Когда в лесу нашли тело жестоко убитого мужчины, инспектор полиции Ким Стоун была поражена, опознав в убитом известного врача-гинеколога Гордона Корделла – главного фигуранта ее недавнего расследования загадочных смертей школьниц. Тогда доктору удалось уйти от заслуженного наказания. Но кто же теперь расправился с ним? И за что? Ким возглавляет расследование убийства. И тут же начинают сыпаться новые жуткие известия. При загадочных обстоятельствах в автоаварии разбивается сын Корделла. Затем гибнет женщина, чья дочь работала вместе с Гордоном и была его любовницей. Что это – семейная вендетта, или же здесь скрыты причины иного рода? Ясно одно: убийца преследует одному ему ведомую цель – и он не остановится, пока не достигнет ее. Но сколько еще людей должны погибнуть, прежде чем команда Ким поймает его?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Роковое обещание предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 12
— Доброе утро, инспектор. Как вы себя сегодня чувствуете? — весело спросил Китс.
— Меня терзают смутные подозрения, — призналась Ким. Ей показалось, что он рад ее видеть.
— Ну что ж, я тут пообщался со своим приятелем, — сказал патологоанатом, указывая на простыню, которая почти не скрывала обширное брюхо Гордона Корделла. — И оказалось, что у него есть что сказать.
Теперь Ким поняла, откуда взялось его радостное настроение. Это напомнило ей те моменты в жизни, когда во время допроса преступник делал добровольное признание, или когда ей удавалось обнаружить улику, от которой в животе становилось теплее. Совершенно очевидно, что Китс обнаружил что-то важное.
Стоун никогда не могла войти в морг, не вспомнив свое первое в жизни вскрытие, которое тоже проводил Китс, а за ней самой внимательно наблюдал ее старший офицер. Тогда она понимала, что это какая-то инициация или проверка со стороны ее руководителя, и именно поэтому для ее первого вскрытия он выбрал труп пожилого мужчины, которого нашли в его однокомнатной квартире на шестом этаже на десятый день после наступления смерти. И Ким очень старалась ничем не проявить себя, когда патологоанатом сделал на трупе Y-образный надрез, шедший от плеч к грудине и потом дальше, до самого лобка. Ким наблюдала, не отводя взгляда, как Китс с помощью пилы отделил ребра и извлек грудинную кость. И даже придвинулась поближе, чтобы получше рассмотреть сердце, легкие и сосуды в грудной клетке, а потом следила, как Китс извлекает эти органы, взвешивает их и берет образцы ткани. Вонь от вскрытого желудка, содержимое которого он изучал, наполнила рот Ким желчью, а сбор глазной жидкости чуть было не оказался последней каплей, но, сглотнув несколько раз, она смогла подавить тошноту. К тому времени, когда Китс сделал еще один разрез, который шел от уха до уха по черепу умершего, и стянул с него скальп, Стоун уже заставила себя думать о трупе не как о теле умершего человека, а как о наборе важных улик. В конце вскрытия она обратилась к своему сержанту и Китсу и поблагодарила их за науку, но предупредила, что надеется в следующий раз увидеть нечто более впечатляющее. Ее босс выглядел вполне удовлетворенным, а патологоанатом постарался спрятать улыбку.
И ни один из них так и не узнал, что потом ее еще много недель мучили ночные кошмары…
— Хватит прикалываться, Китс, — сказала Ким. — Переходите к делу.
— А какая мне oт этого радость? — Голос Китса звучал почти кокетливо.
— Послушайте, моему терпению сейчас придет конец, — заметила инспектор.
— Значит, день прошел не зря… — Патологоанатом рассмеялся и взял свой планшет. — Я могу подтвердить, что за последние пять лет наша жертва ни разу не пыталась изменить свой образ жизни. Артерии забиты жиром из-за отсутствия физических упражнений. В доказательство могу привести его последнее меню: сосиски, яйца и хлеб с маслом и жареной картошкой.
— И сколько же кусочков хлеба он съел? — съехидничал Брайант.
— Два, — не задумываясь, ответил Китс.
Ким покачала головой. Мало кто из людей может понять такой черный юмор, без которого им было бы трудно выживать в их нелегких профессиях.
— Остальные органы находятся в сравнительно неплохом состоянии. Он не пил и не курил.
— Рада слышать, — заметила инспектор.
— Судьба благосклонна к тем, кто умеет сдерживать свое нетерпение, инспектор.
— Китс… — В голосе Ким послышалась угроза.
— Я насчитал на теле двадцать шесть ножевых ран, нанесенных лезвием приблизительно пяти дюймов[16] в длину. Удивительно, но главные органы при этом не пострадали, хотя к тому времени он и был уже мертв. Жировая прослойка сделала свое дело.
Ким показалось странным, что, если б не перерезанное горло, то, что убивало Корделла в жизни, вполне могло спасти ему ее. Жир угрожал его сердцу и в то же время защищал другие органы.
— А раны, полученные при защите? — спросила Стоун.
— Он не защищался, но вы уже сами заметили рану на затылке. В костях черепа застряли два осколка стекла — я их извлек и сфотографировал.
Пока он не рассказал ничего, что Ким не видела бы ночью своими глазами.
— Ну а теперь, инспектор, ваше терпение будет вознаграждено, — произнес патологоанатом, беря в руки круглый пластиковый контейнер для биологических образцов.
— И что это такое? — Брайант взглянул через плечо Ким. — Похоже на сгусток крови.
— М-м-м-м… я не совсем уверен, сержант, что знаю, что вы подразумеваете под сгустком крови, — Китс нахмурился, — но да, это свернувшаяся кровь. Однако не только она. — С этими словами он поместил контейнер под микроскоп.
Ким взглянула в окуляр и увидела тоненькие волокна, точащие из образца.
— Это частицы волокон, — гордо заявил Китс. — Не могу сказать каких, до тех пор пока не отмою их, но они присутствовали в ране на шее.
— Синего цвета? — Ким взглянула еще раз.
— И это практически все, что я сейчас готов вам о них рассказать. — Патологоанатом, кивнув, посмотрел в сторону двери. — А вот и звезда нашего сегодняшнего шоу.
— Привет, Митч, — поздоровалась Ким с экспертом, вошедшим в помещение, держа в руках пластиковый пакет для вещественных доказательств.
— У нас есть волос, — торжественно произнес он, поднося пакет к свету.
— Только не надо устраивать из всего этого триллер, Митч, — проворчала Ким.
На бородатой физиономии эксперта появилась улыбка.
— Прости, я вовсе не хочу ничего драматизировать, но находка действительно важна, и я сейчас объясню почему. Волос состоит из трех слоев кератина: внутреннего, среднего, который составляет бо2льшую часть волоса и содержит красящее вещество — рассматривая волос под микроскопом, именно в этом слое мы ищем вкрапления воздуха и особенности структуры, по которым определяем идентичность волос, — и кутикулы, внешнего слоя, который покрывает волос и напоминает под увеличением рыбью чешую или черепицу на крыше. Для определения человеческих волос и для их сравнения используются различные шкалы. Помимо этого, есть еще такая штука, как медулла, которая не обязательно присутствует во всех волосах, но когда она есть, то превращается в сердцевину волоса, в которой концентрируются все клетки.
— Ну а дальше-то что? — задала вопрос Ким, которой надоел этот ликбез.
— Как вы знаете, из волоса можно выделить ДНК. Но в отдельно взятом волосе клеток не найдешь, так как они сконцентрированы в его корне, и даже при полимеразной цепной реакции…
— Митч, а дальше что? — настойчиво повторила свой вопрос Ким. Она вовсе не нуждалась в том, чтобы ей объяснили процесс выделения ДНК. И если это только не абсолютно необходимо, то она вполне может обойтись без деталей.
— Я не могу выделить ДНК, — признался эксперт.
Черт, именно это она и ожидала услышать.
— Но если у вас будет подозреваемый и вы предоставите мне его локон, то я смогу определить идентичность.
Ну наконец-то хоть одна хорошая новость.
— Но… — продолжил эксперт, пожимая плечами.
— Знаю. Любой мало-мальски приличный адвокат оспорит то, как этот волос попал на жертву.
— Для того чтобы получить ДНК, мы обычно используем клетки, которые получаем из соскобов с внутренней стороны щек, — Митч кивнул. — Совершить преступление и не оставить ДНК практически невозможно. Весь вопрос в том, как ее обнаружить. Те преступники, что поумнее, вообще не пытаются скрыть преступление. Они не двигают тело и не отрезают жертве голову, потому что все это повышает шанс оставить следы. Эти люди просто стараются скрыть любую связь с жертвой. А ведь достаточно одного короткого похода в магазин — и вы превращаетесь в ходячую фабрику по производству улик. Взять, например, вас с Брайантом. — Тут Митч посмотрел на них. — Каждый день вы по многу часов проводите в компании друг друга. И обмениваетесь таким количеством…
Ким зарычала.
— Поверьте, командир, — вмешался в разговор Брайант, — мне это так же противно слышать, как и вам.
Китс хихикнул.
— Ладно, с меня достаточно, — с этими словами Стоун отошла от стола. — Всего вам хорошего, ребята. — Она быстро вышла из помещения.
— Аллилуйя, — сказал Брайант, догоняя ее. — Рад видеть, командир, что твои ноги стали так же быстры, как и твои мысли. Ну и что мы здесь выяснили?
— То, что опытный убийца не станет перемещать свою жертву.
— И, как мне кажется, мы сами давно это знаем, — заметил сержант.
— Мы знаем, что нашу жертву ударили чем-то стеклянным, хотя в парке, на месте преступления, никаких следов стекла не нашли. Так что нападение произошло где-то в другом месте. Значит, у нас есть два места преступления и два места, где можно было оставить улики.
— И?…
— Кроме того, мы выяснили, что опытные убийцы оставляют трупы там, где ДНК практически невозможно выделить, — в торговых центрах, на железнодорожных станциях, — то есть там, где количество разных ДНК не позволяет выделить одно-единственное необходимое. А этого парня убили в парке. И у нас есть обрывки волокон, волос и след обуви… — Ким почувствовала надежду, словно Рождество было уже не за горами.
— Что ты хочешь этим сказать? — поинтересовался сержант.
— Все это ошибки новичка, Брайант. И я хочу сказать, что наш парень убил впервые в жизни.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Роковое обещание предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других