Счастье в мгновении. Часть 3

Анна Д. Фурсова, 2023

В священном сумраке ночи, спускавшейся с небес и покрывающей звездным полотном мир, предавались любовной бездне две души, нашедшие друг друга вновь, – Джексон и Милана. Вынужденные тайком совершать свидания, уберегая друг друга от гибели, они жили любовью и умирали в ней. Путаясь в лабиринтах страсти, поддаваясь искушению запретной любви, их заковывали в цепи тайны прошлого, ограждая путь препятствиями, которые они огибали до тех пор, пока одно из них не унесло двоих в гущу непоправимого несчастия. Спасут ли они свое «счастье в мгновении», прежде охраняемое ангелом, или оно навсегда осталось утраченным?Цитаты«Я всегда буду любить тебя, неважно взаимно это чувство или нет, ты – мой рай и мой ад».«Если бы ты знала, какое преступление я совершаю, находясь с тобой… Нет более влюбленных и более несчастных, чем мы».«Трещат кости от того, чем наполняет её взгляд, всего лишь один взгляд, который может принудить меня забыть все свои обеты».У. Шекспир: "Ничто не вечно под луною".

Оглавление

Глава 20

Милана

— Подруга-а-аа, просыпайся, — будто во сне слышу я и переворачиваюсь на другой бок.

— Любимая, — шепчет кто-то, — может, хватит её будить? Пусть человек поспит.

— Нет! — прерывает дерзко женский голос. — У нас столько дел до маскарада… — Чья-то рука дотрагивается моей спины, легонько качая. — Милана, пожалуйста, проснись уже.

— Это бесполезно. Мы с сестренкой сидели почти до утра, поэтому…

— Даже меня не позвали, — звучит с недовольством.

— У нас состоялся разговор брата и сестры! — чуть громче говорит Питер, и я сознательно просыпаюсь, но за счёт того, что повёрнута спиной к ним, продолжаю лежать, не шевелясь, подслушивая их беседу.

— А о чем таком тайном вы болтали, что я бы помешала вашему тандему? — с лёгкой обидой и одновременно сарказмом выражается подруга.

— Есть кое-какие неполадки, — вполголоса говорит Питер, — с Джексоном.

— А что с ним не так?

— Заревновал братец нашу Милану. Считает, что она изменяет ему с Мэттом.

— С каким еще Мэттом? — удивленно молвит Ритчелл, приподняв голос.

Я не удерживаюсь и вставляю сонно:

— Питер, не с Мэттом, а с Мейсоном.

— Так она не спит, а подслушивает, — усмехается Питер, дернув рукой меня за ногу.

— Ай, щекотно же, — хохочу я, поворачиваясь лицом к ним.

— Ничего не понимаю. — Ритчелл пытается разобраться и делает вдумчивое лицо, пока я прячусь под одеялом от рук Питера, готовых меня защекотать до смерти. Забава нашего детства. Причем Питер (как и Джексон) это мог сделать в любом месте, и я извивалась, как змея, ползущая через лесные тропинки.

— То есть к тебе подкатывает сын Марка? — Ритчелл делает большие глаза. — Чемпион по боксу?

Начиная смеяться от того, что Питеру все-таки удалось пробраться к моим рёбрам, по которым он передвигает пальцами, заставляя меня ворочаться, то на одну, то на другую сторону, я еле отвечаю:

— Н-е-е-т, — и закатываюсь в смехе вместе с Питером, стряхнув полностью с себя сон.

— Питер, отойди уже от неё! Дай нам поговорить! Вы вчера все обсудили, теперь я хочу обо всем узнать в мельчайших подробностях! — Ритчелл высказывает предельно строгим тоном, но тот не останавливается и доходит до моей подмышки. Рёв, судорожный смех и веселье сносит во мне крышу, и я не воспроизвожу никаких изречений подруги, ворочаясь от щекотаний.

— Госпооооди-и-и, Питер! — ноет Ритчелл. — Ты как ребёнок!

Подмигнув Питеру, который сразу же понимает, какая мысль образовалась во мне, мы атакуем Ритчелл, сидящую на краю кровати, и щекочим её со всех сторон.

— АААА… ВЫ ЧЕГО?! — голосистый смех разносится по комнате, заполняя все пространство. — ААААА… ПОМОГИТЕ… Я ЖЕ ДО СМЕРТИ ИХ БОЮСЬ.

Втроем, прыснув со смеху, и завалившись на кровать, на которой человек пять может уместиться, мы начинаем гоготать, в точности являя собой хулиганов детей.

— Питер, Милана, ведете себя, как избалованные дети, — смеется подруга, лежа на моем плече. — Берите пример с меня!

— Это говорит нам тот человек, у которого день рождения, двадцать второй год, только девятого сентября, — указывает, глумясь, Питер.

— Замечу, что вы, господин Шутник, старик уже.

— В самом расцвете сил, — смеясь, указывает пальцем Питер и шутливо подносит его к кончику носа Ритчелл.

— Милана, так это правда, что Джексон посчитал Мейсона своим соперником? — Не отступает от любопытной вести подруга.

Питер, обнимая нас с Ритчелл, развалившийся на другой части кровати, сбоку, не успокаивается от смеха:

— Каким соперником, врагом номер один! Взбесился так, что Миланка ночью приехала на такси.

— Нахал! — восклицает невольно Ритчелл. — Он даже не знает, что формально, Милана для Мейсона сводная сестра.

— Именно! Он слушать меня не стал и сразу начал сходить с ума, — с грустинкой говорю я, перебирая в памяти едва не остывшую разгоряченную ссору с Джексоном. Чтобы не наваливать лишних проблем на Ритчелл, остро воспринимающую любое отклонение от спокойной жизни, я умалчиваю о том, как Джексон узнал о Мейсоне.

— Он ещё пожалеет об этом, ой как пожалеет, что обидел тебя. — Ритчелл говорит таким голосом, будто что-то задумала.

— Так, девчонки, давайте уже завтракать, а то мне нужно скоро отлучиться и успеть сделать кое-какие дела перед вечером.

— Что ещё за дела у тебя такие, милый?

— Есть такие.

Я заливаюсь в смехе.

— Подруга, почему ты не кормишь братишку? Ты посмотри, он же голодный.

— Он всегда голодный, не прокормишь это брюхо, — она хлопает дважды по его пузу и обводит его пристальным взглядом, — и вообще сними ты уже эти шорты! Они уже малы тебе! И смотрятся вульгарно.

Живот содрогается от смеха.

— Зато Миланке нравятся, да?

В порыве смеха доношу:

— Конечно, в них карманы — как шкаф в страну Нарнию18, полные сладостей.

— Что? А меня он не угощает! — разгорается Ритчелл.

— Всё, брейк, будущие молодожены, а то нас родители могут услышать.

— Не услышат, — поднимается с места Ритчелл, но Питер заваливает ее обратно, на что она делает усилие, противясь его сильным рукам, — они уеха… — Смех и злость перемешиваются в ней. Весело с этими озорными. — Уехали на сутки по работе.

— Йох-у-у-у, холодильник в моем полном распоряжении! — Тут же резво вскакивает брат. — Девочки, вам проход закрыт!

Лучшее средство для тренировки пресса — побывать на одном бесплатном представлении, заслушав изречения Питера.

— Питер! — командует громко Ритчелл. — По-моему, вчера мы договаривались, что к свадьбе ты перестанешь съедать тонны сладкого и впихивать в себя жирную пищу!

— Свадьба не сейчас, а ближе к концу августа! За один день и схудну, — смеется и уходит от нас, напевая какую-то песню.

— КАК? — взвизгиваю я. — К КОНЦУ АВГУСТА? — ору я от удивления. — И ПОЧЕМУ Я НЕ ЗНАЮ НИКАКИХ ПОДРОБНОСТЕЙ?

— Я планировала встретиться и поболтать с тобой сегодня!.. Милана, идем в торговый центр за нарядами и там позавтракаем в кафе, как раз всё расскажу! Я знаю Питера, с его шутками мы ничего не успеем.

— Ритчелл, — улыбаюсь я, — только утро, у нас еще весь день впереди.

–Утро? Почти полдень.

— Уже? Как?

— Я и говорю, что времени у нас немного, чтобы выбрать платья для маскарада, нам и дня, как правило, мало. Тем более у тебя есть и другая миссия.

— О чем ты?

— Покорить ревнивца, подруга. Нужно заставить его припасть к твоим ногам и рассеять его злость на тебя.

— А! Ты об этом. Сложная миссия.

— Но разрешимая, вставай, одевайся, я тебя жду. Пойду, узнаю, как там наш клоун, не поджарил ли кухню.

— Да, — смеюсь я.

Вздохнув, убрав все печальные мысли, я сознаю, что Ритчелл права, нужно поразить Джексона, так, чтобы его гнев на меня растаял, и спокойно нам поговорить.

Заправив постель, я случайно натыкаюсь на телефон Питера, который, видимо, вывалился из тех самых его шорт. Рука так и тянется увидеть, что за всплывающие уведомления, так и приходят на его смартфон. Как будто найдя добычу, не двигаясь, бросив напрягший взор на полузакрытую дверь, которую Ритчелл не до конца прихлопнула, я набрасываюсь на драгоценность, озираясь по центру, где меня могут приметить. И, разблокировав экран, впитываю в себя слова, перескакивая то в начало последней его переписки с Джексоном, то в конец. С неудержимым волнением и отчасти нагрянувшим ликованием, сжимая судорожно чужую вещь, но могущую открыть мне то, что было скрыто от моих глаз, я вдумчиво заглядываю в последние сообщения между братьями. Внимание лихорадочно, как никогда ранее, обостряется.

П: «Джексон, как ты мог обвинить Милану в таком? Это сын Марка, с которым встречается ее мать. Ты хоть подумал, насколько её обидел? И что за слежка над моей сестрой, немедленно убери это к чертовой матери?!»

Прочитав одну мысль брата, во мне искрится радость, и хочется прибегнуть к благодарности за то, что этот человек встал на мою сторону.

Д: «Я не нанимал никакой слежки. Я знаю, что все испортил. Не нужно лишний раз напоминать мне об этом! Как она сейчас? Пришла в себя? Я все исправлю, обещаю».

Я верю ему, верю. Раскинувшаяся на лице улыбка, что он переживает за мое состояние, хоть и посмел нагрубить вчера, шепчет сердцу, чтобы оно простило его.

П: «Как не нанимал? Это они?»

Глядя на эту строчку, не поняв ее смысла, я перечитываю дважды. Они? Резкая смена эмоций давит на грудь, заставив призадуматься. О чем переспросил Питер?

— Милана, ты не видела мой телефон? — врывается голос в спальню. Я вздрагиваю, издавая: «А-Й».

— Да, — мнусь я, — я как раз хотела отнести его тебе и… — Смотрю в пол.

Питер улыбается, странно поглядывая на меня:

— Будем считать, что я ничего не видел. — Я краснею. — Знай, что он любит и хочет для тебя лишь счастья.

— Спасибо тебе, — расплываюсь в улыбке, стыдясь от того, что, не подумав, прочла сообщения. Но не до конца. И до самого важного не дошла. Кто «они»?

Он обнимает меня, произнося:

— Все прояснится.

И на этой ноте врывается Ритчелл, подгоняя меня отправляться за покупками платьев.

Примечания

18

Нарния — волшебный шкаф из книги К.Л. Льюиса «Хроники Нарнии».

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я