Рукопись легендарного Одинокого Человека Гор – знаменитого мудреца-отшельника Древнего Китая – случайно обнаружена в маленьком музее. В ней рассказано о том, где спрятаны бесценные сокровища. За рукописью охотятся авантюристы из разных стран и бандиты одной из китайских триад. Однако кто мог предположить, что ключ к карте, без которого найти сокровища невозможно, вот уже много лет хранится в таинственном артефакте Сердце Дракона, принадлежащем обычному россиянину Леониду Глебову? Пока что об этом знает лишь его дочь. Но как только она пытается связаться с отцом, по следу пускаются охотники за сокровищами…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Оживить Сердце Дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Хабаровский край
— Сколько здесь? — спросил, выходя из джипа, крепкий молодой мужчина в камуфляже.
— Пятнадцать, — ответил раскосый мужчина. — Девять женщин и шесть…
— Хорошенькие есть?
— У нас плохих не бывает, — засмеялся раскосый.
— Да уж, лучше русских баб нет, — посмеиваясь, проговорил русский. — Но экзотики хочется. Ладно, — он подошел к старому бараку, — показывай нарушителей.
Сидя вдоль стен, китайцы, мужчины и женщины, подняв головы, посмотрели на открывающуюся дверь.
— Встать! — заорал мужчина в камуфляже.
От стен поднялись трое — девушка и два молодых мужчины. Остальные, посмотрев на них, тоже начали вставать.
— Так, — кивнул камуфляж. — Ты, — ткнул он рукой в сторону девушки, — и вы ко мне.
Мужчины подошли.
— Ты чего ждешь? — сказал девушке камуфляж. — Особого приглашения?
— Я вас не понимаю, — испуганно, проговорила она по-китайски.
— Говорит, не понимает, — негромко перевел сказанное раскосый.
— А почему встала? — спросил камуфляж.
— Посмотрела на нас, — вмешался молодой китаец, — и поднялась. Я учился в Москве.
— А ты? — Камуфляж посмотрел на второго.
— Я с детства учил русский, — спокойно ответил тот, — у меня мать русская.
— А чего же вам на родине не живется? — усмехнулся камуфляж. — Или хвост есть?
— Мы оба только что обзавелись семьями, — вздохнул первый. — Наши жены ожидают детей, а работы нет. Мы и решили поработать в России год, чтобы хоть как-то помочь семьям.
— В России вас уже до такой-то матери. Наверное, решили переселиться сюда. Даманский оттяпали, а теперь…
— Даманский затоплен, — поправил его первый. — А мы, как только заработаем денег, сразу вернемся назад.
— А ты знаешь, — посмотрел на камуфляжа раскосый, — что за переход платят самое малое две штуки зелени? Да и добраться до приграничного района…
— Все, — буркнул камуфляж. — Через час приедет автобус. Погрузишь и отвезешь к вертолету. Доставишь до точки сортировки. Я приеду туда через пару дней.
— А зачем ты этих двоих позвал? — тихо поинтересовался раскосый.
— Слушай, Монгол, ты стал задавать много вопросов, а я этого не люблю.
— Извини, Буран, я просто…
— И просто не надо. — Буран пошел к машине.
— Плохо, — недовольно сказал по телефону полный немолодой мужчина. — В последнее время что-то маловато поставлять начали. Ты там…
— Погранцы работают очень активно, — перебил его Буран. — Так что, Кэп, хорошо, что еще столько прошли. По крайней мере голов сорок вернули назад. Хотя вы правы, Кирилл Игнатьевич, этот бизнес перестал приносить ощутимый доход. Поэтому есть предложение…
— Обсудим это вечером, — поморщился Кэп. — Сегодня у Варвары день рождения. Приезжай к восьми.
— Зачем им нужны понимающие по-русски? — спросил китаец, который учился в России, у своего товарища.
— Не знаю. Но слышал, что тех, кто говорит по-русски, устраивают на более высокооплачиваемую работу. Конечно, судя по отношению этих, в такое верится с трудом. Но поживем — увидим, — по-русски проговорил он. — Меня зовут Нао Тон.
— Лу Тай, — представился другой. — Знаешь, что-то мне не нравится Россия. Я ожидал другого приема. И вообще все не так, как говорили.
— Они нас вербовали, — засмеялся Нао. — Я даже удивлен, ожидал еще худшего отношения. А что привело в Россию тебя? — обратился он к сидевшей рядом девушке. — И почему ты скрываешь, что знаешь русский язык?
— Я хочу найти отца, — тихо ответила та. — Он русский. Мама погибла, и я хочу его найти. А говорить по-русски женщине сразу нельзя: отдадут в публичный дом.
— Туда попадают красивые, — улыбнулся Нао. — Им не обязательно говорить по-русски. Хорошо, если отправят в центр России. Там уже устоялись нормы жизни и работы наших соотечественников. Хотя и на Дальнем Востоке немало китайцев. В Красноярске да уже и в Хабаровске есть китайские кварталы. Плохо, что среди них нет наших родственников или хотя бы хороших знакомых. Хотя, как говорят в России, каждый выживает сам. Правда, сейчас всех объединяет страх перед русскими фашистами, скинхедами.
— Так, — раздался голос Монгола, — выходите. Все, что есть, забирайте с собой. Сюда вы уже не вернетесь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Оживить Сердце Дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других