Точка орбитального удара

Алекс Орлов, 2017

Далекое будущее… В городской полиции Томас Брейн не прижился. Слишком уж хорошо подготовлен, и еще неизвестно, кто он на самом деле – энергичный инициативный варвар или агент ИСБ? Чтобы разобраться, высокие покровители городской наркомафии настояли на переводе выскочки в свои вотчины – уж там-то его тайные связи всплывут наружу. И вот Брейн в далеком приморском захолустье, в долине, где правят банды, где держат власть джунгарские наместники, где в его гарнизоне всего один подчиненный, да и тот – пьяница. Но оказывается, можно выжить и здесь, опираясь на опыт, смекалку и… мортиру по имени «Маргарита»…

Оглавление

Глава 9

Брейну не дали даже сгонять в квартиру — все привезли сами, под чутким руководством майора Понги.

Все его немногочисленные пожитки были доставлены в полицейское управление, и он сам выбрал то, что ему требовалось, в том числе и пистолет «Роквер», вызвавший восхищение у доставлявших вещи двух патрульных.

Пока они ездили, Брейн ходил по знакомым — прощался. Боршинг с Григором, ефрейтор Бун с лейтенантом Фальком из технической поддержки, ну и конечно — старшина Жидловский. Все они были несказанно удивлены такой новости и искренне сожалели о переводе Брейна.

— Кто теперь сделает мне хороший заказ и заплатит вовремя? — горевал старшина Жидловский.

— Кто теперь расскажет нам о свиданиях с киношными красотками? — вздыхал лейтенант Григор.

— Наверное, мы вам слишком хорошо помогали, раз вас так высоко оценили, — подвел итог рыжий ефрейтор Бун, после чего они с Брейном пожали друг другу руки.

— Вы все делали правильно, ребята, ну а дальше — посмотрим, что получится, может, еще и встретимся, — сказал Брейн и вышел в коридор, где уже ждал водитель самого начальника отделения, чтобы отвезти его на летное поле, куда направлялось пассажирское судно с Гольяра.

Пока ехали по городу, Брейн смотрел по сторонам и не мог понять, успел ли он привыкнуть к Гринланду за один с небольшим, напичканный событиями, месяц.

Получалось, что немного привык. Уезжать было жаль, но совсем чуть-чуть. В конце концов, ну чего тут ждать, в этом котле полицейской коммерции? Раньше у него была цель — стать полноценным подданным Империи, и когда он добирался сюда, планировал сделать какую-то карьеру и вернуться в Метрополию. Однако теперь о Метрополии с ее бетонно-квадратной архитектурой, мешковатыми костюмами и постными лицами суперколверов он и думать не хотел — Гринланд вернул ему вкус родины.

На светофоре Брейн оглянулся. Через пару машин сзади стоял патрульный автомобиль их отделения. Начальство хотело быть уверенным, что Брейна доставят на летную площадку и отправят по указанному адресу.

И все же — кто же настоял, чтобы его так срочно отфутболили в какой-то там Гольяр?

Брейн не знал, где находится площадка, и оказалось, что ехать пришлось около сорока минут — практически через весь город. При этом в какой-то момент ему показалось, что они едут к шоссе, по которому Брейн катался к злополучному шале драккенов.

Однако нет, маршрут повел в другую сторону, и площадка возникла неожиданно — за чередой построек складских комплексов.

Несколько вышек с навигационными антеннами, пара ангаров, четыре бетонных квадрата, которые редко использовались. Три из них были идеально чистыми, и только на одном виднелись следы от осевших оксидов недогоревшего топлива.

С охраной все было в порядке. Сетчатый забор выглядел исправным, камер оказалось более чем достаточно, а у проходной стоял минивэн с несколькими вооруженными бойцами из полицейских штурмовиков.

— Похоже, приехали, сэр, — сказал водитель, останавливая машину.

Брейн подхватил сумку и вышел.

Сзади подъехали патрульные. Одновременно с этим от минивэна к Брейну направился капитан в броне, но без шлема и винтовки. Только пистолет в закрытой кобуре на поясе и шокер в расстегнутом чехле.

— Лейтенант Брейн? — спросил капитан, останавливаясь.

Брейн был в гражданском, поэтому предъявил карту, где уже была указана его новая должность и звание.

Для самого Брейна это оказалось новостью — он не подозревал, что карту могут переформатировать так быстро.

— Следуйте за мной, лейтенант, мне приказано проводить вас до самого борта.

Брейн кивнул и убрал карту в карман. Сзади покашливали патрульные. Они вышли из машины и позевывали, опираясь на капот. Им приказали дождаться, когда борт с Брейном взлетит, и тотчас доложить начальству.

С тяжелым баулом Брейн прошел на территорию терминала, и в этот момент послышался шум двигателей — с южной стороны на площадку, растопырив оперение, заходил шаттл.

Это была почти такая же машина, какая доставляла Брейна из горного отстойника в Гринланд, но немного меньше. Ударила горячая волна воздуха, и Брейн закрылся рукой, пока судно наконец не лязгнуло о бетон опорами.

Не глуша двигатели, шаттл развернул трап, и полицейский капитан махнул Брейну рукой, призывая следовать за ним.

Возле трапа ждал член экипажа в летной военной форме. Он проверил удостоверение Брейна и лишь после этого позволил ему подняться на борт.

За ним тотчас подтянули трап, захлопнулась тяжелая дверь, и шаттл стартовал, заставляя Брейна схватиться за спинку ближайшего кресла.

— Располагайтесь, лейтенант! — прокричал флотский. — Сортир — в хвосте, впереди за занавеской — холодильный шкаф! Ничего особенного, но перекусить можно!

— Спасибо! — ответил Брейн, плюхаясь в кресло и торопливо пристегиваясь ремнем, в то время как флотский привычно засеменил по штормящему салону, ухитряясь ровно двигаться по узкому проходу и не падать, когда шаттл бросало из стороны в сторону.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я