся дядя.

— Не все, дядя Вилли.

— Что еще? — нетерпеливо спросил он.

— Старый бродяга Гейдрих! — послышался мужской голос, и в кабинет вошел лысый полный мужчина в очках. — Узнаю старину Вилли!

— Фридрих? — уставился на него Гейдрих. — Ах ты, Старый Лис! И откуда ты появился? — Он шагнул к старому приятелю.

— О, даже вспоминать не хочется. — Обнявшись, мужчины похлопали друг друга по плечам. — Собственно, я не раз хотел проведать тебя, Адмирал, — проговорил Фридрих. — Просто не мог.

— Пятнадцать лет назад мы виделись в последний раз, — вспомнил Гейдрих.

— Я тебя не раз пытался отыскать, но…

— Если ты помнишь, пятнадцать лет назад погибла моя жена Эльза. И я просто не могу находиться дома. Если бы не сын, давно бы продал к чертовой матери этот дом. Но Марк против, — вздохнул он. — И поэтому я теперь как можно меньше стараюсь бывать здесь.

— Я сейчас занимаюсь некими камнями бессмертия и приехал к тебе именно поэтому. Надо получить ответ на несколько вопросов, — сказал гость.

— Насчет этих самых камней, — усмехнулся Вилли, — но почему ты решил, что я занимаюсь…

— Твоя дочь? — посмотрел на Берту Фридрих. — Похожа, но…

— Племянница, — сухо поправил его Адмирал. — Так почему ты…

— Я бы хотел поговорить наедине, — попросил Фридрих.

— Положим, от Берты у меня секретов нет, — сказал Гейдрих.

— Ну, если так, тогда я начну. Позволю себе вопрос. Где найденный профессором Товасоном в Монголии алмаз?

Берта и дядя переглянулись.

— Ты меня об этом спрашиваешь? — усмехнулся Гейдрих. — Я могу узнать почему?

— Разумеется, — спокойно проговорил Фридрих. — Дело в том, что вы наняли Койота, Отто Тормана, и он выехал в Монголию, чтобы захватить алмаз. И ему это удалось. Именно поэтому я и спросил.

— Послушай, Фридрих Форман! — зло процедил Гейдрих. — Я…

— Не надо злиться. Если ты обращаешься по фамилии и имени, то можешь выстрелить, а я не хотел бы умирать и не советовал бы тебе быть причиной моей смерти. О том, что я у тебя, знают, и если я не позвоню, сюда приедет полиция. Поэтому давай разговаривать спокойно. Дело в том, что Койот работал несколько лет назад на одного русского генерала, Зудина, — объяснил Фридрих. — И если алмаз не получил ты, а я почти уверен, что нет, то, значит, алмаз был у Зудина. И тогда понятно, почему его загородный дом в прошлом году подвергся атаке вооруженных боевиков, я бы даже сказал, шахидов, — добавил он, — потому что дом Зудина был взорван. Я не знаю подробностей, но то, что это был взрыв, совершенно точно. Вот почему я говорю о том, что Койот мог…

— Камня у меня нет, — отрицательно качнул головой Гейдрих. — И откуда ты взял, что я знаю какого-то Койота?

— Перестань, старина, — продолжал Фридрих, — неужели ты забыл о…

— Ладно, — буркнул адмирал. — Действительно, это было. Но Койот убит, — вздохнул он, — точнее, погиб в авиакатастрофе. Его тело…

— И ты не пытался выйти на Зудина? — прервал его Фридрих.

— Я пытался найти камень в Сибири, — сказал Гейдрих. — Впрочем, ты наверняка знаешь про это. На кого ты работаешь? — внезапно спросил он. — И как давно этим занимаешься?

— Недавно, — улыбнулся Фридрих. — Просто мне предложили весьма неплохую сумму, а ты знаешь мою склонность к авантюрам. И кроме этого, я всегда увлекался тайнами истории.

— Значит, Старый Лис продал душу дьяволу. И опустился до того, что работает на хозяина. Я не думал, что ты под конец жизни…

— Не хозяин, а компаньон, — покачал головой Фридрих. — Собственно, это просто поправка и в то же время объяснение моего визита к тебе. Я узнал о Койоте и понял, кто его командировал в Монголию. После газетной шумихи многие мгновенно приняли решение найти хотя бы один камушек. Кстати, почему ты не пытался выйти на мадам Леберти? Ведь у нее есть настоящий камень, один из семи, правда, сейчас с ней невозможно договориться и даже встретиться, — добавил Фридрих. — Ты помнишь капитана Фуша?

— Из французского Иностранного легиона?

Фридрих кивнул.

— Молодой, но амбициозный, — усмехнулся Гейдрих. — И ты выбрал компаньоном этого…

— Ну что ты, — возразил Форман. — Просто именно Эндрю Фуш в данное время находится рядом с мадам Инель Леберти…

— Фуш? — удивленно переспросил его Вилли. — Собственно, я знал, что рядом с мадам какой-то…

— Эндрю Фуш, — повторил Форман. — Но я не могу понять, почему именно он. И это необходимо выяснить.

— А все очень просто, — вступила в разговор Берта. — Этот Эндрю — отец дочери мадам Леберти, Марсии. И кроме того, он хочет сам найти все семь камней. Разумеется, он не верит в то, что эти алмазы даруют бессмертие, а просто…

— А ты веришь в бессмертие? — уставился на нее внимательным взглядом Форман.

— Конечно, нет! — рассмеялась она. — А вы верите?

— Не веришь, потому что молода, — сухо ответил он. — А когда увидишь кровь и гибель людей, смерть от болезней, когда начнешь понимать, что тело твое становится с каждым годом все слабее, когда будешь постоянно принимать лекарства, готова будешь поверить во что угодно. Тем более если эти камни действительно помогли вылечиться. Точнее, один камушек…

— Почему тогда мадам Леберти не демонстрирует их способности?

— Я тоже не раз задавал себе подобный вопрос, — вздохнул Фридрих. — Но когда узнал, что рядом с ней Фуш, понял, что он хочет найти все камни и устроить торги. Это в его стиле. Собственно, в данный момент меня больше волнует камень, который Койот забрал у убитого профессора. Кстати, — он посмотрел на Берту, — это не ваша великолепная идея похитить дочь мадам Леберти и…

— Нет, разумеется, — ответил за Берту дядя Вилли. — Кто-то из Америки хотел сделать это. Не из Штатов, а…

— Я могу узнать, какой еще информацией вы располагаете?

— А ты на кого все-таки работаешь? — поинтересовался Гейдрих. — И вообще, как вышел на меня?

— Когда узнал о Койоте, — улыбнулся Фридрих, — я сразу подумал о тебе. Это в твоем стиле — посылать киллера для захвата чего-то.

— А от кого вы узнали о Койоте? — спросила Берта.

— Милая моя фрейлейн, — засмеялся Форман, — об этом говорили многие. Разве вы не читали про скандал французской журналистки с полицией Монголии? Она напрямую спросила про…

— Читали, — ответил Вилли. — Но как-то это странно, что именно ты знаешь и о Койоте, и о Зудине.

— Насчет Зудина все гораздо проще, — спокойно объяснил Фридрих. — Я просто вспомнил о работе Койота на генерала в Афганистане. Вот и все. Кстати, в то время в Монголии был некто Иволгин, верный пес Зудина. Они воевали вместе, — добавил он. — Иван Иванович Иволгин. И он, кстати, неплохо знал Койота. Поэтому все можно сделать гораздо проще. Найти Иволгина и допросить его. Я уверен, он все…

— Иволгин после гибели своей жены, дочери и внука, — перебила его Берта, — пропал. Мы пытались найти его, но не удалось. Квартиру в Москве он продал, точнее, отдал беженцам из Азии. И где он сейчас, никто не знает.

— Но тогда надо обратиться в русскую полицию, и они найдут его. Сказать, что давний приятель решил разыскать…

— А после этого найденный Иволгин просто исчезнет, — усмехнулась Берта.

— Но исчезнет и друг, обратившийся в полицию, — улыбнулся Фридрих.

— Вообще-то, я даже знаю одного человека, — сказала Берта. — Он живет в Гамбурге и является родственником жены Ивлева. Они поволжские немцы, иммигрировали из России.

— Вот и отлично, — заключил Фридрих.

— Да не знаю я, где он! — в который раз повторил крепкий мужчина лет тридцати. — Он почти не бывает дома.

— Хватит, Марк, — усмехнулся сидевший на диване полный бородач. — Не усложняйте жизнь себе и своей семье. Нам нужен ваш папа, и вы нам скажете, где он. Кстати, откуда в последний раз он звонил вам? Он ведь постоянно связывается с вами, если переезжает куда-то. И я бы хотел знать…

— Послушайте, — вздохнув, ответил Марк, — я не знаю дел отца и никогда не пытался что-то выяснить. Мы живем каждый своей жизнью. Я могу сказать только одно. Папа бывает здесь очень и очень редко. Пятнадцать лет назад умерла…

— Я знаю, — перебил его бородач. — И сочувствую вам. Хотя, впрочем, время для сочувствия уже прошло. И тем не менее…

— Вот что, Бюркер, я повторяю: я не знаю, где мой отец и чем он занимается, и, заверяю вас, не желаю знать этого. У вас и ваших громил, пятнадцать секунд на то, чтобы вы могли выйти здоровыми. Время пошло. — Он посмотрел на часы.

— Ах, ты так? — Бюркер повернулся и кивнул. Двое стоявших у дверей здоровяков шагнули вперед. Ударом левой пяткой в лоб Марк отбросил одного назад и резко ударил носком правой ноги в подбородок второго. Бюркер, расширив глаза, хотел подняться, но нога Марка вдавилась ему в низ живота.

— Ты же еще не импотент? — насмешливо спросил Марк. — Кто послал к отцу и зачем? Говори!

В кабинет ворвались четверо молодых людей с пистолетами.

— Вы не особо торопились, — недовольно отметил Марк.

Двое, присев около валявшихся парней, сцепили кисти их рук наручниками. Бюркер, побледнев, сидел неподвижно.

— Этих, — кивнул на здоровяков Марк, — за город и на свалку. Там через час будут сжигать отходы в печах. С ним поговорим, а там видно будет. — Он посмотрел на бледного Бюркера.

— Я все скажу… — торопливо начал тот, — меня послал…

— Не так быстро, — усмехнулся Марк. — Что там с отцом? — спросил он бритоголового верзилу.

— Все в порядке, — ответил тот.

— Работайте! — приказал Марк.

* * *

— Итак, Бюркер, ты пока все расскажи моим друзьям, а я заварю кофе. Спал мало. — Кивнув, Марк вышел.

— Вы не понимаете, — торопливо начал Бюркер. — Я…

Вдруг на его груди слева что-то коротко щелкнуло, и раздался хлопок. Стоявший рядом верзила испуганно отскочил. Из разорванной взрывом груди обильно текла кровь. В кабинет ворвался с пистолетом в руке Марк. Уставился на окровавленное тело на полу.

— Что это?

— Без понятия, — виновато ответил верзила. — Похоже, у него в кармане что-то взорвалось. Взрыв вроде как направленный. Внутрь…

— Быстро уходим! — заорал Марк. Разбив стекло, в окно влетел взрывпакет. Марка взрывной волной выбросило в открытую им дверь. Верзила пронзительно кричал. Ему оторвало ступню левой ноги. Еще двое с изрешеченными осколками телами и лицами валялись около покосившегося разбитого стола.

— Знаешь, Фридрих, — сказал Вилли, — так мы не придем ни к чему. Ты предлагаешь партнерство и в то же время скрываешь, от кого ты получил информацию. Я, например, понял одно, — продолжил он. — Ты заинтересован в камнях бессмертия и предлагаешь мне помочь тебе. Но меня не устраивает роль адъютанта. Я просто…

За стеной грохнул мощный взрыв. Выбитая дверь, ударившись об пол, разломилась пополам. Кабинет начал наполняться дымом.

— Сработало взрывное устройство, — закрывая платком нос и рот, объяснил появившийся в дыму мужчина.

Гейдрих, выхватив два пистолета, разрядил их в кашляющего Фридриха.

— Зря ты его прикончил, дядя, — открывая окно, проговорила Берта. — Теперь мы ничего не узнаем. А противник у нас опасный и умный. — Вернувшись к телу Фридриха, она присела и внимательно осмотрела убитого.

— Да погасите огонь! — заорал Гейдрих. — Или…

— Огонь уже погасили, — ответили ему.

— Пострадавшие есть? — довольно громко спросил Адмирал.

— Двое погибли и четверо ранены, — ответил тот же голос.

— Мне это начинает нравиться, — пробормотал Гейдрих, — но если тот, кто все это придумал, рассчитывает, что я останусь в стороне, он заблуждается. По крайней мере этого умника я найду. А здорово сработал, — тут же оценил он. — Чувствуется, что настоящий специалист.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я