Их хлеб нелегок. На разных планетах они ловят тех, кого боится даже полиция. Однако и «охотники за головами» могут спасовать перед монстрами, которых случайно оживили самонадеянные ученые. Весь мир катится в пропасть, но на помощь приходит подружка экипажа. Меч в ее руках страшнее бомб. Она знает древние языки, и прошлое ее – неизвестно. Не слишком ли много для обычной шлюхи? Но берегись, если услышишь: кона ло вуаха!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Охотники за головами предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
30
Майор Вертински выпил еще порцию коньяку и занюхал ее кусочком шоколада. Локвуд покачал головой:
— Разве можно пить коньяк таким образом, Марк? Ведь это же не джин военной поставки, сделанный из яблочных огрызков. Это — «Арарат». Кто знает, сколько веков шел до нас его рецепт. А ты — одним махом. Бац, и все…
— А вот тут я с тобой не согласен, — возразил Вертински. — Существуют две школы пития — «восточная» и «западная»… Я по этому делу прочитал диссертацию…
— Чью диссертацию? — Язык Локвуда уже немного заплетался.
— Не свою, понятное дело. Стал бы я здесь в сапогах маршировать, если бы умел писать… Писать диссертации, я имею в виду…
— Ну так и что там «восточная» и «западная»? — напомнил Гэс Локвуд.
— Это ты о чем?
— Эй, Марк, тебе молоко пить надо, а не коньяк.
— Нет-нет, я вспомнил. Так вот, Гэс, «западная» школа пития — это воздействие на вкусовые и обонятельные рецепторы… А именно… — Майор икнул и, наведя фокус на Локвуда, продолжил: — А именно эту школу ты и исповедуешь. Ты гоняешь коньяк во рту и говоришь, что все оч-чень хорошо… А я…
— А что же ты?
— Подожди, Гэс, не так быстро. Ага, ты гоняешь коньяк во рту и возбуждаешь свои рецепторы…
— Вкусовые, — заметил Локвуд.
— Согласен, — кивнул Вертински. — А я следую «восточной» школе…
— И в чем же разница?
— Все просто, Гэс, эта школа находится на востоке… Слушай, а чего мы хотели сегодня сделать?
— Позвонить на Лив-Гертон, чтобы переговорить с Веласкесом.
— Правильно.
— Ты говорил о «восточной» школе.
— Да, говорил и буду говорить… И никому не позволю… — Майор съехал со стула и оказался на полу. — Давай выпьем, Гэс…
— Тебе уже хватит, Марк, ты и так уже похож на свинью…
— Правда?
— Правда…
— Ну, я тебе верю, Гэс… — Вертински попытался снова взобраться на стул, но у него это не получилось. Наконец Локвуд помог ему, и майор снова оказался на стуле.
— А «восточная» школа, — продолжил он как ни в чем не бывало, — учит нас чувствовать напитки пищеводом…
— Пищеводом вкус не почувствуешь, — возразил Локвуд.
— Согласен, — кивнул Вертински, — но воздействие напитка, изменение состояния человека лучше всего почувствуешь только пищеводом. Вкус ничто, состояние все…
— По-моему, это уже какая-то философия… — Гэс Локвуд попытался поймать вилкой последнюю маслину, но та оказалась довольно верткой. Тогда Гэс засунул в банку пальцы, и вскоре маслина была поймана.
— Сколько сейчас времени? — спросил Вертински.
— У тебя же есть часы…
— Да, действительно. — Майор долго глядел на стрелки, прикидывая и так и эдак, но в конце концов произнес:
— Мне, кажется, пора…
— Ну тогда звони…
Сам не понимая как, но майор вспомнил номер своего земляка-связиста и непослушными пальцами стал тыкать в наборную панель. Вскоре произошло соединение. Незнакомый голос запросил пароль, но Вертински сказал:
— Мне нужен Биндвист…
— Капитан Биндвист?
— Да…
Последовала пауза, а затем Вертински услышал голос своего земляка:
— Слушаю вас. Кто это?
— Привет, Гарри!
— Марк, ты, что ли?
— Нет, адмирал Фоккерблум…
— Да ты, никак, пьяный…
— Это не важно. Я по делу…
— По какому делу? — Голос Биндвиста то пропадал, то появлялся вновь — Лив-Гертон действительно был очень далеко.
— Я хотел узнать, как дела у Джефри Веласкеса…
— Какого Веласкеса?
— Ну ты даешь, Гарри. Капитан Джефри Веласкес уже давно должен был прибыть на ваш гребаный… этот Лив-Гертон.
— Ты, наверное, чего-то спьяну напутал. Никакого Веласкеса я не знаю, и последние три месяца к нам никого не присылали…
— Да? Ну тогда прощай… — Майор положил трубку и замолчал. Затем поднял глаза на Локвуда и предложил: — Давай еще выпьем?
— Я так понял — его там нет? — спросил Гэс, трезвея.
— Нет и не было… Три месяца никаких новых назначений. Одно слово — Лив-Гертон. Тишь да благодать… — Не дожидаясь Локвуда, Вертински налил себе и выпил.
— Может, его перевели в другое место? — предположил он, чтобы успокоить Локвуда.
— Нет, Марк. К нам в канцелярию уже пришло подтверждение, что Веласкес успешно служит на новом месте… Просто никому в голову не приходило, что у тебя там может оказаться земляк, который все тебе расскажет безо всякого пароля…
— Тут уже ничего не поделаешь, Гэс.
— Я этих сук на куски порву… — глядя перед собой, пообещал Локвуд.
— Не надо, не заводи себя. Воевать с УСП невозможно. Тебя раздавят, как окопную вошь, Гэс. Оставь их в покое, и они тебя не тронут…
— Вот тут ты ошибаешься, Оноре. Они и за мной придут… Я это знаю.
Локвуд поднялся со стула и ощутил в голове необыкновенную ясность. Теперь он знал, что нужно делать. Он решил сопротивляться, и не потому, что боялся за свою жизнь.
Капитан Локвуд решил мстить тем, кто воюет против своих. Несмотря ни на какие высочайшие соображения, Локвуд расценивал такие игры как предательство.
— Эй, да куда же ты собрался?
— Пойду к Зельдовичу. Посмотрю ему в глаза и спрошу — куда он дел Джефа… — Локвуд сказал это таким тоном, что Вертински понял — разубеждать его бесполезно.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Охотники за головами предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других