Точка орбитального удара

Алекс Орлов, 2017

Далекое будущее… В городской полиции Томас Брейн не прижился. Слишком уж хорошо подготовлен, и еще неизвестно, кто он на самом деле – энергичный инициативный варвар или агент ИСБ? Чтобы разобраться, высокие покровители городской наркомафии настояли на переводе выскочки в свои вотчины – уж там-то его тайные связи всплывут наружу. И вот Брейн в далеком приморском захолустье, в долине, где правят банды, где держат власть джунгарские наместники, где в его гарнизоне всего один подчиненный, да и тот – пьяница. Но оказывается, можно выжить и здесь, опираясь на опыт, смекалку и… мортиру по имени «Маргарита»…

Оглавление

Глава 20

Поначалу Брейн ничего не увидел. Отвесная стена уходила вниз и была бы совершенно неинтересной, если бы не украшавшие ее плети дикого винограда и еще какой-то местной ягоды. Эти два растения, соперничая за солнце и возможность зацепиться за стену, так переплелись друг с другом, что уже нельзя было понять, где виноградные листья, а где половинчатые.

— Ну и где там твоя тропинка? — спросил Брейн.

— Так вон же, сэр! — начал указывать Григ. — Уступчик потертый, а вон там — чуть левее — кирпичик подломился. Не должен был подломиться — это же специальный стройматериал, но всякое случается. Так я туда ногой упираюсь — там еще угол засаленный. Видите?

— А, точно… — начал понимать Брейн. Он ожидал увидеть какие-то ступени или что-то похожее, а Григ указывал на едва заметные выбоины.

В свое время Брейн проходил несколько семинаров по горной подготовке, но это было ни о чем. Куча веревок, костыли. Он уже тогда понял, что с такой оснасткой можно ходить только в один конец, когда возвращение не предусмотрено.

Тогда же на семинарах им показывали спеца, который обходился без всякой оснастки и на одних пальцах выходил по отвесным стенам. Тогда это казалось чудом, и выглядел тот парень как супермен — весь сотканный из жил и с сумочкой для протеиновых батончиков, чтобы правильно питаться. А тут перед ним стоял алкаш с многолетним стажем, для которого штурм отвесной стены такое же рядовое действо, как поход ночью в сортир.

— Ну-ка, покажи руки, — сказал Брейн. Григ, не вполне понимая смысл просьбы, протянул руки, и Брейн, развернув грязноватые ладони Грига, обнаружил характерные мозоли. Теперь он не сомневался, что это никакой не фокус — Григ действительно едва ли не каждый день забирался в форт, что называется, на пальцах.

— Слушай, а как получилось, что ты остался на службе, но без ключа?

— Семь лет назад гарнизон состоял из двенадцати человек. Как-то мы вышли на зачистку — пришла информация, что вон за той горой в орешниках прячется небольшая группа.

— Тогда здесь еще не было безобразий на дорогах?

— Нигде не было, ни на дорогах, ни по деревням. Тогда эти группы считались просто бандитами, причем плохо вооруженными. И в этот раз мы пошли на обычную зачистку, не особенно опасную, но вместо трех-четырех боевиков, о которых сообщала разведка, напоролись на целую сотню. Я сумел вырваться, а остальные остались в орешнике. Они нас заметили первыми и, похоже, ждали.

— Как же тебе удалось?

— У меня опыта побольше, да и стрелял я лучше. Пробил брешь в окружении и сбежал, благо что орешник густой был.

— Так ты до этого служил где-то?

— Да, двенадцать лет по контракту.

— И что потом было, когда ты вырвался?

— Пришел сюда. Просидел там на склоне в кустах до вечера, думал, кто-то вернется, но никого не дождался — ни рядовых, ни командира с ключом. Подождал ночь, потом стал ходить кругом и смотреть, как можно забраться, так и нашел эту самую тропинку на стене. Поначалу пару раз сорвался, виноградные стебли оборвал, но уцелел.

— Ну, а как ты оказался гражданским, если вначале был штатным военнослужащим?

— Начальство в Трини посчитало, что боевики всех перебили. Я когда сумел с ними связаться, сообщил, что уцелел, но они не поверили и только через пару недель прислали сообщение, что я теперь смотритель. Ну типа сторожа. Вдвое срезали жалованье, но я не в претензии. Просто они не до конца поверили, что я — это я. Ну и чтобы не подставляться, дали какие-то деньги тому, кто остался в форте.

— А как они узнали, что ты на самом деле в форте?

— Видимо, тридцать второй со спутника просеивают, ну и видно, что здесь кто-то суетится. Поэтому стали перебрасывать деньги на карточку. Я их снимаю — они это видят. Значит, все в порядке.

— А что они могли видеть?

— Ну, вот это, например…

Григ подошел к большому пластиковому кожуху и, откатив его, предоставил Брейну оценить крупнокалиберное короткоствольное орудие, похожее на автоматический гранатомет.

— Это что?

— Мортира! — сказал Григ и похлопал орудие по стволу, как какое-нибудь животное по холке. — Хорошая штука, правда, я давно с нее не стрелял.

— Раньше приходилось?

— Да, пару раз, — сказал Григ. — Вон туда — по горочке.

И он махнул в сторону горы, которая соперничала по высоте с фортом.

— А что был за повод?

— Да какие-то умельцы хотели меня оттуда подстрелить, зачем — непонятно.

— А из чего подстрелить хотели?

— Поставили на треноге винтовку крупнокалиберную и шарахнули. Но, видать, новички, здесь же и ветер, и тень от облаков — восходящие потоки не просчитаешь. Так что в полуметре пуля прошла. Ну, а я им ответил из мортиры. Со второго выстрела — точно в бубен.

— А калибр какой — двести миллиметров?

— Так точно.

Брейн обошел мортиру, отмечая, что она хорошо смазана, при этом имеет автоматическую подачу и заряжание.

— Подача откуда?

— По туннелю — из подвала. На высоту больше семи метров.

— А боезапас?

— Сорок три штуки. Это только в подвальном хранилище, а еще есть артсклад, там тоже пара сотен наберется.

— Фугасные?

— Да, осколочно-фугасные. Можно регулировать высоту подрыва.

— Серьезная пушка, — сказал Брейн, оценивая орудие.

— Вот ее-то со спутника и видно, когда я снимаю кожух и провожу обслуживание.

— А питаешься ты…

— С малого склада. Тут есть основные хранилища — арсенал, вещевое довольствие, продуктовый склад, горюче-смазочное. Это все на длительной консервации. А есть малый, где всего понемногу, но мне хватает.

— И насколько бы еще хватило, если бы я не приехал?

— Смазки и технических жидкостей лет на пять, а харчей — на все сто. Ну и бытовки много, я ведь обмундирование берегу, ежели что, то и поштопать могу, и зашить — вот поглядите.

И Григ продемонстрировал места на своем грязноватом обмундировании, где имелись латки и мастерски выполненная штопка.

— Слушай, ты же здесь один, тебя никто не контролирует, а объект в порядке, не считая тех сотен пустых бутылок. Какая тебе охота работать?

— Ну, мне же жалованье платят, а я привык исполнять обязанности — за столько-то лет приучился. И потом, если бы не работа, давно бы спился.

И Григ махнул рукой, подавляя вздох.

— Ну, с самогоном понятно — ты объяснил, откуда получаешь, виноград и гроздья юколки я сам на стене видел. А фабричное пойло где добываешь?

— Ну так в магазине. До ближайшей деревни шесть километров. С каждой получки затариваюсь.

— Но там же бандиты. Неужели никто не знает, что ты с форта?

— Все знают.

— А почему не нападают на тебя? Вон как они беднягу Драммера в арсенал загнали.

— Я уже прижился и примелькался. Опять же деньги в магазин несу. А владельцем магазина брат одного из здешних авторитетных людей.

— Командир бандитов, что ли?

— Командиры бандитов здесь не главные люди. Этот — начальник вербовочного пункта.

— Вербовочного?

— Так точно.

— Так это бандитский, что ли, вербовочный пункт?

— Нет. Бандиты — это те, кто послужил, да ему служба медом не показалась, или по ранению выбыли. Вот они тут и безобразничают. А тех, кого вербуют, вывозят куда подальше — у них там и свои учебные центры, и работа — война, стало быть.

— То есть они эти самые партизаны и есть?

— Да. Ребелы по-ихнему.

— А кто же этим всем командует? Кто платит деньги?

Григ приподнял сплющенную кепи с разлохмаченным козырьком, поскреб темя и сказал:

— Хозяева территории. Гольяр у них вроде своей земли. А государственная власть — только фикция. Нет, в Гольяр-сити все как положено. Полиция, администрация, чиновники из региональной администрации наведываются. Там хозяева себя никак не обнаруживают, а вот тут, в провинциях, борзеют сверх всяких пределов.

Брейн кивнул. Чем больше он узнавал, тем больше у него возникало вопросов.

— Ну, а пушки твои хоть раз срабатывали?

— А как же.

— И сколько раз?

— Всего один, но этого хватило. Тому уже несколько лет миновало. Меня тогда двое выследить пытались, как я в форт попадаю. Ну и, видать, немало времени потратили, потому что выследили. Я их и раньше встречал — то на дороге, то в деревне. Тогда еще подметил, что подлость какую-то затеяли, и сам был настороже. Но они не на меня, стало быть, покушались, а на имущество, и когда я, значит, очередной раз в деревню пошел, они по моей тропе и решили подняться. Я уже обратно возвращался и тут слышу трель, стало быть. Пушки мои заработали. И бегом сюда — с полкилометра бегом, да еще в мешке шесть бутылок горючки. Но прибежал, гляжу, а один уже мне навстречу мчится весь в крови. Пролетел, даже не заметил. Я к стене подошел и увидел то, чего осталось от другого. Не много осталось.

— И что потом местные?

— Зауважали еще больше. Этот-то весь в крови и ошметках прибежал, тут никаких рассказов не нужно. И что интересно, они решили, что там, в форте, еще кто-то, кроме меня, имеется. И чуть ли не мой близнец. Дескать, ходят в деревню по очереди.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я