Если бы ты был(-а) на моём месте. Блэкхоулл

Анастасия Ямшанова, 2022

После возвращения в Блэкхоулл, родной город, оставленный в далёком детстве, Софи Эпуларио преследует лишь одну цель – найти отца, которого она давно не видела. Единственные зацепки – это открытки: он присылал их девушке на каждый день рождения, вплоть до её шестнадцатилетия. На первый взгляд Блэкхоулл кажется все тем же до боли знакомым местом, но всегда ли он был таким мрачным? Героине придется столкнуться со страшной тайной отца, тщетно пытавшегося уберечь свою дочь от зловещего и опасного города, а еще – разгадать секреты, скрывающиеся в тенях и фальшивых улыбках чужаков. Да уж, пожалуй, Блэкхоулл никогда не был обычным городком. А была ли Софи той, кем всегда себя считала?.. Комментарий Редакции: Умопомрачительная история с оглушительным финалом, оставляющим надежду на продолжение. Ведь, пожалуй, только оно и сможет успокоить магму эмоций после такой феноменальной концовки!

Оглавление

Из серии: RED. Детективы и триллеры

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Если бы ты был(-а) на моём месте. Блэкхоулл предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Пятая глава

Проснувшись рано утром, я почувствовала заряд бодрости; головная боль, к счастью, окончательно перестала мучить и исчезла, поэтому без всяких промедлений я позвонила шефу полиции Моррису и договорилась о встрече. Неспешно приведя себя в порядок и заплетя волосы в косу, надела приятно струящееся по телу платье в симпатичном насыщенном зелёном цвете и накинула на плечи пиджак.

Дорога до главного здания департамента полиции, неофициально именуемого полицейским управлением и чуть реже участком, отняла немного времени, и, легко забежав в здание по ступенькам, я направилась прямиком к посту охраны. Настроение было приподнятым: на входе в здание я столкнулась с высоким мужчиной в очках, и он несколько раз забавно извинился за свою неповоротливость и сделал комплимент моему наряду. Представившись молодому полицейскому на посту и попросив провести меня к шефу полиции Уильяму Моррису, я улыбнулась. День едва начинался, энергия и хорошее настроение переполняли. Полицейский любезно проводил до нужного кабинета, что находился по соседству с кабинетом комиссара, и сильно отличался от предыдущего помещения, и оставил одну, пообещав известить шефа полиции о моём прибытии. Дожидаясь Уильяма Морриса, я огляделась по сторонам. Свободного пространства было крайне мало: грузный рабочий стол и старое потрёпанное кресло занимали много места; шкафы, стоящие по всему периметру стен, выглядели тяжело, захватывая остатки площади. У двери висели настенные часы. Время показывало половину десятого утра. Смена в полицейском участке только начиналась, служащие были заняты ежедневными отчётами, документами и телефонными звонками. Я ещё раз осмотрелась. Несмотря на сильно ограниченное пространство и спёртый воздух, кабинет мне нравился. Он отличался порядком и какой-то собранностью, и я подумала, что, скорее всего, он принадлежал шефу полиции Моррису, пусть и не была уверена в своей догадке. Посмотрев на дверь, по-прежнему остававшуюся закрытой, прошла к креслу и, немного подумав, села в него. Под рабочим столом обнаружились ящики, скрытые от посторонних глаз, и, не справившись с любопытством, я открыла первый ящик рабочего стола, разочаровавшись, не обнаружив ничего интересного, и поспешно закрыла его. Внутри оказался простой чёрный блокнот, несколько аккуратно лежащих ручек и тряпочка для протирания стёкол. Через мгновение дверь кабинета приоткрылась, в проёме появился мужчина.

— Софи Консильи-Эпуларио? — он обратился ко мне, считав имя с листка, вероятно, вырванного из блокнота. Я коротко кивнула в ответ. Мужчина ненадолго исчез из поля моего зрения и появился вновь. — Я — комиссар Дэвид Льюис, Моррис должен был взять твои показания, но буквально только что умчался куда-то с горящими глазами, — недовольно добавил он. — Я сам возьму твои показания через минуту, как только разберусь с поднявшимся шумом у входа, — Льюис вдруг замер и замолк. Он по-прежнему стоял в проёме, смотря в коридор.

Заметив на лице мужчины промелькнувший растерянный испуг, я стала подниматься с места, но в следующую же секунду замерла на месте, услышав выстрелы. Льюис резко взглянул на меня.

— Сиди тихо и не высовывайся, — он вышел из кабинета и плотно закрыл дверь.

Послышались крики.

Я медленно сползла с кресла на пол. Казалось, что не я находила проблемы, а они сами находили меня. Вновь послышались громкие выстрелы, и на этот раз они звучали ближе, сопровождаясь надрывными криками. Забравшись под стол, мысленно поблагодарила владельца кабинета за то, что его рабочий стол имел внешнюю заслонку, которая полностью меня скрывала. Сердце громко стучало в груди, дышать становилось тяжелее с каждым услышанным выкриком. Стараясь не впадать в истерику, я прислушивалась к звукам, в какую-то секунду осознав, что выкрики затихли вместе с выстрелами.

Напряжённо вслушиваясь, различила приглушённые голоса, среди которых узнала недавний спокойный голос комиссара Льюиса. Я тщетно пыталась отличить другие голоса, но они стали звучать тише, отдалённее. Рядом с кабинетом послышались тяжёлые шаги, и я глубоко вдохнула, стараясь унять громкое сердцебиение. Дверь кабинета резко распахнулась, ударившись о стену. Моё дыхание стало беззвучным и редким. В помещение кто-то зашёл и сделал несколько шагов, после чего остановился. Из-за напряжения и нехватки воздуха стала кружиться голова. Человек немного постоял около стола и зашагал обратно к двери. Выдохнув, дрожащими руками убрала от лица прядь волос, выпавшую из косы. Человек остановился. Он медленно и шумно втянул воздух носом.

— Я чувствую твой запах, дорогуша, — медленно протянул мужчина. Узнав в нём Уилсона, я ужаснулась, почувствовав, как сердце стало биться ещё быстрее, переходя на частоту столь сильного испуга, что стало холодно. — В прошлый раз я обещал тебе, что мы с тобой поболтаем наедине. И какой великолепный шанс выпал мне сегодня, — он сделал шаг к столу. Я подобрала низ платья и сжала его в дрожащем кулаке. Уилсон сделал ещё шаг. Проглотив внезапный комок в горле, чуть привстала, не выдавая своего местоположения. — Молчишь, дорогуша? Ты подогреваешь мой аппетит. Но так даже интереснее. Мне нравится, когда добыча думает, что может спастись. Я скоро найду тебя и тогда уже вдоволь наиграюсь, — к горлу подступила тошнота, я вспомнила краткую характеристику Уилсона. В голове застучало лишь одно слово. Каннибал. Мужчина сделал ещё шаг. Заметив часть его ноги слева от своего убежища, поняла, что времени на соображения не было, и, сильнее сжав кусок платья в руке, рванула вправо, едва не ударившись об кресло. Полностью выпрямившись, повернулась и встретилась взглядом с Уилсоном, мгновенно осознав свою ошибку, замерев от испуга. Мужчина облизнулся. Между нами был рабочий стол, и я в очередной раз порадовалась вкусу владельца кабинета. Из-за того, что стол был большим, Уилсон не мог перепрыгнуть через него, и у меня был крошечный шанс сбежать из кабинета. Я посмотрела в проём открытой двери. Толстяк перехватил мой взгляд. — Ну, уж нет, дорогуша. Даже не пытайся, — он мерзко улыбнулся.

Резко выдохнув, я кинулась к двери. Почти добежав до проёма, почувствовала сильный удар в левую лопатку, согнувшись от боли. Услышав дыхание за спиной, я дёрнула локтем назад и заехала им в мягкое тело Уилсона, отчего тот издал разозлённый рык. Следом ощутила удар чуть ниже правой лопатки, ткань пиджака громко треснула, а я вскрикнула. От сильной боли в глазах потемнело. Собрав оставшиеся силы, кинулась вперёд, выпадая в коридор. Отбив ладони, локти и колени при падении, я не почувствовала боли в ушибленных местах, вся концентрация болевых ощущений пришлась на спину, которую сводило от сильнейших ударов. Ничего не видя перед собой, попыталась ползти. Зрение не фокусировалось, сколько бы я ни моргала, ощущая слёзы в глазах. Медленные шаги Уилсона раздавались позади. Казалось, он наслаждался моей беззащитностью. Предприняв новую попытку отползти, я услышала чьи-то стремительно приближающиеся шаги.

— Я приказал тебе заткнуться, пока я снимаю эфир с нашим дорогим комиссаром, и проверить оставшиеся кабинеты. Какого чёрта ты шумишь? — зло возбуждённый голос Роджера Бруно замолк.

Услышав шумное дыхание, не сумев определить, кому оно принадлежало, я попыталась поднять голову. Перед глазами по-прежнему стояла темнота. В голове пульсировала лишь одна мысль: нужно было любым способом отползти и скрыться из виду. Попробовав встать, почувствовав дрожание слабых рук, я упала, ударившись подбородком об пол.

— Босс, нашёл её в кабинете. Она сидела тихо, надеясь переждать нашу облаву, и я решил немного развлечься, — буркнул Уилсон и сделал шаг вперёд.

Ощутив прикосновение чужой обуви к икрам своих ног, я притянула конечности ближе к себе и часто заморгала, стараясь вернуть зрение. На этот раз попытка оказалась успешной, темнота перед глазами отступила и исчезла. Я оперлась на руки и повернулась влево, посмотрев вверх и наткнувшись взглядом на Роджера, держащего в руке пистолет. Как оказалось, шумное дыхание принадлежало ему, он со злостью смотрел на меня. Увидев в его глазах пугающую ненависть, осознав, что ситуация стала хуже некуда, я всхлипнула и поспешно отвернулась. Сердце громко стучало в висках. Страх, едва отступивший на короткое время, накрыл с головой, заставив часто и испуганно задышать. На глазах выступили слёзы. Уилсон громко облизнулся. Услышав его облизывание, я содрогнулась, опустив голову вниз, почувствовав, как слёзы стремительно покатились по щекам. Страх сковывал сильнее, подкатывала настоящая истерика, лишающая способности думать. Департамент захватили Психи, а полицейские, что находились в здании, наверняка уже были мертвы. Я была одна. Тело ломило от дикой боли. Спина онемела. Шанс успешного спасения стремился к нулю. Шанс, что я могла самостоятельно отползти в сторону, иссякал с каждой секундой. Боль продолжала усиливаться, руки начинали дрожать сильнее с каждой секундой. Я прижала ноги ближе к себе. Тело пробило мелкой дрожью.

— Уилсон. Ты уволен, — тяжёлым голосом произнёс Бруно. Послышался выстрел, заставивший вздрогнуть и втянуть голову в плечи. Следом где-то позади свалился груз. По телу побежали мурашки. — Больше он не сорвёт мне прямой эфир, — с издёвкой продолжил Роджер, коротко и пугающе хохотнув. Не поднимая голову, я боялась пошевелиться, ощущая, как слёзы продолжали катиться из глаз, а тело дрожало. — Вставай, — вдруг обратился Бруно приказным тоном. Я не шевельнулась, подумав о том, что могла легко последовать вслед за Уилсоном, получив пулю. — Вставай! — резко схватив за руку, Роджер поднял на ноги. Колени задрожали, от неожиданности я едва не упала, оставшись на месте, удерживаемая Бруно. Слёзы продолжали катиться из глаз, и я старательно отворачивалась, стараясь не глядеть на преступника. Он встряхнул за плечи и перехватил мой взгляд. На лице не было и тени улыбки, а глаза выдавали усталость от происходящего. — Я же говорил тебе: не лезь, куда не просят, — Роджер скривился и, окинув беглым взглядом, потянул на себя, перекинув меня через плечо, словно груз. Я успела заметить только то, как он повернулся и зашагал по коридору. Его пятки стремительно замелькали, из-за чего у меня закружилась голова. Краем глаза я различила оставшуюся позади расчищенную от столов небольшую площадку, несколько лежащих полицейских, не подававших признаков жизни, и Дэвида Льюиса, привязанного к стулу. Напротив него стояла включённая камера. Потрёпанный внешний вид комиссара говорил за себя: мужчина успел поучаствовать в драке и получить удар в глаз, медленно заплывающий синевой. Льюис с удивлением и ужасом проводил меня взглядом, пока мы не скрылись в его кабинете.

Не церемонясь, меня скинули на пол. Тихо простонав, я ненадолго прикрыла глаза. Тело ломило от боли, голова кружилась.

— Сиди здесь тихо, иначе отправишься за Уилсоном следом, — грубо произнёс Бруно.

От упоминания каннибала я вздрогнула, посмотрев на преступника. Его взгляд слегка смягчился. Меня ещё потряхивало от недавно перенесённого ужаса, и я обняла себя за плечи, стараясь унять дрожь. Роджер оглянулся и, найдя стул, поставил его ближе ко мне, после чего ещё раз окинул беглым взглядом кабинет и вышел. Уставившись на стул, я подползла к нему и предприняла попытку взобраться, но, почувствовав сильную слабость и дрожь в руках, смогла лишь чуть удобнее сесть на полу и положить правую руку и голову на сидение стула. Истерика медленно отступала, слёзы высыхали, тело едва продолжало периодически подрагивать. После пережитого стресса наступал упадок сил, глаза закрывались, и я не могла сопротивляться собственному организму, медленно отключаясь.

Вздрогнув от громкого смеха, я подняла голову. Где-то вдалеке были слышны полицейские сирены. Дверь кабинета резко открылась, в проёме появился взъерошенный Роджер. Из его носа капала кровь, и она попадала на рубашку, пачкая нагрудный жетон. Только теперь я разглядела, что Бруно был одет в полицейскую униформу.

— Тук-тук, — с улыбкой произнёс он, пружинистой походкой преодолев небольшое расстояние, оказавшись рядом. Чувствуя смертельную усталость, не в силах что-либо произнести, я непонимающе уставилась на него. Уже совершенно каким-то привычным жестом Роджер поднял меня на ноги, из-за чего поморщилась, почувствовав боль, напомнившую о себе лёгким онемением в теле. — Пришла в себя? — вежливо поинтересовался он, вытаскивая меня в коридор.

Скользя безразличным взглядом по помещению, я обнаружила стоящий стул на прежнем месте, с него свисал привязанный Дэвид Льюис. Мужчина не шевелился, а на его одежде проступали тёмные бурые пятна. Я отвернулась, не желая смотреть на него.

— Куда ты меня тащишь? Убить меня проще здесь, чтобы покончить со всем. Тел и так много… — устав передвигать ногами, волочась за Бруно, я была готова примириться со своей участью. Роджер резко остановился, отпустив меня, и посмотрел в глаза, непонимающе нахмурившись.

— Зачем мне тебя убивать? — удивлённо спросил он.

Оказавшись без посторонней помощи, я стала сползать вниз, успев опереться о стену коридора; ноги переставали слушаться, организм был вымотан постоянными потрясениями.

— А зачем тебе лишний груз и свидетель? — проговорила не менее удивлённо, продолжая сползать.

Роджер хмыкнул. Сирены полицейских автомобилей доносились всё ближе.

— Действительно, — немного подумав, Бруно расплылся в жуткой улыбке. Я с безразличием наблюдала за его действиями. Смертельно хотелось оказаться в каком-то другом месте, навалившаяся усталость диктовала спокойствие в том, что всё должно было вскоре закончиться. Роджер достал пистолет и, сняв его с предохранителя, приставил к моему виску. Холодное дуло обожгло кожу, я прикрыла веки, приготовившись отправиться за всеми, кому не повезло оказаться в это злосчастное утро в здании. — Бум! — громкий шёпот заставил вздрогнуть и открыть глаза. Вновь обнаружив себя на плече, увидев мелькающие пятки, я слабо выдохнула, подумав о том, что на этот раз меня закинули легче. Полицейские сирены звучали громче. Бруно ускорил шаги, я проваливалась куда-то в темноту, переживая остаточные потрясения.

— Да очнись ты, наконец! — нетерпеливый возмущённый голос вытолкнул из забытья. Чьи-то ладони похлопали по моим щекам. Я поморщилась, безуспешно пытаясь открыть глаза и отклониться от рук. — Где ты живёшь? — голос зазвучал глуше, я снова начала куда-то проваливаться, следом получив новый отрезвляющий лёгкий удар по лицу. — Назови адрес. Сейчас. Софи. Адрес, — какой-то смутно знакомый голос мягко пытался вытащить меня из темноты. Я не помнила, назвала ли нужный адрес, но больше меня не стали пытаться привести в сознание, оставив в покое. Послышался звук мотора автомобиля, и я вновь провалилась в темноту.

Истошные вопли, истеричные крики и выстрелы пронзили голову. Резко вынырнув из своего забытья, я неуклюже вскочила, сев, запутавшись в одеяле. Сердце громко стучало в груди, дыхание спирало. Оглядевшись по сторонам, обнаружила себя в собственной квартире. Недавние крики ещё звучали где-то в воспоминании. Запутавшись во сне и реальности, я стянула с себя одеяло и, первое, что попалось мне на глаза, было порванное, изрядно потрёпанное платье, заляпанное чужой засохшей кровью. Из груди вырвался тяжёлый вздох, мне не предвиделось, всё было наяву. В голове всплыл эпизод, как меня хлопали по лицу и спрашивали адрес проживания. Спустив ноги на пол, я замерла и прислушалась. Вокруг стояла полная тишина. Посмотрела на время, настенные часы показывали пять часов вечера. Прикусив нижнюю губу, подсчитала, что пробыла без сознания около шести часов.

Поднявшись с постели, я издала глухой стон, поморщившись от боли. Спину пронзило невидимыми крошечными иголками боли. Преодолевая неприятные ощущения, обыскала квартиру на предмет чужого присутствия, но, не обнаружив ничего подозрительного, закрыла входную дверь на дополнительный замок и отправилась в ванную комнату.

Уже стоя перед зеркалом, я увидела следы своего противостояния с Уилсоном. По лицу была размазана тушь, светлые волосы растрёпаны и взъерошены, платье, от которого остались одни грязные тряпки, свисали лохмотьями. Скинув с себя одежду и распустив запутанные волосы, я ещё раз посмотрела в зеркало. Открытых ран не было, но большую часть спины покрывали синяки, на левом плече виднелся отчётливый кровоподтёк в виде отпечатка ладони. Прикоснувшись к нему, подумала о том, что в ближайшее время выбор одежды был сильно ограничен ввиду многочисленных синяков, которые покрывали всё тело. Вздохнув, отогнав ненужные мысли, я включила горячую воду и забралась в душ.

Протирая запотевшее зеркало после всех водных процедур, взглянула на своё отражение и облегчённо выдохнула. Горячая вода пошла на пользу, взбодрив тело. Я больше не походила на бледное избитое привидение и выглядела немного лучше. Синяки оставались на прежних местах, сколько бы я ни пыталась стереть их, прекрасно понимая, что это было бесполезно, но питая наивную надежду на то, что они могли уменьшиться. Обернув полотенце вокруг тела, убрала мокрые волосы в другое полотенце, водрузив его как головной убор, и босиком вышла из ванны, оставляя за собой мокрые следы.

— Я думал, ты никогда оттуда не выйдешь.

Резко обернувшись на звук чужого-знакомого голоса, я налетела на Роджера, успев затормозить и избежать столкновения своего лба с его подбородком. Полотенце с головы громко свалилось на пол, влажные волосы упали на плечи. С некоторых пор я начала узнавать голос Бруно с первых секунд, и мне совершенно не нравилось, что мы стали с ним часто пересекаться. С каждой нашей встречей у меня появлялось всё больше и больше проблем, а количество синяков на теле росло в геометрической прогрессии. Я аккуратно убрала волосы за спину.

— Это частная собственность. И если ты сейчас же… — я приподняла голову вверх, посмотрев в глаза опасного наглеца. Как оказалось, он улыбался.

— Выставишь за дверь своего спасителя? — с усмешкой спросил Бруно и наклонился ближе, убирая руки за спину. — Я думал, ты выше.

Сощурившись, ничего не ответила на неожиданный комментарий. Всё время вне дома я проводила на каблуках и была готова поспорить, что в моём гардеробе не было обуви без каблуков, за исключением поношенных кроссовок. Обладая средним ростом, я всегда оказывалась чуть ниже своих собеседников и потому стремилась выглядеть выше, неминуемо стирая ноги в неудобной обуви, но добиваясь того, чтобы видеть глаза собеседника на одном с собой уровне.

Инстинкт самосохранения отключился при виде насмешливой улыбки на лице парня, я не ощущала страха, забыв, что передо мной стоял душевнобольной преступник, сбежавший из Хеллерклиффа, убивший несколько служащих в департаменте и своего боевого товарища, не моргнув и глазом. Внешность была обманчива, нужно было чаще напоминать себе об этом, но в моей голове никак не укладывалось то, что я была жива, благодаря этому самому опасному психу, стоявшему напротив, который по какой-то причине решил не просто оставить меня в живых, но и отправить в безопасное место. На секунду в голове промелькнула мысль о том, что это могло быть уловкой, чтобы подобраться ближе и вызвать доверие для последующего нанесения удара, и это значило, что я уже угодила в ловушку.

— Да, выставлю, — кивнула ему, отвечая на вопрос, игнорируя последующее за ним высказывание. Роджер лишь сильнее расплылся в улыбке и чуть наклонил голову набок, наблюдая с интересом, ожидая действий. Во мне вдруг появилась уверенность, появление которой я списала на бодрящий душ, сумевший привести в чувства и придать немного сил. — Не думай, что я слабая. То, что ты видел в департаменте полиции, называется истерикой. Подобное состояние наступает в стрессовых ситуациях и сопровождается слезами и судорогами. Как ты видишь, оно прошло, и сейчас я могу оценивать ситуацию трезво, руководствуясь логикой, — спокойным и уверенным тоном голоса произнесла я, не шевелясь и не спуская с него внимательного взгляда.

— Знаешь, ты так напоминаешь мне одного человека, — Роджер хмыкнул. — Правда, последний раз я видел его лет десять назад, не меньше. Забавно, — он опустил взгляд, о чём-то сосредоточенно вспоминая. Я не шевелилась, оставаясь на месте, глядя в глаза. Бруно слегка сощурился, что-то заметив, сфокусировав взгляд. Он дотронулся до моего плеча, и я следом опустила глаза на руку. Словно примеряясь, Роджер положил ладонь на синяк, отпечаток ладони совпал с его рукой. Внутри что-то похолодело. — Я не хотел, — в его тихом голосе чувствовалась неловкость.

Продолжая смотреть на кровоподтёк и лежащую поверх него руку, я слегка пожала плечами.

— Всё в порядке. Уилсон нанёс мне больше синяков, которые намного больнее, чем этот, и если бы ты не подоспел вовремя, то… — я замолчала после предупредительного сжатия пальцев на своей руке.

— Уилсон мёртв, никаких если, — оборвал Бруно, выдохнув с отвращением. Я посмотрела в его лицо. Глаза были сужены, губы поджаты. Я положила правую ладонь поверх его руки, лежащую на моём плече.

— Спасибо, — коротко кивнула и осторожно отошла от парня, двигаясь медленно.

Бруно остался стоять на месте, наблюдая за моими движениями. Мысли были полностью заняты поиском решения возникнувшей проблемы: нужно было избавиться от общества опасного преступника и обезопасить себя любым способом. Я подняла полотенце, упавшее с волос, и отправила его в ванную. Вспомнив о рамках приличия и своём неподходящем одеянии, отправилась в комнату, раздумывая над тем, что теперь телефон находился в поле моего зрения, но я не знала, куда могла успеть позвонить прежде, чем Роджер выбил бы трубку из моей руки. Департамент полиции был разгромлен, и я сомневалась, что мне мог кто-либо ответить и помочь. Под руку попался халат, совершенно невероятными акробатическим движениями я смогла надеть его и нижнее бельё, не оголяясь.

— Впечатляющее зрелище, — донеслось из проёма. Я обернулась. Роджер с интересом рассматривал с ног до головы, опираясь на стену. На его лице играла уже привычная улыбка. Он театрально похлопал и склонил голову.

— Подглядывать — неприлично, — затянув пояс халата, кинула мимолётный взгляд на телефон и полностью развернулась к Бруно, сделавшему шаг навстречу.

— Никогда не мог сдержаться. Я всегда отличался любопытством, — в его глазах вспыхнули огоньки, улыбка стала игривее. В моей голове мгновенно сложился пазл.

Дверь напротив уборной слегка приоткрывалась, тень в пустом пространстве между полом и дверью намекала на то, что за дверью кто-то стоял и подглядывал. Я сделала шаг вперёд и вытянула руку, но в этот момент дверь другой комнаты открылась. Послышались оживлённые голоса Уокер и мистера Байрона. Едва задержавшись, я ещё раз взглянула на приоткрытую дверь и повернулась, уверенно зашагав к выходящим людям.

— Попался! — я не смогла скрыть радости и, победно улыбнувшись, подошла к парню вплотную, заглянув прямо в глаза. Теперь всё встало на свои места, развеяв сомнения и догадки. Роджер недоумённо поднял брови и расплылся в неуверенной улыбке, не понимая моего настроения. Положив ладонь ему на грудь, поднялась на носочки, замечая, как зрачки глаз Бруно расширились, заполоняя всю радужку. — Я знаю, на кого ты работаешь, — я улыбнулась, приближаясь к его лицу. Его грудь стала неровно вздыматься, дыхание ощутимо участилось. — Карл Бай — рон, — беззвучно и по слогам произнесла я, почувствовав, как он задышал ещё чаще.

Неожиданно отклонившись и отступив, Роджер надрывисто рассмеялся, глядя в моё лицо. Я осталась стоять на прежнем месте, опустившись на стопы, наблюдая за ним. Перестав смеяться, Бруно подорвался вперёд, схватив за горло, слегка приподняв.

Зная его секрет, я больше не могла воспринимать его попытку устрашения всерьёз.

— Ты не убьёшь меня, — поднявшись на носочки, потянувшись за спасительным воздухом, слегка запрокинула голову назад.

— Ты так думаешь? — Бруно надавил на горло и приподнял чуть выше. Слегка касаясь пола, я старалась устоять на кончиках пальцев ног, но не предпринимала никаких действий для своего спасения, оставаясь уверенной в том, что опасный псих всего лишь запугивал.

— Твой босс будет зол, когда узнает, что ты убил меня. Я заключила… — мой голос стал хриплым, — … сделку с Байроном, — на последнем слове рука, сжимающая горло, резко отпустила, и я смогла вдохнуть, немедленно отступив. Облокотившись о стену, тяжело дыша, потёрла горло, наблюдая за разъярённым парнем.

— Идиотка, — зло выплюнул Бруно, отвернувшись, сжимая кулаки. — Тебя разве не учили? — он резко развернулся и расплылся в жуткой улыбке. — Нельзя соглашаться на сделки с демонами, — замерев на секунду, выждав паузу, Роджер продолжил уже серьёзным тоном, не сводя пристального взгляда. — Байрон всегда получает желаемое, обещая дать то, что тебе нужно, и уже не отпускает из своих лап. По крайней мере, я ни разу не видел, чтобы кто-то выбирался живым, — Бруно усмехнулся. — На что ты согласилась? — он подошёл ближе, из-за чего я полностью развернулась спиной к стене, почувствовав лопатками прикосновение к холодной поверхности.

— Имя нужного мне человека в обмен на услугу. Какую именно, я пока не знаю, — едва я произнесла последнюю фразу, Роджер резко поднял руку для удара, отчего я среагировала, вжав шею в плечи и закрыв глаза от неожиданности.

— Идиотка! — возмущённо и расстроенно выпалил он, я почувствовала, как рука ударила в стену совсем близко. Открыв глаза, посмотрела на Роджера, стоящего напротив, смотрящего в ответ с неприкрытой обидой. Он тяжело дышал, рот был слегка приоткрыт от гнева. Я выпрямилась. Бруно по-прежнему не шевелился. — Знаешь, сегодня я убил много людей, — неожиданно заговорил он, продолжая напряжённо дышать и вглядываться в мои глаза. — После того как я оставил тебя здесь, я нашёл и убил своего отца. Вонзил ему нож в сердце и сбежал раньше, чем Билли-Вилли с его напарником успели сообразить, в чём дело, — его глаза блеснули безумием, а губы растянулись в злой улыбке. Роджер замолчал, наблюдая за моей реакцией.

— Зачем ты рассказываешь мне это? — стараясь сохранять спокойный тон голоса, я обдумывала, могла ли успеть отклониться в сторону и сбежать в случае необходимости, попутно запоминая новое промелькнувшее имя.

— Я могу убить тебя, не моргнув глазом. Все спишут на то, что я психопат. Убийца! — он взмахнул рукой, но в этот раз я не дёрнулась, удержавшись на месте. Подумав о том, что он был прав, я не шевелилась, ожидая его дальнейших действий. Роджер действительно был психопатом, его действия не поддавались объяснениям, и я была уверена, что Байрон мог бы поверить в то, что его безумный питомец сбежал с поводка. Тяжело дыша, Бруно приблизился вплотную и провёл пальцами по щеке, потянув за подбородок вверх. Раздумывая над возможностью ударить его в пах, я следила за движением его глаз. Казалось, Роджер был поглощён изучением моего лица. Я не торопилась осуществлять свою задумку, рассматривая парня в ответ. Веснушки покрывали всё его лицо, зрачки были вновь расширены, но при таком близком расстоянии я смогла увидеть зеленоватый цвет радужки. Бруно потянулся ближе, слегка приподнимая за подбородок. — Я не убью тебя, нет, — он расплылся в улыбке. — Ты мне нравишься, — растягивая слова, Роджер потёрся носом об мой нос.

Растерявшись, я лишь в удивлении изогнула брови, не зная, как нужно было реагировать на столь резкие перепады настроения. Бруно, напротив, всё устраивало. Он заметно повеселел и отпустил меня, после чего отошёл к импровизированной доске подозреваемых, насвистывая какую-то тихую мелодию. Подхватив красный маркер, Роджер быстро придвинулся к фотографиям, откручивая колпачок.

— Только посмей мне что-то испортить, — вспомнив о важности своего расследования, я стала подступать ближе к парню, стоящему ко мне спиной и усердно закрывающему вид на свои проделки. От прежнего убийцы и психопата, как он сам себя назвал, не осталось и следа, передо мной стоял шкодливый ребёнок, ожидающий обращения внимания на свою персону. — Роджер, — сложив руки на груди, я устало вздохнула. День, подходящий к своему логическому завершению, был слишком насыщенным, а столь тесное общение с преступником, который предстал в новом амплуа, показав истинное лицо, вовсе выходило за рамки нормального. Ко всему прочему многочисленные кровоподтёки давали о себе знать, вызывая болезненные ощущения.

— Ты назвала меня по имени? — излишне обрадовавшись, Бруно развернулся, открыв вид на стену, позволив увидеть его творения. Теперь лицо шефа полиции Морриса украшали нарисованные усы, а к фотографии Вандельштайна был пририсован цилиндр и монокль. Не удержавшись, я ненадолго прикрыла глаза, продолжительно выдохнув. Роджер хмыкнул на мою реакцию и окинул беглым взглядом свои рисунки, после чего задумчиво посмотрел на свою руку и постучал пальцами по невидимым часам. — Мне пора. Не скучай и не лезь в неприятности, — он усмехнулся. — Хотя какая разница, ты найдёшь их в любом случае.

— Я не…

Меня перебил раздавшийся телефонный звонок. Опередив меня, Роджер первым подбежал к телефону и прочёл высвеченное имя шефа полиции. Молча посмотрев на меня, он прижал палец к губам в предостерегающем жесте. Я кивнула ему. Так или иначе, Бруно спас мне жизнь, убив Уилсона, и оказался замешанным в деле с Байроном, не признавшись об этом напрямую, но рассказав о последствиях сделок с мужчиной, назвав того демоном. Сдать парня полиции я пока не могла, он мог быть полезным. Телефон продолжал звонить. Роджер снял трубку, протягивая её мне, внимательно наблюдая.

— Шеф Моррис?

Возникла секундная пауза, после которой из телефонной трубки полился бурный поток речи Уильяма Морриса. Его голос звучал взволнованно и расстроенно. Бруно состроил насмешливую гримасу, услышав моё обращение в сторону полицейского, и аккуратно обошёл, встав ближе и склонив голову к телефону, подслушивая самым наглым образом. Уильям тем временем вещал о том, как, вернувшись в департамент, обнаружил повсюду лежащие трупы полицейских и нашёл мёртвого Дэвида Льюиса, и после испытанного шока мужчина впал в ярость, следом увидев эфир Роджера, сделанный в департаменте полиции. Упомянутый ухмыльнулся, кинув на меня мимолётный взгляд. Продолжая говорить, Моррис упомянул, что вспомнил, что я должна была прийти для дачи показаний. Не найдя моего тела среди других жертв нападения, он встревожился, что я могла оказаться в заложниках, и стал набирать мой номер, надеясь услышать, что со мной всё было в порядке, и я находилась вне опасности. Бруно, услышав про опасность, театрально закатил глаза. Не дожидаясь окончания монолога шефа полиции, Роджер отклонился и, широко улыбнувшись, помахал мне рукой, скрывшись в коридоре. Входная дверь громко захлопнулась, а я осталась наедине со встревоженным Уильямом Моррисом на том конце телефонного провода, стремительно соображая и придумывая объяснение того, как очутилась дома, избежав встречи с бандой Психов в департаменте.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Если бы ты был(-а) на моём месте. Блэкхоулл предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я