Сильные мира сего играют человеческими судьбами так, как им это заблагорассудится.И редко когда это во благо, чаще же основную в этом роль играют амбиции, жажда власти и наживы. Книга содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наследница Румады. Мальтиец предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
© Артем Грач, 2021
ISBN 978-5-0053-1995-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Наследница Румады.
Глава 1
Утром, невыспавшийся, поехал к Григорию, пора было его отправлять в королевство Семи островов.
— Павел, что за вид у тебя такой, как будто ты пьянствовал неделю?
— А то ты не догадываешься?
Григорий, ехидно улыбаясь, смотрел на меня.
— Ну и чему ты скалишься, фелюга греческая, ты меня слушать собираешься, или я спать поеду?
— Не ворчи, Павел, пойдем, мне вина греческого привезли, три бутыли.
— Одну дам тебе, одну Драгомиру, а из моей сейчас попробуем.
— Григорий, ты не забыл, что я за рулем?
— Павел, так я не заставляю тебя выпить всю бутыль, только один бокал.
Вино действительно было очень хорошим.
Перлита унесла бутыль в мою машину.
— Говори Павел, я слушаю тебя, и почему я должен лететь так далеко?
— Извини, Григорий, но ближе знакомых королев у меня нет.
— Что я там должен делать?
— Диего отправил катера, корабли и вертолеты, королева звонила мне, уже доставили.
— Тебе, обучить местных управляться с этими катерами и двумя сторожевыми кораблями.
— Думаю, что проблем с этим не возникнет, там все на море выросли, да и с оружием в общем-то знакомы.
— А с вертолетами?
— Вот, с вертолетами, с этим сложнее, я тебя туда на месяц отправляю, сможешь ли ты их научить летать на них?
— Смотря какие ученики будут, а то и года не хватит.
— Тоже верно, значит набирать вертолетчиков будешь там сам.
— Добре, наберу.
— Теперь, что касается всего остального, есть там у них генерал, фамилия у него, Куприянов.
— Он русский?
— Русский, они там почти все русские, королева тоже.
— Так вот, этот Куприянов командует всеми силами, что у них есть.
— И много у них тех сил?
— Немного, но батальон, я так полагаю, наберется, можешь не только из них набирать, но и из гражданских.
— Подчиняться я там кому буду, генералу этому?
— Формально, ты будешь подчиняться королеве, а в итоге, никому.
— Это как?
— А вот так, что этот генерал, что королева, они в этом во всем ничего не смыслят, так что, как считаешь нужным, так и поступай.
— А если им это не понравится?
— Перетопчутся, будут давить на тебя, сразу же звони мне, я решу все вопросы и проблемы.
— Павел, ты отрываешь меня на целый месяц от моей работы…
— Я понял тебя Григорий, за этот месяц ты получишь пятьдесят тысяч евро.
— Королева такая богатая, Павел?
— Григорий, королева нищая, но я тебе сказал получишь деньги, значит получишь.
— Павел, а зачем им сторожевые корабли и вертолеты, ну, я понимаю, катера береговой охраны, а корабли?
— Григорий, нападают часто на них, место удаленное, грабь-не хочу.
— Так что катеров там мало будет, чтобы кого-то напугать, а сторожевые корабли, это уже сила, да плюс к ним вертолеты.
— Ну да, ты прав Павел, ладно, полечу и научу их там всему, что сам умею и знаю.
— Полетишь завтра утром, три пересадки предстоит, с Фиджи в Сува тебя заберет королевский самолет.
— Так у нее есть самолет свой?
— Есть, даже три летчика, хорошие летчики, летал я раз с ними.
— Если надо будет, они тебе помогут в обучении с вертолетчиками.
— Вот тебе деньги на дорогу и на житье, кормить они тебя будут сытно, так что по этому поводу не переживай.
Положил перед ним двадцать тысяч евро.
— Павел, а валюта у них там какая?
— Доллар американский, но и евро тоже в ходу, разменивать не придется.
Не успел выехать с марины Григория, как позвонил Перес.
— Пол, ты дома, ко мне подъехать не сможешь?
— Перес, это так срочно, нельзя на завтра перенести?
— Можно, но после обеда, с утра я занят.
— Хорошо, подъеду после обеда, вопрос то хоть в чем?
— Самолет я тебе нашел, приедешь, посмотришь проспект и все остальное, потом решишь, брать или не брать.
— Добро.
Дома, рванувшуюся было ко мне Верону осадил сразу.
— Все, дайте мне в конце концов выспаться, нет меня, нет.
Эмили с Викой рассмеялись.
— Смешно им, Евины дети, в монастырь уйду.
— Пашенька, в монастырь то хоть женский?
— Верона-а…
— Все, Паша, я молчу…
Проспал почти до ужина.
Еще час игрался с Мией и Алис.
— Папочка, а когда мы пойдем снова в море?
Девчонки повисли на мне обнимая с двух сторон.
— Алис, вот ваши братики подрастут и пойдем.
— Ага, размечтались, а я, одна что ли с дочкой здесь сидеть буду… — возмутилась Верона.
— Солнце мое, ну неужели я вас здесь оставлю, родишь, подрастет и пойдем.
— Значит не раньше, чем через год… — подвела итог, Эмили.
— Паша, а ты Сережу тоже что ли хочешь с собой взять, я же его, когда ему год исполнится, в Москву заберу.
— И с кем он там будет, с няней?
— Ну да.
— Что за няня, эта не та, которую ты сюда хочешь привезти?
— Нет, Паша, я даже пока не знаю, кто и откуда няня будет.
— Значит никто и ни откуда, мне няни для моего сына с улицы не нужны.
— Ну, Паша…
— Я все сказал, или будет няня, которую ты досконально знаешь, или Сережа останется здесь, до школы.
— Паша, почему до школы, он же в садик будет ходить…
— Вот значит эти три года до садика и побудет здесь.
Вика замолчала, не решаясь со мной спорить дальше.
— Вика, Пол прав, и не обижайся на него.
— Эмили, да я и не обижаюсь, только часто у меня приезжать не получится.
— Решим это как-нибудь, не переживай.
Утром, за завтраком позвонил Ассанте.
— Пол, не мог бы ты ко мне подъехать через час?
— Николаус, а что случилось?
— Ничего не случилось, просто к тебе приехал министр иностранных дел Отана.
— Ко мне, а зачем?
— Вот приедешь и все узнаешь.
— А почему он у тебя, а не в нашем МИДе?
— Потому, что он приехал к тебе, и попросился на прием ко мне.
— Ничего не понятно, ладно, сейчас приеду.
— Пол, что там?
— Не знаю, к Ассанте приехал министр иностранных дел Отана и хочет встретиться со мной.
— Пол, это значит опять твои поездки начинаются, когда уже ты хоть месяц дома с нами побудешь?
— Вот сейчас съезжу, вернусь и побуду, хотя нет, мне потом еще к Пересу надо.
— Зачем… — хором спросили все трое.
— За самолетом.
— Паша, Перес купил тебе самолет?
— Ага, размечталась, Вика, пока что он купил мне только картинки, их сначала надо посмотреть.
Посмеялись, и то ладно, а то сейчас бы мозг вынесли из-за этого отановского министра.
Министр оказался мужичком лет пятидесяти, сидел о чем-то беседовал с Ассанте.
Я подошел к ним, министр представился мне, я ему, обмен любезностями закончен.
— Присаживайся Пол, мы тут побеседовали с господином Аль-Бухрани, и знаешь, я считаю это своим упущением, что у нас нет дружеских контактов с Отаном.
— Ты меня для этого и пригласил что ли, Николаус, так у тебя есть министр МИДа, это его прямая обязанность.
Ассанте недовольно посмотрел на меня.
— Пол, Эмили не нравится, что ты редко бываешь дома?
— Николаус, мне, в общем-то, это тоже не нравится.
— Ну, извини Пол, это не моя инициатива, вот, господин Аль-Бухрани тебе все объяснит, а я вас оставляю, дела.
Ассанте ушел.
— Я вас слушаю, господин Аль-Бухрани, с чем связан ваш визит на Мальту?
— Господин Боне, правитель Хасан желает встречи с вами.
— Зачем, чем моя скромная персона заинтересовала правителя столь влиятельной страны в арабском мире?
— Господин Боне, ему рекомендовали вас как очень неординарного человека и влиятельного мирового посредника.
— Вот уж никогда бы не подумал, что правителю нужны чьи-то посреднические услуги, по-моему, к нему очередь желающих дружбы с ним?
— Вы в этом правы, господин Боне, но не все достойны дружбы правителя.
— И кто же ему рекомендовал меня, что правитель посчитал, что я достоин его дружбы?
— Отшельник.
М-да, удивил, интересно, откуда у Отшельника такая дружба с правителем, что тот прислушивается к его мнению?
Хотя, стоп, Бугунлу и вооружение, и как это я забыл про это?
— И что хочет правитель от меня?
— Господин Боне, об этом он расскажет вам сам, его очень заинтересовали ваши возможности в мире и ваше влияние.
— Это ему тоже Отшельник сказал?
— Этого я не знаю.
— И что вы хотите от меня сейчас?
— Господин Боне, правитель приглашает вас посетить его дворец не позднее, чем через пять дней.
— Почему такие сроки, и потом, а если у меня в это время запланированы дела?
— Господин Боне, пожалуйста, постарайтесь решить все ваши дела до означенного срока.
— Вы же сами прекрасно понимаете, что приглашение правителя и вам необходимо, и хоть ваш вес в мире достаточно велик, но и дружба с одним из лидеров арабского мира никак вам не помешает.
— Несомненно, хорошо, я постараюсь решить все свои дела и принимаю приглашение правителя.
— Но, господин Аль-Бухрани, поставьте в известность вашего правителя, что я не из тех, кому навязывают свою дружбу, и не из тех, кто навязывает ее другим.
— Господин Боне, правитель в курсе этого, и ничего вам навязывать не собирается.
Похоже, что Отшельник его предупредил на мой счет.
После встречи с министром Отана, поехал к Пересу.
— Давай показывай мне свои картинки.
— Пол, я считаю, что это именно то, что тебе нужно.
Я рассматривал проспект новейшего Фалькона, в прочем, этими самолетами пользуются достаточное количество деловых людей.
Вон, у Отшельника, их целый авиаотряд.
— Пол, он без дозаправки преодолевает свыше шести тысяч миль, а стоит на него установить дополнительные баки, то и свыше восьми тысяч миль.
— А посмотри на салоны, интерьер какой, Эмили будет в восторге.
— Перес, так это ты оказывается для Эмили самолет выбираешь?
— Пол… ну, что ты говоришь, конечно же для тебя, но ведь и Эмили часто бывает с тобой, а что для женщины важно-красота.
— Тебе бы женским бельем на рынке торговать, цены бы не было.
Перес рассмеялся.
— Пол, это хорошо, что ты шутишь, значит самолет тебе понравился, или я не прав?
— Прав, он мне нравится, и сколько эта конфетка стоит, с дополнительными баками, и с такими салонами?
Перес немного стушевался.
— Пол, ну ты же сам понимаешь, хорошая вещь стоит хороших денег.
— И сколько они тебе процентов обещали, если ты меня уговоришь?
— Пол… ну, о чем ты, какие проценты…
— Перес… не зли меня.
— Пол, ну всего лишь один процент, всего один…
— Понятно, цена похоже у этой игрушки, как и то расстояние, которое она преодолевает, и сколько?
— Пол, всего лишь шестьдесят миллионов.
— Всего лишь, а чего не больше, глядишь и твой процент бы увеличился?
— Пол… Пол…
— В общем, так, Перес, я его по такой цене брать не буду, так им и передай.
— Но, Пол…
— Все, я поехал.
— Подожди Пол, подожди… ну ладно, они готовы сделать скидку в три процента…
— Пять…
— Пол…
— Я сказал, пять, или буду ходить пешком.
— Хорошо, Пол, я им сейчас перезвоню, только ты не уходи пожалуйста.
Не ушел, Перес минут пятнадцать что-то кому-то доказывал, наконец откинулся на спинку кресла.
— Пол, они согласны скинуть пять процентов.
— А ты что такой не веселый, процент что ли свой потерял?
— Нет, Пол, процент они мне оставили.
— Не узнаю я тебя Перес, или ты торговаться разучился?
— Пол, но они мне категорично заявили…
— Категорично… лети покупай, и найди мне пилотов, сколько их там надо?
— Трое, ну и стюардессы.
— С стюардессами погоди пока, не известно, как на это Эмили посмотрит, а то полечу я на метле.
Перес рассмеялся.
— Чего ржешь, посмотрел бы я на твою жену рядом с стюардессами.
— Пол, моя уже к этому привыкла, да к тому же я почти и не летаю.
— Ладно, самолет, когда будет?
— Послезавтра.
— Добро, позвонишь, как вернешься.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наследница Румады. Мальтиец предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других