Точка орбитального удара

Алекс Орлов, 2017

Далекое будущее… В городской полиции Томас Брейн не прижился. Слишком уж хорошо подготовлен, и еще неизвестно, кто он на самом деле – энергичный инициативный варвар или агент ИСБ? Чтобы разобраться, высокие покровители городской наркомафии настояли на переводе выскочки в свои вотчины – уж там-то его тайные связи всплывут наружу. И вот Брейн в далеком приморском захолустье, в долине, где правят банды, где держат власть джунгарские наместники, где в его гарнизоне всего один подчиненный, да и тот – пьяница. Но оказывается, можно выжить и здесь, опираясь на опыт, смекалку и… мортиру по имени «Маргарита»…

Оглавление

Глава 22

Обедать решили в кухне-столовой на втором ярусе. Вся кухонная техника работала исправно, и пока еда готовилась, Брейн в жилой комнате расправлял на кровати новый комплект белья.

Заправленная постель и разложенные из баула вещи придали просторной командирской комнате обжитой вид, и Брейн это отметил. Вот только воздух здесь был еще затхлый, поэтому Брейн после недолгих поисков нашел в коридоре панель управления и включил автоматический регулятор вентиляции.

Вернувшись на кухню, он заметил, что Григ уже разложил приготовленную еду по тарелкам и сидел на стуле, рассматривая один из трофейных автоматов.

— Что скажешь? — спросил его Брейн, садясь к столу.

— Это оружие группировки Лошкара. Это хулиган из Пондаса.

— Как ты определил?

— Они откуда-то добыли около сотни таких «эс-эм». Но оружие не новое, после ремонта. Видимо, где-то списали и продали им, указав в документах, что уничтожили.

Брейн приступил к еде, пробуя все, что принес из подвала. К его удивлению, еда из полуфабрикатов длительного хранения получилась ничуть не хуже той, которой он питался в Гринланде.

— Поешь чего-нибудь… — предложил Брейн Григу. Тот отложил автомат, но, поковыряв вилкой, вздохнул и отложил ее. Видно было, что еда ему сейчас была не важна.

— Ладно, сходи в подвал и возьми из ящика бутылку — это из моей доли.

— Господин лейтенант! — воскликнул Григ, вскакивая. — Да вы даже не представляете…

— Я все представляю, Григ. Возьми бутылку, но это тебе на два дня, понял? Я не собираюсь потворствовать твоему пьянству, а только хочу, чтобы ты держался в функциональном состоянии.

— Есть, господин лейтенант!

Григ выскочил из кухни, проскакал по коридору, и стало тихо. Брейн вздохнул и пододвинул тарелочку с яблочным пудингом.

Информации было много, но он пока не спешил ее анализировать, поскольку знал, что первые сведения дают эдакую пену, которая должна осесть, и тогда уже начнут вырисовываться правильные выводы, перспективы, планы действий. И хотя задач ему никаких не ставили, было очевидно, что следовало навести в долине какой-то порядок. Это было важно, прежде всего, для собственного выживания.

Вернулся Григ и поставил на стол уже протертую полотенцем бутылку. Она сияла, как только что с химической фабрики.

— Пей, — сказал Брейн.

— Нет, — мотнул головой Григ.

— Что не так?

— Я столько лет пил один, а теперь хочу в компании.

Брейн посмотрел Грига и, подумав, согласился:

— Ладно, наливай.

В конце концов, ему требовалась какая-то процедура состыковки его собственного мира со здешней реальностью, и никакого иного средства, чтобы быстро осуществить эту состыковку, он не знал.

Как и следовало ожидать, одной бутылки солдатского рома оказалось мало, притом что закуски было в избытке. Правда, находясь без применения, она быстро кристаллизовалась, становясь совершенно несъедобной, однако кухонное оборудование функционировало нормально, и Брейн с Григом то и дело подогревали блюда, заставляя их пребывать в нужном состоянии. И кроме того, вели доверительную беседу.

— Сколько тебе лет, Григ? — спросил Брейн, когда алкоголь наконец придал его сознанию ту ясность, какая ему сейчас требовалась.

— Пятьдесят семь.

— Немало.

— Мне хватает.

Брейн улыбнулся.

— Ты говорил, что еще до появления на форте где-то служил.

— Было дело, — кивнул Григ, не спеша наливая по полстопочки себе и Брейну. — Двенадцать лет скакал по джунглям, когда еще в этих краях все было тихо и за приключениями нужно было выбираться далеко.

— Почему ушел? Надоело?

— По здоровью списали после ранения. Попался на подвесную мину и получил всю шрапнель. Потом полгода в госпитале, шили-сшивали, вставки, стеки, блоки. Регенерация, то да се. До ранения был крепким гоберли, а вышел таким, какой сейчас.

— Зато с таким весом хорошо лазить по стенам.

— Это плюс, — согласился Григ, и они выпили. — А сами-то вы, сэр, почему в таком небольшом чине? При ваших годах другие уже до майоров добираются.

— Еще недавно я был сержантом.

— Понятно. А где трофеи раздобыли? — спросил Григ, кивнув на стоявшие у стены автоматы.

— Здесь, прямо под горой трое на джипе подкатили.

— Чего хотели?

— Я не спрашивал.

— И… там их бросили?

— Нет, они ушли живыми.

— Они это не оценят, — покачал головой Брейн, снова наливая по полстопочки.

— Я пока не разберусь в ситуации, применяю силу дозированно.

— Это разумно… — Григ поднял свою стопку. — За разумность.

— За разумность, — согласился Брейн, поднимая свою. — Полагаю, разумность нам здесь просто необходима.

Они еще выпили, и Брейн почувствовал, что его тянет напиться по-настоящему. И он обязательно бы это сделал, однако сейчас требовалось подать положительный пример.

— Вот что, Григ, неси еще одну, и завязываем.

— Вот! — произнес Григ, поднимая кверху указательный палец. — Тот самый случай проявления разумности и…

— Умеренности, — подсказал Брейн.

— Именно, — согласился Григ и, поднявшись, отправился за еще одной.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я