Защитникам базы 24 удалось отбить жестокий штурм сепаратистов, но потерпевшие неудачу враги приходят в себя. На смену мятежникам в джунглях появляются неведомые монстры, заставившие капитулировать все материки планеты, кроме Тортуги. Чтобы одолеть новую напасть, Джиму Симмонсу и Тони Тайлеру предстоит пройти жестокие испытания, перестать верить своим и подружиться с теми, кого давно считали врагами. Они разрушат «змеиное логово», но… Если бы они только знали, во что ввязываются!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Испытание огнем предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
18
Занятие прервал сержант Рихман, появившись в арсенальной. Он проверил, как почищены автоматы Джима и Тони, а затем сообщил, что их ждет капитан Саскел.
Поднявшись на второй этаж, приятели были вынуждены подождать у двери — капитан говорил с кем-то по телефону.
— Заходите! — крикнул он через минуту.
Джим и Тони вошли, следом за ними появился сержант Рихман.
— Рассаживайтесь, господа разведчики, — милостиво разрешил Саскел. Сам он занял место за письменным столом и с минуту смотрел в узкое, закрытое бронированными жалюзи окно. — Есть хорошая новость, — сказал он наконец. — Базу за Селиманом начали восстанавливать.
— Это неплохо, — кивнул Рихман. До штурма Двадцать Четвертой базы за Селиманом располагалась авиабаза «Мальбрук», на которой базировались штурмовики. Иногда они здорово помогали пехотинцам из Двадцать Четвертой, но авиабазу вместе с техникой сожгли мятежники, сумевшие под покровом густых лесов развернуть взлетные площадки для миниатюрных штурмовиков с вертикальным взлетом. Расправившись с воздушной поддержкой, мятежники двинули силы на Двадцать Четвертую базу.
— И много у них теперь машин, сэр? — поинтересовался Тони.
— Пока только два «Дакара».
— «Дакары?» — переспросил Рихман. — Это же большие штуки, если я не ошибаюсь.
— Не ошибаешься, «Дакар» — фронтовой бомбардировщик.
— Но что он здесь будет делать? Швырять бомбы в десять килотонн?
— На языке штабистов это называется «адекватная реакция на усложнение обстановки».
— Я так понимаю, сэр, будет и плохая новость?
— Не то чтобы плохая, но и не хорошая. Разговорился один из пленных — спасибо Симмонсу. — Капитан посмотрел на Джима. — Твой метод сработал — разагитированные партизаны подействовали на этих двоих, как асфальтовый каток на лягушек. Бедолаги просятся обратно на гауптвахту. Заговоривший пленный сообщил, что их было семеро и они переносили оружие с территории самоопределения. Бывший лагерь команданте Ферро благополучно действует, но в нем мало профессионалов, в основном фанатичные придурки вроде этих двоих. Они там вроде курсантов, а руководят ими то ли пятеро, то ли семеро инструкторов из тех, кто уцелел на базах других команданте. Пока ни о каких широкомасштабных действиях речь не идет, только разведка и, как в случае с нашими пленными, доставка оружия и закладка тайников.
— А кто же этот урод, что убил Банни?
— Ну а это отдельная история. Пленные о нем знают и называют его суперинструктором. Они говорят, что он их прикрывал, но не мог помочь, когда нападали насекомые и змеи.
— А сам он справлялся со змеями?
— По всей видимости, да. Либо у него иммунитет, либо пользовался своей быстрой реакцией.
— Да, — подтвердил Джим. — Реакция у него что надо.
— Но что интересно, — капитан поднял кверху палец, — когда мы спросили у них, что это за суперинструкторы и что они из себя представляют, пленные отвечали только одно — «это перспективы нашей борьбы». И больше ничего.
— Значит, их так запрограммировали? — предположил Джим. Он помнил, что пленные вели себя немного странно, даже дерзили под дулами автоматов.
— Зомби, — подвел итог Рихман.
— Да, что-то в этом роде. Кстати, суперинструктор в лагере был не один.
— Значит, вполне может оказаться, что где-то по лесу шастают другие? — спросил Джим и почувствовал, как по спине пробежал неприятный холодок. Если сверхбыстрый Банни получил три ножевых ранения, что остается обычным людям?
— Очень может быть. Завтра я отправлю Александера и Краузе поближе к территории самоуправления, пусть разнюхают. Сдается мне, что противник изменил тактику. Когда эти суперинструкторы станут хорошими следопытами, это будет идеальное оружие для бесшумного устранения боевого охранения.
— И разведывательных патрулей, — невесело добавил Тони.
— Вот именно. — Капитан тяжело вздохнул. — Вообще-то, это дело службы безопасности, так что я попросил капитана Мура связаться со своим управлением — пусть думают, что нам теперь делать, а заодно заберут тело этого зверя. Возможно, это даст их специалистам какую-то информацию.
Капитан еще раз вздохнул, Джим посмотрел на него с сочувствием. Все предыдущие обращения в службу безопасности ни к чему не приводили — Двадцать Четвертую базу пытались разоружить продажные генералы, в Управлении службы безопасности занимались собственными проблемами и на просивших помощи пехотинцев смотрели как на больных.
За дверью послышались шаги, и появился запыхавшийся капитан Мур. Кивнув всем сразу, он прошел к свободному стулу и тяжело на него опустился. Потом посмотрел на Джима с Тони и перевел взгляд на Саскела.
— Я пригласил их, потому что они у нас единственные эксперты по этой твари, — пояснил тот.
— Не возражаю, — коротко кивнул Мур. — У нас новая информация. Я сейчас с двумя бойцами бегал за периметр — на южной дороге появились марципаны. Пришел вождь племени и четверо самых уважаемых его соплеменников, они жаловались, что за последние два дня неизвестный твигу убил четырех охотников.
— Что такое твигу? — спросил Саскел.
— На языке марципанов — это что-то вроде оборотня…
— Вы думаете, это наш монстр?
— Они его описали — огромный, быстрый, сутулится и иногда бегает на четырех лапах.
— Похож.
— У меня вопрос! — Тони поднял руку.
— Говори.
— Как он мог убить марципанов, если они в лесу — как тени. Последний раз мы с Симмонсом встретили их совершенно неожиданно — они просто выросли у нас за спинами и, если бы хотели, легко могли бы нас уничтожить. А монстр двигается очень шумно, мы его сразу обнаружили.
— Ответ очень прост. — Мур грустно усмехнулся. — Аборигены пытались на него охотиться. Для охотника это вопрос чести — чем больше разных зверей он добудет, тем больше к нему уважения.
— Почему же они называют его оборотнем?
— Они сказали, что его невозможно убить. Когда охотник из засады наносил, как ему казалось, смертельный удар копьем, монстр просто сворачивал ему голову и убегал.
— Почему же они не отказались от охоты, когда погиб первый охотник?
— Поначалу это их только подстегнуло — чем больше за твигу трупов, тем выше честь для того, кто его добудет. Лишь когда поняли, что охота на твигу означает самоубийство и больше ничего, марципаны обратились к нам. Чтобы поддержать статус, я рассказал им, что одного твигу нам удалось добыть с помощью железной птицы. Они обрадовались, узнав, что монстра все-таки можно убить, и, как мне показалось, отправились обратно к себе в деревню очень довольные этой новостью.
Воцарилась тишина, каждый думал о том, как теперь изменится их жизнь.
— Симмонс, Тайлер, какие у вас на завтра планы? — спросил Саскел.
— Идти в патруль…
— Нет, завтра пойдете с новенькими, заодно и посматривать будете… И представьте мне доказательства талантов Гольдберга, он ведь, по-вашему, аналитик?
— Он уже проявил себя, сэр, буквально полчаса назад, — сообщил Тони.
— Правда, и как же?
— Представьте себе, сэр, он объяснил своему товарищу, Кортесу Блохину, почему мы не используем подствольные гранатометы.
— И почему же?
— Он безо всяких подсказок сам пришел к выводу, что в густом лесу дистанция боя значительно короче…
Саскел и Мур обменялись взглядами.
— Ладно, у меня еще будет возможность понаблюдать его таланты, а вы завтра отправляйтесь со стажерами.
— Завтра к вечеру прибудет транспорт из Управления, — сказал Мур. — Они заберут труп монстра и захотят поговорить с Симмонсом и Тайлером, чтобы услышать рассказ из первых уст.
— До вечера они вернутся.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Испытание огнем предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других