Иногда попытки найти работу и устроиться во взрослой жизни приводят к самым неожиданным последствиям. Вчерашние школьники Джим Симмонс и Тони Тайлер узнают это на собственной шкуре – вся полиция города преследует их по ложным обвинениям в изнасиловании итерроризме. Друзья решают пересидеть опасность в армейской учебке – и после ее окончания попадают на самую настоящую войну в джунглях другой планеты, кишащих смертоносными тварями. Не об этом они мечтали, но что делать – пришло время становиться мужчинами!
8
Захватив двоих своих подчиненных, капрал погрузился с ними в мини-вэн, и группа снова помчалась на улицу Риорда, к ресторану «Пеликан».
Помимо того, что на мини-вэне была включена сирена, капрал вынуждал водителя, Берта, нарушать все правила и лично орал на мешкавших водителей, выставляя в окно красное от злобы лицо.
Промчавшись по кратчайшему маршруту, мини-вэн заскрипел тормозами напротив «Пеликана», и из машины выскочил капрал Уилл Баттлер. С разгону толкнув дверь клуба «Аллегро», капрал влетел в зал и застал там нескольких приятелей хозяина, которые, видимо, собрались отпраздновать открытие заведения.
— Где мистер Тодореску? — строго спросил полицейский.
— А что случилось, офицер? — спросил кто-то.
— Заткнись и отвечай на вопросы. Где Тодореску? Зови хозяина и его подружку… Розали, кажется.
— Одну минуту, офицер. Я их сейчас позову, — ответил перепуганный гость и под дружное молчание остальных посетителей выскочил в смежное помещение.
Вскоре в зале появились Квин и Розали.
— Ну что, офицер, этих придурков уже посадили в тюрьму? — первой спросила она.
— К сожалению, мы потеряли протоколы с вашими показаниями.
— Как потеряли? — удивился Квин.
— Арестованные сожрали эти документы, стремясь уйти от наказания.
— Что значит — сожрали, офицер? — все еще никак не мог понять Квин.
— Как вы кушаете лапшу, так они съели документы! — начал выходить из себя капрал.
— До чего же это подло с их стороны, офицер! — возмутилась Розали. — Ведь кушать важные бумаги незаконно. Я права?
— Конечно, мисс Мартинес, но, чтобы восстановить бумаги, вы должны повторить свои показания. Мистер Тодореску, было бы неплохо, если бы вы выключили музыку и выпроводили отсюда посторонних.
— Конечно, офицер. Конечно. Ради торжества справедливости я готов на все.
Вскоре гости были выпровожены, музыка выключена, а Квин и его подружка повторили свои показания, в которых появились отсутствовавшие прежде детали. Капрал Баттлер тут же распечатал протоколы и дал их «пострадавшим» для подписи.
— Спасибо за сотрудничество, — поблагодарил он, убирая документы в папку. — И еще, мисс, вы, наверное, знаете адреса, по которым проживают преступники?
— Конечно, знаю, офицер. Они проживают на Бельевой улице. Симмонс в доме три, квартира восемь, а Тони, сволочь, в двенадцатом доме в тридцатой квартире.
Быстро попрощавшись, капрал выскочил из клуба и побежал к машине.
— Как дела, босс? — спросил сидевший за рулем Берт.
— Гони к доку Брюсу! — крикнул капрал, тяжело плюхаясь на сиденье.
— Это на улицу Паскаля, что ли? Или на Паскаля у него любовница живет?
— Нет, любовница у него на улице Профессора Клаузевица живет, — заметил третий полицейский — Микеланджело.
— Хорошо, где он, по-вашему, должен отсыпаться — у любовницы или дома? — попытался уточнить капрал.
— Да где угодно. Можно позвонить ему на персональный код.
— Нельзя на код. Тогда узнают, что он не на работе, а нам дока подставлять никак нельзя. Нам с ним еще работать.
— Правильно, босс, — согласился Берт. — Тогда начнем с Паскаля — это ближе всего.
— Поехали на Паскаля. Только поторопись, Берт, если эти мерзавцы сбегут из города, найти их будет очень трудно.
— Не слишком ли много чести для двоих мальчишек? — спросил Микеланджело.
— Нет, Мики, они задели мою профессиональную гордость. К тому же мы с лейтенантом хотели списать на них взрывы машин… Так что поторапливайся.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги База 24 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других