1. Книги
  2. Детская проза
  3. Анастасия Булдакова

Лоскутный дом и город тысячи дверей

Анастасия Булдакова (2024)
Обложка книги

Арисе, единственной хранительнице зимы, некогда отдохнуть и минутку! И пироги нужно испечь, и узоры на окнах проверить. Да ещё и в городе творится что-то неладное. Сквозь колючие сугробы прорастает опасное растение туманник. По легендам, тот, кто в полночь попадёт в его ловушку, уже не найдёт дорогу домой сам. И туманника с каждым днём становится всё больше… Первый пропавший — лучший друг девочки Кусь. Осмелится ли Ариса отправиться в опасное путешествие, чтобы помочь ему? И сможет ли вернуться обратно?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Лоскутный дом и город тысячи дверей» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

5

Кондитерское золото

Миссис Сальто пургой влетела в Лоскутный дом. Шарф развязался, платок на голове сбился, а куртка в нынешние минус тридцать была застёгнута всего на три пуговицы. Миссис Сальто улыбалась от уха до уха.

— Милочка, что с вами? — вышла навстречу гостье тётя Августа. Она вытерла руки о фартук и поспешила затворить дверь, но прихожую всё равно успело засыпать снегом.

— Вам нужна помощь? — сбежала по лестнице Ириса.

Миссис Сальто кивнула, а потом помотала головой:

— Здравствуйте! Я соседка девочек. Живу в солнечном доме, жёлтом. Окно кухни на него выходит. Я… Я только… Ой, что это я? Так спешила — а зачем? — Миссис Сальто прижала ладонь ко лбу и задумалась.

В последнее время она часто забывала, куда и по каким делам шла. Ариса решила, что и в этот раз случилось то же самое. Она помогла миссис Сальто снять куртку, развязала платок и проводила на кухню. В печи скворчала яичница, на столе лежала свежая булка присыпанного мукой хлеба, и красный с белыми бабочками чайник пускал пар. Куда бы тётя Августа ни уезжала, она всюду брала его с собой.

— Заварила чай с апельсином и грушей. — Тётя Августа придвинула миссис Сальто стул. — Садитесь, милая, позавтракайте с нами. А руки-то у вас какие холодные! В такой мороз — и без варежек? В Моствилле они так же необходимы, как в Вильмосте шляпы.

— Я живу через дорогу, — напомнила миссис Сальто. — Да и спешила. Так спешила, а теперь не помню зачем… Вот ведь!

Ариса налила миссис Сальто большую кружку чая и полезла в ящик с ручкой в форме кристалла за маслом. «Хлеб с маслом к фруктовому чаю — идеально. Миссис Сальто согреется и всё вспомнит», — рассудила Ариса. Но ящик оказался пуст.

— Перед Ивиным отъездом я купила пару кусков масла, — сказала Ариса. — Ничего не понимаю…

— Я убрала его к морковке, там холоднее, — Ириса взяла на руки Богатку, и та предательски замурчала. — К тому же эта прохвостка умеет открывать нижние ящики и вытаскивать из них еду. Ты что, не замечала?

Кошка боднула Ирису в подбородок и зажмурилась от удовольствия.

— Можешь строить мне глазки, но масло тебе всё равно нельзя. — Ириса почесала кошку за ушами. — Представляете, прихожу сегодня утром воды налить, а она сидит посреди кухни и грызёт сушки. Причём в них явно переложили мака! Ариса, не покупай больше такие.

— Я их пеку, а не покупаю, — буркнула Ариса.

— Выпечка! — всплеснула руками миссис Сальто. — Ариса, я же к тебе с подарком! — Она похлопала по карманам юбки и достала из правого маленький чёрный пузырёк с пробкой. — Сестра прислала. Говорит, для кулинаров — величайшая ценность.

Ариса взяла пузырёк и внимательно его осмотрела: лёгкий, меньше ладошки, внутри булькает. Ариса откупорила пробку — и… За окном было облачно, но ей вдруг показалось, что всё осветило жаркое летнее солнце. Стены раздвинулись, лёд заблестел пуще прежнего. Ариса взглянула на сестру и поняла, что нисколечко на неё не сердится. «Ириса проделала сложный путь, чтобы добраться до Моствилля — и всё ради меня. Чего я вообще на неё взъелась? Подумаешь, рисует лучше…» Арисе захотелось обнять Ирису, но стоило Ирисе закрыть пузырёк — чувство ушло.

— Весь запах выпустишь. — Она забрала у Арисы подарок, посмотрела на просвет. — Ванильный экстракт. Его действительно сложно достать. Мы с тётей только в книжках про него читали.

— Кондитерское золото, — подтвердила тётя Августа. — Так его называют. Вы правда хотите подарить это моей племяннице? Это же целое состояние!

Миссис Сальто в три глотка осушила чашку:

— Ариса у нас лучший кондитер в Моствилле. Даже мистер Фондан признаёт, что её маковые булочки — это нечто. Вот я и хочу попробовать пирог с этим… как его… золотом. — Миссис Сальто повернулась к Арисе и сложила ладони лодочкой. — Ну что, порадуешь старушку?

— Ух ты! — просияла Ириса. — А можно и мне что-нибудь приготовить? Ванильный экстракт — настоящая редкость. Мне всегда хотелось сделать с ним творожник.

— Один пирог — хорошо, а два — лучше, — на пороге появился Кусь. Разговоры о еде в сочетании с ароматом чая и яичницы приманили его аж с третьего этажа.

«Сейчас и узнаем, кто лучше печёт, — подумала Ариса, доставая из ящиков посуду. — Пирог у меня, видите ли, пресный, шаньги всегда подгорают, в сушках мака много… Посмотрим, что ты скажешь, когда миссис Сальто выберет мой творожник…» Ариса промыла горсть изюма и выложила его сушиться на свежее полотенце. Взяла две миски для теста и разбила в них три яйца: в одну желтки, в другую белки. Всё как учила тётя Августа: «Тесто поднимется, расцветёт». Арисе нравилось представлять тесто живым и растить его как цветок.

К желткам Ариса добавила творог, пару капель ванильного экстракта и, чтобы придать творожнику южную нотку, натёрла немного апельсиновой цедры. Миссис Сальто и тётя Августа ушли в гостиную, чтобы не мешать девочкам, а Кусь забрался на самый верх шкафа — следить, как идут дела. Под голову вместо подушки он подложил шапку и каждые десять минут напоминал, что со вчерашнего дня он ничего не ел.

Ириса подкармливала Куся нарезанной морковкой. Творожник она решила испечь открытый — такой же, как недавний «самый вкусный пирог на свете» Арисы. Раскатав тесто, она выложила сверху творог и закрыла его тонким кружевом тестяных косичек. Ванильный экстракт она пока не использовала. Это удивило Арису, но напоминать сестре о главном ингредиенте она не собиралась.

Ариса взбила белки с сахаром и смешала их с тестом. Форму взяла круглую, чтобы пирог получился похожим на Луну. Миссис Сальто не так давно начала читать стихи вслух, и в них упоминались небесные светила. Пирог пах ванилью, творогом и апельсином. От этих ароматов кружилась голова, а в груди зарождалось прыткое чувство дикого счастья. Хотелось нарезать круги по гостиной, делать пируэты и драться подушками. Ариса поставила пирог в печь и не удержалась — проехалась змейкой до окна. На льду остались две волнистые линии.

Ириса тоже отправила пирог выпекаться и, оттолкнувшись, сделала красивое вращение. Ариса вспомнила, как две недели училась кружиться, и с завистью посмотрела на коленки сестры: два дня на коньках — и ни одного синяка!

— Никогда не каталась, но, похоже, это у меня в крови, — похвастались Ириса. — Сыграем в догонялки, пока пироги пекутся?

Ариса гонялась за сестрой по всему дому, но поймала её только тогда, когда прозвенел будильник: пора доставать противни.

— Не расстраивайся, — утешила её Ириса. — Ты тут живёшь и можешь практиковаться хоть каждый день.

Тётя Августа вскипятила воду и разлила по кружкам чай. Ариса достала из печи пирог. Он подрумянился, поднялся и так вкусно пах, что Кусь в одну секунду слетел со шкафа и заголосил:

— Мне первому! Я больше всех ждал.

— Дамам надо уступать, — решила поучить его манерам тётя Августа. — К тому же пир у нас благодаря миссис Сальто. Это она принесла ванильный экстракт.

— Кстати, о нём. — Ириса тоже достала пирог, но не спешила нести его к столу. — Ариса, ты пока порежь свой, я ещё не закончила.

Ариса вынула пирог из формы. Облачко пара окутало его и быстро растаяло в прохладном воздухе Лоскутного дома. На белом блюде пирог больше напоминал яркое горячее солнце. Миссис Сальто и тётя Августа наперебой восхищались им, а когда Ариса положила на тарелку первый кусок, все ахнули.

— Нежнее вишнёвой пены, — Кусь ткнул коготком в воздушную мякоть пирога. — Ариса, ты чудительница!

— Кто-кто? — рассмеялась Ариса.

— Чудотворительница, — поправился Кусь. — Ну давай уже режь дальше. Хочу самый большой кусок!

Творожник вышел на славу, а потому исчезал на глазах.

— Как будто у меня день рождения! — Миссис Сальто потянулась за добавкой, но тут Ириса вынесла свой пирог.

— В кондитерском деле важнее всего время и пропорции, — сказала она.

Пирог Ирисы был белым, с холмами и кратерами, как самая настоящая Луна. Богатка, учуяв взбитые сливки, покрывающие творожную начинку, замяукала, требуя кусочек. Кусь перестал жевать, тётя Августа замерла, а миссис Сальто подалась вперёд и прошептала:

— Так вот оно какое… кондитерское золото.

Запах стоял такой насыщенный, будто за спиной Ириса прятала открытый пузырёк экстракта, нарезанные яблоки и миску свежемолотой корицы. Ириса торжественно водрузила пирог на стол и, подмигнув Арисе, спросила:

— Ну что? Сравним, чей вкуснее?

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я