Ультиматум

Алекс Орлов, 2002

Начав карьеру рядовым десантником в армии Примарской Империи, Ник Ламберт дорос до звания генерала и получил в командование подразделение наемников из его родных мест. Долгая военная жизнь многому научила Ника, и он начал задумываться о смысле и целях войны, которой не видно конца. В своих сомнениях он уже не одинок: десятки тысяч людей покидают воюющие государства, чтобы укрыться от войны на планетах Равновесного Мира. Но Ник не бежит, он решает действовать иначе. Служба имперской безопасности спешит расправиться с ним, для чего даже идет на сговор со своим противником – разведкой Урайи. Генерала посылают на самые гибельные задания, устраивают на него покушения, но верные друзья и опыт помогают ему выжить…

Оглавление

Глава 8

Перед прибытием шаттла с механиками и сопровождающим грузы капитан-пилот состыковал друг с другом все четыре транспортных судна, чтобы можно было проинспектировать весь груз, не выходя за борт.

— Желаете осмотреть груз немедленно, сэр? — обратился капитан к Джону, как только тот оказался на головном корабле-локомотиве.

— Да, конечно, вот только заброшу в каюту свои вещи.

— Ваш чемодан уже в каюте, сэр, — доложил капитан. — Вот разве что это… — Он показал глазами на кейс с наличностью.

— И это тоже. Пожалуйста, проводите меня.

— А что делать нам, сэр? — спросил бригадир механиков Боун.

— Вы тоже, если необходимо, можете заглянуть в свои каюты, но затем возвращайтесь сюда, — распорядился Джон.

— Слушаюсь, сэр, — щелкнул каблуками Боун. Двое других повторили это движение.

Джон, чувствуя себя не в своей тарелке, поспешил за капитаном. Тот передвигался по знакомому судну очень быстро, Джон все время отставал и временами терял его из виду, однако в конце концов они встретились возле двери, за которой, без сомнения, и находилась каюта сопровождающего грузы.

— Прошу вас, сэр. Это лучшие апартаменты на судне, — торжественно произнес капитан, указывая на дверь.

— Если вас не затруднит, капитан, откройте дверь сами, — попросил запыхавшийся Джон.

— Это невозможно по двум причинам, сэр. Во-первых, запрещено инструкцией, а во-вторых, дверь открывается только с помощью кода, который известен лишь сопровождающему грузы. То есть вам.

— А если я забыл? — осторожно спросил Джон. — Что по этому поводу говорит ваша инструкция?

— Такую ситуацию инструкция просто исключает, — ответил капитан и с некоторым напряжением покосился на странного сопровождающего.

Джон хотел сказать что-то еще, но все мысли покинули его. Как же так? Эти идиоты так спешили, что забыли сказать ему код! А может, говорили, но он забыл?

«Нет, не говорили», — заключил Джон, припомнив все эпизоды общения с ответственными лицами. Он подошел к двери и приподнял защитную крышку наборной панели.

«Глория» — написал он первое пришедшее на ум слово, а затем, вспомнив недавнюю обиду, добавил — «дура».

Электронный замок щелкнул и открылся.

Еще не веря, что все получилось, Джон обернулся и посмотрел на капитана. Тот с облегчением улыбался.

— Честное слово, сэр, я уж думал, ЧП! А вы просто пошутили, да?

— Да, пошутил, — ответил Джон и шагнул в каюту. Вошедший следом капитан заботливо включил освещение, так что Джон смог сразу оценить удобства своего нового жилища. Конечно, трудно было ожидать, что на грузовом корабле окажется VIP-каюта, но зато она была намного просторнее гостиной небольшой квартирки, в которой они жили с мамой.

— Теперь, сэр, согласно инструкции я могу вам представиться. Помимо того что я капитан-пилот этого конвоя, меня зовут Альберт Кесслер.

— Очень приятно, мистер Кесслер. Но где же мой чемодан с личными вещами?

— Сейчас его моют, сэр.

— Зачем? — удивился Саблин.

— Согласно инструкции.

— Понятно. Вы наверняка в курсе, что у меня в кейсе, капитан?

— Деньги, сэр. Могу порекомендовать несколько потайных мест, где их никто не найдет. Правда, это будет нарушением инструкций. Наличность положено хранить вот в этом стенном сейфе. — Капитан указал на живописный календарь, просроченный еще два года назад. — Если набрать на алфавитной панели тот же код, что и на двери, сейф откроется.

«Глория дура», — тут же вспомнил Джон.

— Хорошо, капитан Кесслер. Покажите мне другие места, а уж я потом сам решу, куда мне деть наличность.

— Конечно, сэр, — кивнул Кесслер. — Итак, место номер один — под кроватью. Место номер два — под матрасом, и место номер три — под шкафом.

— Все?

— Все, сэр. Можно еще воспользоваться душем или гальюном, однако там бывает сыро.

— Понятно. Что еще, согласно инструкции, вы должны мне сообщить?

— О своих подозрениях, сэр.

— Сообщайте, — разрешил Саблин, удобно усаживаясь на небольшой диван.

— Корабельный механик Цандлер в прошлом занимался разведением собак, не имея на то соответствующей лицензии.

— Я приму это к сведению, капитан. Что еще?

— Боцман Душивер очень любит деньги. Не раз заявлял об этом публично.

«Я больше этого не вынесу», — подумал Джон. Однако капитан уже исчерпал все свои подозрения и стоял молча.

— Будьте добры, Кесслер, подождите меня в коридоре. Я сейчас выйду.

Капитан кивнул и вышел, плотно притворив за собой дверь.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я