Данный словарь является уникальным для изучения древнегреческого языка. Он актуален для лиц, изучающих теологию или другие дисциплины, где необходимо знать древнегреческий язык и переводить русские фразы на него. Главной его особенностью является наличие самых важных слов в кратком и компактном словаре. Именно в нем можно без лишнего труда найти необходимые слова и не теряться в куче ненужных страниц, отсутствующих в ведущих учебных пособиях по изучению древнегреческого языка.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Русско-древнегреческий словарь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
В
в (где?) — ἐν + dat.
в (куда?) — εἰς + acc
в Афинах — Ἀθήνησι (ν)
в Афины — Ἀθήναζε
в другой раз — ἄλλοτε
в первый раз — (τὸ) πρῶτον
в присутствии — νώπιον + Gen, επί + Gen
в самом деле — δή
в то время как — ὅτε
в третий раз — τὸ τρίτον
варварский — βάρβαρος, ον
ваш — ύμέτερος
ваша — ύμέτερα
ваше — ύμέτερον
вбрасывать — εἰσ — βάλλω
вглядываюсь — άναβλέπω
вдоль — παρά + acc
веду — άγω
ведь — γάρ
век — αιών, αίώνος, о
великолепный — µεγαλοπρεπής, ές
величайший — µέγιστος (η, ον),
венец — ὁ στέφανος, ου
венок — ὁ στέφανος, ου
вера — ή πίστεως
верить — πιστεύω
верю — πιστεύω
вести — ἡγέοµαι (+dat.) / ἄγω
вестник — ὁ ἄγγελος, ου
весь — ἅπας \ ὅλος, η, ον
весьма — µάλιστα \ πάνυ
ветер — ὁ ἄνεµος, ου
вечер — ἡ ἑσπέρα, ας
вечно — εις τον αιώνα
вечный — αιώνιος, ον
вещь — τὸ χρῆµα, ατος,
взнос — ἡ εἰσφορά, ᾶς, \ ὁ φόρος, ου
вид (облик) — τὸ εἶδος, ους
видеть — βλέπω
вижу — όράω βλέπω
вино — ὁ οἶνος, ου
виновник — ὁ αἴτιος, ου
виновный — αἴτιος, ία, ιον
владеть — κατέχω
владыка — ὁ δεσπότης, ου
власть — ἡ ἀρχή, ῆς \ ή εξουσία
власть богатых (плутократия) — ἡ πλουτοκρατία
власть лучших — ἡ ἀριστοκρατία, ας
влияние — ή εξουσία
вместе — κοινῇ
вместе идти в поход — συστρατεύοµαι
вместо — άντί + Gen
вне — έξω + Gen
внутри — ἐντός + gen
во веки веков — εις τούς αιώνας τών αιώνων
во время — πί + Gen
во многих местах — πολλαχοῦ
во ставать στασιάζω
вовек — εις τον αιώνα
вода — τό ύδωρ, ΰδατος
водопровод — τὸ ὑδραγώγιον, ου
воевать — πολεµέω + dat
военный — πολεµικός, ή, όν
военный лагерь — τὸ στρατόπεδον, ου
возвещать — µηνύω \ κηρύττω
возвещаю — κηρύσσω
возводить — οἰκοδοµέω
возвращаться — ἐπ-αν-έρχοµαι
возвращаю — άποδίδωμι
возвращаюсь — επιστρέφω, υποστρέφω
возвращение — ὁ νόστος, ου
воздаю — άποδίδωμι
возможно1 — ἔξεστι
возникать — γίγνοµαι
возношу — άναλαμβάνω
воин — ὁ στρατιώτης, ου
воинственный — πολεµικός, ή, όν
война — ὁ πόλεµος, ου
войско женское — ἡ στρατιά, ᾶς
войско мужское — ὁ στρατός, οῦ
вокруг — περί + Асе
воля — ἡ βουλή, ῆς \ τό θέλημα, \ θελήματος
вопрошаю — έπερωτάω
ворота — ἡ πύλη, ης
воскрешаю — έγείρω
воспевать — ὑµνέω
воспитание — ἡ παιδεία, ας
воспитывать (педагогика) — παιδεύω
воспламенять — αἴθω
восстание — ἡ στάσις, εως
восхищаться — θαυµάζω + acc.,
восхищаюсь — θαυμάζω
восходить — ἀνα-βαίνω
восхожу — άναβαίνω
вот! — ιδού
впереди — έμπροσθεν
впрыгивать — εἰσπηδάω
враг — ό εχθρός \ ὁ πολέµιος, ου
вражеский — ὁ πολέµιος, ου
врата — θύρα
врач — ὁ ἰατρός, οῦ
вред — ἡ βλάβη, ης
вредить — βλάπτω (+acc.)
время — ὁ χρόνος, ου
время года — ἡ ὥρα, ας
все — άπαν
все — ἅπαν
всегда — ἀεί
вселенная — о κόσμος
вся — άπασα
всякий — ἅπασα
всякий — πᾶς, πᾶσα, πᾶν
всячески — πάντως
вторгаться — εἰσβάλλω
вход — ἡ εἴσοδος, ου
входить — εἰσ-βαίνω \ εἰσ — έρχοµαι
вхожу — εισέρχομαι
вы — υμείς
выбирать предпочтительно — προλέγω
выбрасываю — έκβάλλω
выезжать — ἀποδηµέω
выжигать — ἐκκάω
выкапывать — ἐξορύττω
выносить наверх — ἀνα-φέρω
высокий — ὑψηλός, ή, όν \ ἄκρος, α, ον
высший — ἄκρος, α, ον
выходить — ἐκ-βαίνω \ ἐξ-έρχοµαι
выхожу — εκπορεύομαι \ έξέρχομαι
выше — υπέρ + Асе
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Русско-древнегреческий словарь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других