Додекаэдр судьбы

Ана Ракед, 2022

Я никогда бы не подумала, что в свои двадцать три года мне предстоит пережить любовь, предательство, смерть, и разочарование. В череде событий не последнее место сыграл обычный фиолетовый многогранник, купленный на индийской ярмарке в качестве подарка на день рождения. День рождения поделил жизнь на до и после. С этого дня начинают происходить необъяснимые явления. Я просыпаюсь в странном месте, а рядом оказывается девушка, похожая на меня, но другая, из параллельной реальности. Знакомство не из приятных, но оно проливает свет на череду дальнейших событий. Я-настоящая, Я-из будущего и Я-из другой реальности: наши жизни оказываются переплетены незримыми нитями. Додекаэдр судьбы – многогранник, именно он помогает удержать меня на грани забвения в бесконечных перемещениях между сном и явью, настоящим и будущим. В этом лабиринте временных переплетений мне предстоит изменить ход истории, чтобы сохранить не только свою жизнь, но и жизни близких. Комментарий Редакции: Кто бы мог подумать, что из-за одного крошечного геометричного камушка может произойти… такое? «Додекаэдр судьбы» – про великолепные погружения в фантастические миры, захватывающие теории о временных петлях и небывалые сюжетные изгибы.

Оглавление

Из серии: RED. Фэнтези

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Додекаэдр судьбы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Дорога до индийской ярмарки предстоит долгая. Забираюсь в автобус, который понесёт меня сквозь сумрак вечера до Новосибирского Экспоцентра, и погружаюсь в созерцание повседневности за окном. Люди спешат домой, неся в руках пакеты с продуктами. Влюблённые парочки мчатся по аллеям, держась за руки, а старички, вспоминая молодость минувших дней, с чувством печали и искорками счастья от воспоминаний, провожают их вслед. Незаметно за размышлениями и заканчивается небольшое путешествие до конечного места прибытия.

Выхожу из автобуса, меня тут же обдаёт напором холодного ветра. Он проскальзывает меж слоёв ткани, сковывая движения, и отправляется дальше, к новой жертве. Поёжившись, я натягиваю шапку ниже, накидываю капюшон и спешу внутрь здания. Меня немного терзают какие-то внутренние опасения — чудится слежка. Смотрю по сторонам, никого подозрительного нет. Последствия удара головой? Ладно, хватит нагонять обстановку. Ярмарка, встречай!

Огромные и просторные залы наглухо заставлены развернувшимися, словно по щелчку пальца, торговыми палатками. Я кружусь на месте, заставляя цветовой хаос смешиваться в причудливые изгибы радуги. Один голос сливается с другим, и повсеместно льётся шаманское песнопение, прислушиваясь к которому ноги несутся вперёд. В руки мне суют рекламную брошюрку с указателем на шатёр с говорящим названием «FATE». Судьба. Передвигаясь от одной палатки к другой, я нахожусь в постоянном движении и ощущении поиска, пока не останавливаюсь возле причудливого шатра. Он раскинут на границе дорожки одного из рядов и предстаёт завершающим звеном в лабиринте шума, запаха и цвета. Тот самый, из брошюры. Шагаю под занавес, но не вижу ни одного покупателя. Попереминавшись с ноги на ногу, озвучиваю вопрос вслух:

— Здесь кто-нибудь есть? — слышу шуршание за занавеской.

— Минуту, — продавец на месте. Хорошо. — А вот и вы, — обращаются ко мне, но кто, и с какой стороны, непонятно. — Пройдите за занавес, — ах, так внутреннее пространство поделено на две зоны. Одна — парадная, где установлены стеллажи, а вторая — маленькая, скрытая за слоем полупрозрачной ткани, где в ожидании посетителей томится продавец. Он сидит на скамье, а рядом стоит коробочка с деньгами и надписью «касса».

— Здравствуйте, — пробираюсь в маленькую комнату за полупрозрачной тканью. — Ой, а я вас знаю, — это тот самый странный старик из больничной очереди.

— Всё в нашей жизни неслучайно, поэтому ты в шатре судьбы, — при этих словах его глаза совсем теряют цвет. Жутко. — Карина, не бойся. Ты нужна нам.

— Кому нам? — если честно, ситуация напоминает сцены вербования из каких-нибудь криминальных фильмов. Имя моё он тоже запомнил.

— Этому миру, другому, кои те существуют. Образное сравнение. Пройдись по территории, — надеюсь, это антураж. Логично, раз это индийская ярмарка и лавка магических украшений, то и всё должно соответствовать.

— У вас здесь столько всего выставлено, — представленные безделушки выглядят довольно необычно. — Скажите, пожалуйста, а можно ли трогать товар?

— Если почувствуешь связь, — садится на маленький коврик в позе лотоса. Его внешний вид соответствует заявленной обстановке. Готовый костюм или упорные часы обматывания тканью не скажу, но одеяние напоминает свободную рубашку, заправленную в короткие шаровары.

— Какая связь? — продавец молчит.

Возвращаюсь в парадный зал, чтобы начать с него, и медленно двигаюсь мимо выстеленных на продажу амулетов, талисманов или так называемых оберегов.

— Если почувствуешь тепло, то бери, — спустя несколько минут мне соизволили дать ответ. — И будь аккуратна, вежлива с ними.

— Спасибо, попробую, — вежлива с камнем? Хорошо. Однако кусочек сомнения закрадывается в душу, и эти безделушки я рассматриваю на расстоянии. Продавец больше не беспокоит, а среди огромного ассортимента ничего так и не привлекает стоящего внимания.

— У меня есть ещё коробочка для особых случаев, — его голос настигает у самого выхода. — Этот случай как раз для тебя. Никто ещё, посетивший место судьбы, не ушёл отсюда с пустыми руками.

— Да не надо, спасибо, — отгоняю любопытство, — я и покупать не планирую ничего такого.

— Если ты здесь, — тяжёлым голосом продолжает речь собеседник, — то должна увидеть всё. Иначе я останусь не у дел. Моя миссия обретает черты.

— Что за миссия? — серьёзно? Он пытается меня завербовать?

— Разрушить путы переплетений, чтобы жить, как ранее, — весь его внешний вид излучает потаённую надежду.

— Извините, я вас не понимаю. Пойду я, — продавец начинает размахивать руками. Даже не махать, а как-то плавно, интригующе, словно танцуя ими, водить по пространству вокруг.

— Вы не узрели будущего, поэтому не до конца понимаете смысл сказанного мной. Извините, если напугал вас. Моя миссия, как бы вам сказать… Хм… Это вверение себя на долю наставления людей на путь, вверенный им при рождении. Иначе останусь не у дел, — в примирительном жесте разводит руки в сторону.

Вот это да! Образ сыгран на высшем уровне: и речь, и место, и сам его внешний вид создают обстановку загадочности. Совершенно не тот вредный старец, а настоящий чародей! Не разбираюсь я в этих наименованиях.

— Хорошо, покажите мне коробочку, — любопытство побеждает.

— Каждый должен обрести себя, — его руки, кружась в танце, опускаются, нащупывая содержимое, лежавшее под скамьёй. — А вот и она, смотри, — он медленно открывает маленькую коробочку, напоминающую бабушкину чуланную шкатулку. Конечно, после такого таинственного вступления, я надеюсь увидеть что-то феноменальное, а не три цветных многогранных камешка, закованных в цветной металл.

— Ой, какой миленький, — не раздумывая хватаю камешек фиолетового цвета. — А сколько он стоит?

Многогранник имеет форму фиолетового додекаэдра — многоугольник, где двенадцать правильных и равных пятиугольников соединены между собой по три около каждой вершины. Меж верхних половинок опоясывающего метала углубление, служащее отверстием для продевания ниточки или цепочки.

— Ты чувствуешь тепло? — глаза продавца приобретают выпуклую форму, отливая фиолетовыми искрами. Думаю, это тоже какая-то иллюзия для осуществления продаж. — Тепло есть? — всё громче вторит он себе.

— Да есть, вроде, — на ладони лежит камень, который согревается от тепла рук, и пойми тут, то ли он тёплый, то ли ты успела его нагреть. — Во всяком случае, явно нехолодный, — делюсь ощущениями.

— Ожидал, но не верил до конца, — улыбается. — Поздравляю тебя! Храни и береги его, а о стоимости не беспокойся. Это теперь твой камень. Он бесценен, — ага, развод на деньги. О стоимости просит не беспокоиться, заявляя, что он бесценен. Интересно даже, какую сумму он сейчас назовёт. — Не беспокойтесь о цене, — да что он заладил. Если о цене мне не надо беспокоиться, тогда и отдавал бы бесплатно. Бесит. Игра игрой, но переборов уже много.

— У меня есть подарочная карта. Могу ей воспользоваться? — жаль оставлять камушек в этой бабушкиной шкатулке.

— Подарок судьбы не покупают. Без грешных помыслов и истинными путями распорядится он. Бери его, — это тоже какая-то часть спектакля или мне его и правда дарят?

— Спасибо. Вы уверены? Я могу купить, — подозрительные подарки. Какой-то шорох сбоку.

— Подарок судьбы не покупают. Хватит об этом! — он так грозно вскрикивает, я прекращаю спорить. Ладно, подарок так подарок. Может это вообще у него коробочка с хламом. Камень нравится, ещё и талисман в придачу, аж ладони чешутся, как хочется заполучить его.

— Хорошо, беру, — сжимаю его в руке, вдруг передумает.

— Надо упаковать, — протягивает раскрытую ладонь, приходится отдать камушек. Это ненадолго, успокаиваю я себя. — Ты есть его продолжение, он сам выбирает себе хозяина.

— Вы как-то пометите, что подарили его? — проявляю бдительность, вдруг меня на выходе остановят, потребуют чек, а этот самый старец скажет, что ничего не дарил мне.

— Он упакован. Никто не решит, что ты его украла, — он что и мысли мои читает? Да нет, просто это вытекающее из вопроса размышление. В нашем порочном обществе и не на такое нарвёшься.

— Спасибо за понимание, — да что я в самом деле? Странный старик с какими-то камнями из-под скамьи. Ему не нужен камень, а мне понравился. Искала подарок для души и красоты? Нашла.

— Совет тебе таков! Храни камень всегда при себе. Если начнутся метания, веруй и не жди, в его сердце загляни! — мне протягивают талисман, завёрнутый в помятую крафт-бумагу. Беру. Его слова звучат дико, поэтому ничего не остаётся, как улыбаться в ответ и кивать.

— Э… спасибо. До свидания! — прощаюсь, покидая шатёр. Снаружи вывеска — закрыто. Когда и зачем продавец её повесил?

Миссия похода, так сказать, частично выполнена. Подарок найден, но карта не использована. Необычно, но приятно. Можно, конечно, двигаться в сторону дома, а на днях ещё раз вернуться. Планирование нового похода отвергаю, вспоминая пронизывающий холодный ветер, да и сама дорога в заснеженный день занимает около полутора часов. Как говорится, гулять так гулять! По итогу к подарку прибавляются незатейливые и приятные мелочи: пара бутылочек с маслами, маленький узорчатый платочек, немного пряностей к чаю и сам чай. Я покидаю ярмарку полностью удовлетворённая.

Дома завариваю только что купленный чай и распаковываю упаковку пряностей с тёмным шоколадом. Аромат кружит голову, а вкус дарит покой. В руках кручу додекаэдр: тепло то есть, то нет. Поверить в то, что это Камень-талисман — легко, камень-судьбы, в его одушевлённый выбор и в присутствии энергии — сложно. Хватит на сегодня размышлений, пора соблюдать режим и идти в кровать. Додекаэдр судьбы беру с собой, а засыпая, засовываю его под подушку.

Оглавление

Из серии: RED. Фэнтези

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Додекаэдр судьбы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я