Наследница Румады. Мальтиец

Артем Грач

Сильные мира сего играют человеческими судьбами так, как им это заблагорассудится.И редко когда это во благо, чаще же основную в этом роль играют амбиции, жажда власти и наживы. Книга содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наследница Румады. Мальтиец предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

В аэропорту Вашингтона отказался от приглашения посла заночевать в посольстве.

Джессика опаздывала, время уже два часа ночи, проспала что ли, предупредил же на каком самолете и во сколько прилечу.

Стоял возле первой кассы, слева от меня остановился мужчина и пристально смотрел на меня.

Я обернулся.

— Белони, считаешь, что я твой старый хороший знакомый?

Тот с удивлением и с каким-то напряжением уставился глазами в мою грудь.

Интересно, и что у меня там не так?

— Простите, мистер Боне, просто не ожидал, что это будете вы.

— И кто же я?

— Вы тот, кого приказал мне встретить наш босс, а он получил приказ от самого отца.

— И что подразумевается под этой встречей?

— Сопровождать вас везде, охранять и выполнять любой ваш приказ.

— Ну что ж, можешь выполнять приказ, хотя мне очень не нравится, что ты рядом со мной.

— Но я не буду звонить Джакомо и подставлять твоего босса, ну а ты постарайся изменить мое мнение о тебе на более весомое.

— А теперь сделай так, чтобы ни тебя, ни твоих людей я не видел рядом с собой…

— Пол…

Ко мне спешила Джессика.

— Пол, милый мой, прости меня за мое опоздание, я все-таки задремала.

Она поцеловала меня в губы и прильнула ко мне.

— Пол, как же я рада тебя видеть…

— Джессика, ну стоило ли ехать встречать меня в ночь, я бы и сам добрался.

— Пол, не начинай пожалуйста, тем более я уже приехала.

Белони с ошарашенным видом переводил взгляд с меня на Джессику.

Похоже он прекрасно знал, кто такая Барчелл.

— Так, Джессика, я за рулем, а ты поспи еще пока мы едем.

— Как скажешь Пол, только пойдем уже скорее, что ты торчишь на одном месте?

До дома Джессики не менее часа езды, в общем, на поспать можно и не рассчитывать.

— Пол, я вчера встречалась с Диком, он в курсе, что ты прилетаешь.

Значит Дик еще что-то может, хоть и в отставке.

— Он просил передать, что не сможет встретиться с тобой, сказал, что тебе сейчас ни к чему такая встреча, может только навредить.

Я вел машину и слушал Барчелл.

— Пол, Дик отказался мне что-либо объяснять, может хоть ты мне скажешь, что вообще происходит, почему Мэнью сняли с поста, почему ты здесь, и зачем тебя вызвал наш первый?

— Джессика, радость моя, я знаю не больше тебя.

— Не ври мне Пол, у вас с Диком какие-то большие проблемы, вы сделали что-то плохое для Штатов?

— Джессика, а это можно считать плохим, что несколько ваших бизнесменов, при помощи твоей родины, решили прибрать к рукам сразу две страны в Африке?

— Начать снова войну, делать несчастными людей, которые там живут?

— Пол, но интересы Штатов…

— Нет там никаких интересов Штатов, Джессика… — резко оборвал ее.

— А есть только то, что я тебе сказал.

— Дик отказался начать сразу же силовой вариант, и его тут же уволили.

— А меня тащат на ковер к вашему первому, за то, что я вступился за эту страну.

— Ты говорил о двух…

— Верно, Румада и Бугунлу, но сейчас, за много десятилетий, они стали как единое целое, в обеих странах живет один и тот же народ.

— И в чем же интерес Штатов?

— Пол, но я слышала, что там речь идет о присутствии нашего потенциального противника, а это уже наш прямой интерес.

— Джессика, это полнейший бред, России и даром не нужны эти страны, они для нее не представляют абсолютно никакого интереса.

— Ты уверен в этом Пол?

— Джессика, а я тебя хоть когда-нибудь обманывал?

— Нет, Пол, такого не было, но не было и такого, чтобы тебя вызывал наш первый, а Дика выгнали в отставку.

— Ваш первый меня уже один раз приглашал к себе, я отказался, это было при Спиллейне.

— Мог бы отказаться и сейчас, но Райт помогла мне с Мальтой, и я не вправе не сдержать данного ей слова.

— Ну заодно попробовать помочь и Дику Мэнью.

— Вот как, значит ты встречался с Райт в Европе и дал ей слово, что прилетишь к нашему первому?

Я понимал, что Джессика собиралась спросить меня совершенно о другом.

— Да, так и было, я посоветовал ей оставить в покое, вместе с Европой, Мальту, она прислушалась в этом ко мне.

— Подожди, Пол, может я что-то не понимаю, а как ты встретился в Европе с Райт, она без предварительного согласования ни с кем не встречается никогда.

— Я просто похитил ее прямо у трапа самолета.

Даже в затемненном салоне машины я заметил насколько удивлены у Барчелл глаза.

— Похитил… ты шутишь Пол…

— Отнюдь, я вынужден был сделать это, иначе бы Райт никогда не согласилась на встречу со мной.

— О, мой Бог, Пол, да ты просто сумашедший, ты представляешь, что бы было, если Райт удалось бы связаться с нашим первым, да просто с нашими спецслужбами?

— Представляю, но еще раз повторяю, у меня не было выбора.

— Пол, я верю тебе по поводу африканских стран, у тебя снова нет выбора, и ты пойдешь в этом до конца.

— Так и будет.

Поспать мне так и не удалось.

— Прости меня Пол, я понимаю, что мне не следовало бы этого делать, что ты должен отдохнуть перед встречей, но я не могу себя пересилить, и очень хочу тебя.

— Джессика, все хорошо моя милая, пройдет встреча, и я отосплюсь.

Джессика сама отвезла меня к резиденции первого.

— Пол, может мне тебя подождать… — спросила она, прощаясь со мной у входа.

— Нет, Джессика, я не знаю, когда освобожусь, и потом у меня еще несколько других встреч.

— И одна из них с Райт, неужели ты думаешь Пол, что я поверила в то, что ты не раздвинул Канди ножки, иначе с чего бы она сразу тебе помогла с Мальтой?

— Ты права Джессика, этого я отрицать не стану.

Грустинка в глазах Джессики все же промелькнула.

В холле меня встречала Райт.

— Здравствуйте мистер Боне, вас ждут.

Тон деловой и сухой.

Ну и правильно, это все же не постель, да и наблюдателей полно, каждый жест, каждую мимику будут изучать.

Она провела меня в небольшой кабинет оформленный в старинном стиле, тяжелая темная мебель из натурального дерева, деревянный же пол, похоже, как его когда-то постелили, так он тут и лежит, поверх его ковер.

На двух окнах темные, под цвет мебели, шторы.

На массивном столе включенная лампа, за ним, опять же, деревянное кресло.

В нем и сидел тот, кто часто решал судьбы многих стран.

Конечно не он один, но решающее слово в этой стране, его.

При виде меня, встал и обошел стол, остановился, пристально вглядываясь.

— Почему же вы в первый раз отказались от моего предложения встретиться, мистер Боне?

— Господин…

— А вот этого не надо, мистер Боне, встреча у нас не официальная, а сугубо личная, так что, просто мистер Бил.

— Мистер Бил, в первый раз у нас с вами не было общих разногласий, только лишь общие интересы.

Он как-то с прищуром глянул на меня.

— И почему же вы их игнорировали, общие интересы?

— Вовсе нет, они как были, так и остались, и вам это известно.

— Что касается того, почему я отклонил ваше первое предложение, то, мистер Бил, я посредник, и посредник независимый ни от кого, в том числе и от вас.

— Чего не скажешь на данный момент.

— Обоснуйте, мистер Бил, в чем и от кого я стал зависимым?

— Об этом мы поговорим чуть позже, а сейчас мне хотелось бы знать, как вы посмели в Европе выкрасть моего госсекретаря?

— Мистер Бил, вы пригласили меня к себе, и я согласился, понимая, что эта встреча важна как для вас, так и для меня.

— Но, мисс Райт на встречу со мной не согласилась бы без вашего разрешения, вы, естественно, его бы ей не дали, или я не прав?

— Не дал бы, но это не дает вам право похищать моего служащего, вы нарушили общемировой закон.

— Мистер Бил, у меня был на это веский повод, Мальта, это все же моя страна, и я не хочу, чтобы из нее сделали проходной двор и кормушку для Европы, и этого никогда не будет.

— Я очень надеюсь на то, что ваш госсекретарь поняла мои доводы правильно, и столь же правильно изложила их суть вам.

— Если же это не так, в таком случае, мистер Бил, дальнейшего разговора у нас с вами просто не будет.

— Можете наказать меня по вашим и мировым законам.

Первый, снова с прищуром, глянул на меня, усмехнулся.

— Мне говорили о вашем не простом характере мистер Боне, ничего не имею против него, таким и должен быть самый весомый мировой посредник, иначе его просто слушать не станут.

— А раз я вас слушаю, то мисс Райт убедительно объяснила мне ваши доводы, и я с ними согласен, к тому же мисс Райт считает, что вы поступили единственно правильно, похитив ее.

— Вы правы, мистер Боне, иначе разговора с мисс Райт у вас не было.

— А раз он состоялся, в положительном контексте для вас, то я не стану вмешиваться в дела Европы в отношении Мальты.

— Присаживайтесь мистер Боне, продолжим наш разговор.

— Мисс Райт, вы свободны.

Канди поспешно покинула кабинет, мимолетно глянув на меня.

Взгляд-предупреждение, взгляд-мольба.

— Значит ли это, мистер Бил, что не вмешиваясь в дела Европы и Мальты, вы потребуете от меня нечто другое?

— Потребую, зачем вам Румада, мистер Боне, что вы там забыли?

Вопрос прозвучал резко и вполне конкретно.

— Извольте, объясню, мистер Бил.

— Сначала, просто посредническая услуга президенту Лобуне.

— Ну, оказали вы ему эту услугу, так надо было и забыть про него.

— Мистер Бил, я бы возможно про него забыл, вот только данное посредничество перешло в нечто большее, и теперь я уже уйти оттуда не могу.

— Почему, что вам мешает, данное вами слово?

— Мэнью неоднократно напоминал мне о том, что вы всегда держите данное слово.

— Держу, но дело не только в моем слове, оно было уже потом.

— После того, как вы посадили на трон Румады малолетнюю королеву?

— Нет, мистер Бил, это сделал не я, а народ хоту, который составляет основное население Румады и Бугунлу.

— Все дело в том, что королева оказалась дочерью моего друга, и если вам это не известно, мистер Бил, то я никогда не оставляю друзей в беде, так могу ли я иначе поступить в Румаде?

Первый досадливо поморщился.

— Это разумеется весомый аргумент, мистер Боне, но давайте смотреть на вещи реально.

— Как бы вы этого не хотели с своим другом и президентом Лобуной, но мы все же будем стремиться в Румаду, потому что она в сфере наших геополитических интересов.

— Эти геополитические интересы представляют господа Черфильд, Симансон, Элькад, Бронте, ведь это они потеряли все свои месторождения после того как Лобуна стал президентом Румады?

— Нет, мистер Боне, конечно интересы данных господ есть в Румаде, но они здесь совершенно не причем.

— Позвольте вам не поверить в этом, мистер Бил, и если не они, то какой геополитический интерес представляет Румада для Штатов?

— Такой, что нас там может опередить Россия и влиять на весь центральный африканский регион, это данные нашей разведки, мистер Боне, а им я верю.

— И напрасно, мистер Бил, потому что российских интересов ни в Румаде, ни в Бугунлу нет, я имею ввиду геополитических интересов.

— Вот, вы сами подтверждаете это, значит они у нее все же есть?

— Разумеется, но только бизнес интересы, и в отличии от названных мною ваших бизнесменов, которые хотят иметь всю Румаду, и вдобавок даром, то российский бизнес работает там на вполне приемлемых для правительства Румады условиях.

— И все же позвольте мне не согласиться с вами мистер Боне.

— По данным, опять же моей разведки, у соседних государств очень много спорных территориальных вопросов к Румаде, а эти государства, наши союзники и партнеры.

— И коснись прямого конфликта их с Румадой, то Россия обязательно поддержит своих бизнесменов, хотя Мэнью и убеждал меня в обратном.

— И он прав, мистер Бил, Россия не будет вмешиваться в дела африканских стран, даже из-за своих бизнесменов.

— У Румады хватит сил дать отпор любому агрессору.

Первый расхохотался.

— Чем, чем они собираются давать отпор соседним государствам, у которых армии гораздо сильнее их и вооружение также гораздо лучше и мощнее.

— А все просто, мистер Бил, как только любое из соседних государств начнет интервенцию, а хоть бы даже и коалиционно, Румаду тут же поддержит Бугунлу.

— Да, да, Мэнью предупреждал меня об этом, но это ничего не меняет, как своих союзников, мы поддержим соседние государства, и вы понимаете, что шансов у Румады с Бугунлу нет.

А вот это уже похоже вполне решенный план вторжения, и наверняка пока отложенный из-за моего вмешательства в Румаду.

— Мистер Бил, если вы хотите большой войны, то можете отправлять своих парней в Румаду, только, в отличии от вашей разведки, я не советую вам этого делать.

— Мистер Боне, я с вами откровенен, уйдите сами, пока есть возможность, Румада это уже решенный вопрос, и ваш совет здесь неуместен.

— Я считаю иначе, мистер Бил, блицкрига у вас не получится, вы там завязнете на годы, а что более вероятней, уйдете сами, опозоренными.

— Откуда у вас такая уверенность в этом, мистер Боне, я же вижу, вы не блефуете, кто стоит за вами, все же Россия?

— Нет, мистер Бил, Отан, правитель введет войска в Румаду по первому же моему требованию.

— Что-о… вы лжете мистер Боне, этого просто не может быть…

— Может, вот микрокопии договора о военной взаимопомощи между Румадой и Отаном.

— И это еще не все, Отан поддержат многие арабские страны, ну и разумеется европейские бизнесмены не останутся в стороне и напрягут свои правительства.

— Никто вам Румаду не отдаст, мистер Бил, вы прекрасно понимаете, что бизнес все равно сильнее политики, не зря же на вас так давят ваши бизнесмены.

— Вот только им в данном случае ничего не светит, зато вас они подставят по полной.

Первый молчал, снова с прищуром глядя на меня.

— Знаете, мистер Боне, а я вам верю, верю в то, что все так и будет, как вы только что сейчас рассказали.

— Мне только одно не понятно, как вы умудрились подмять под себя правителя Отана, потому что это невозможно сделать никому.

— Я его и не подминал, он сам предложил мне все это, мне оставалось в этом только Лобуну убедить, вот и все.

— Как же Мэнью был прав, как прав, ведь он же предупреждал меня, что вполне возможен бугунловский сценарий.

— Знаете, мистер Бил, Дик, в отличии от ваших бизнесменов, очень любит свою страну, и никогда не захочет ей вреда.

— И еще, мистер Бил, потеря прибылей ваших спонсоров бизнесменов, не стоит потери вашего имиджа, в прочем, решать вам.

— Хочу добавить, большинство конгрессменов не поддержат вашего решения по Румаде.

— Это вам Барчелл сказала?

— Да, она готова убедить большинство конгрессменов в нецелесообразности вторжения Штатов в Румаду.

Первый усмехнулся.

— Поражаюсь я на вас, мистер Боне, как вам удается так легко перетягивать на свою сторону ведущих специалистов и политиков, да и бизнесменов тоже?

— Мэнью, Барчелл, часть нашего бизнеса, а теперь еще и Райт, ее то вы чем убедили?

— Я ни на кого никогда не давлю, мистер Бил, все названые вами лица, люди, которые всегда адекватно оценивают ситуацию и любят свою страну.

— Хорошо, мистер Боне, я обдумаю все сказанное вами и приму решение по поводу Румады.

— Но наш разговор еще не окончен, мистер Боне.

— Я слушаю вас, мистер Бил.

— Я предлагаю вам снова то же, что когда-то озвучил вам мистер Спиллейн.

— Мистер Бил, в самом начале нашей беседы я уже говорил вам, что посредник я, независимый, а вы хотите меня сделать зависимым от себя.

— Да, но, мистер Боне, это же дает вам колоссальные возможности и мою полную поддержку.

— Нет, мистер Бил, мои возможности-это моя репутация и мое слово.

— Жаль, у меня на вас большие виды, мистер Боне.

— Мистер Бил, я никогда не отказываю в помощи и посредничестве тем, кому она необходима, но при некоторых правилах.

— Каких именно?

— Если это не сталкивает меня с моими друзьями, если это не противоречит человеческим законам, и, если это не повлияет на мою репутацию.

— Во всех других случаях я готов на сотрудничество.

— Хорошо, я понял вас, и, если вы не против, мы обсудим с вами несколько значимых вопросов.

— Я слушаю вас, мистер Бил.

В, общем, покинул я кабинет спустя по прошествии еще трех часов.

Райт, похоже, не дождалась меня.

Надо было ловить такси и ехать в аэропорт.

Едва вышел за ворота, как передо мной притормозила машина, в ней сидел Белони.

И тут же, откуда-то слева, окликнули.

— Мистер Боне…

Райт сидела в кабриолете и махнула мне рукой, я кивнул ей в ответ.

— Белони, не надо меня больше сопровождать.

— Не могу, мистер Боне, босс мне голову оторвет, если я вас хоть на миг потеряю.

— Ладно, поберегу твою голову, таскайся и дальше.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наследница Румады. Мальтиец предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я