Иногда попытки найти работу и устроиться во взрослой жизни приводят к самым неожиданным последствиям. Вчерашние школьники Джим Симмонс и Тони Тайлер узнают это на собственной шкуре – вся полиция города преследует их по ложным обвинениям в изнасиловании итерроризме. Друзья решают пересидеть опасность в армейской учебке – и после ее окончания попадают на самую настоящую войну в джунглях другой планеты, кишащих смертоносными тварями. Не об этом они мечтали, но что делать – пришло время становиться мужчинами!
6
Полицейский мини-вэн сделал еще один поворот, посигналил какой-то старушке, перетаскивавшей через дорогу кота на поводке, и въехал на огражденную территорию полицейского отделения.
— Ну вот, ребята. Вот вам начало длинного пути, — объявил капрал и засмеялся.
Когда большие ворота закрылись, Джима и Тони вывели из мини-вэна и сопроводили в отделение, где передали дежурному офицеру для оформления новых арестованных.
— Что у них, Уилл? — спросил у капрала лейтенант.
— Попытка изнасилования, сэр. Все протоколы и заключение экспертизы у меня уже здесь, — ответил капрал и похлопал по красной папке.
— Хорошо. Сажай этих ублюдков в камеру. В обед придет назначенный адвокат, и мы запустим это дело. Сегодня вторник?
— Да, сэр.
— Значит, еще до пятницы эти парни наденут полосатую робу.
— Ну конечно. А я что говорил, — заулыбался капрал. — Ну, идемте, парни.
Он вывел арестованных в длинный коридор и, проводив их к обычной с виду двери с небольшим глазком, отпер ее длинным ключом.
Камера была рассчитана на восемь человек, однако, кроме Джима и Тони, там оказался только один — бородатый узник, который выглядел так, будто неделю валялся в сточной канаве. Заняв место в самом углу, он не переставая чесался, забираясь руками в самые неожиданные места.
Не зная, как себя вести, Джим и Тони сели на ближайшие к дверям нары.
Бородатый внимательно посмотрел на новичков и даже перестал чесаться. А потом спросил:
— Закурить есть?
— Нет, мы не курим, — ответил Тони.
— Сначала все не курят. Мы рождаемся некурящими, а потом…
Бородатый вздохнул и снова начал чесаться.
Друзья просидели в камере еще пару часов, и за это время к ним привели еще двоих задержанных и забрали на допрос бородатого. Один из новоприбывших, приличного вида человек в синем костюме, не останавливаясь ходил по камере и постоянно обращался к Джиму и Тони с одними и теми же вопросами:
— Неужели они осудят меня за убийство? Как вы думаете?
— Я не знаю, — отвечали поочередно Джим или Тони и на всякий случай отодвигались от этого странного человека.
Он продолжал метаться по камере, иногда изменяя вопрос и спрашивая, присудят ли ему оба убийства или ограничатся только одним.
Наконец пришел адвокат, который на первых порах представлял интересы тех, кому предъявляли какие-либо обвинения.
— Эй, вы, двое, выходите! — скомандовал незнакомый Джиму и Тони полицейский и отвел их в комнату, где были только стол и несколько стульев.
За столом сидел молодой человек, одетый так, как, по мнению Джима, адвокат одеваться не должен.
— Ну, — сказал адвокат. — Садитесь.
Арестованные сели.
— Первый раз, что ли?
— Да, — сказал Тони.
— В чем вас обвиняют?
— Говорят, что мы пытались изнасиловать бывшую одноклассницу, — сказал Джим.
— И что были при этом в наркотическом опьянении. А мы не были в опьянении, мы на работу наниматься приходили, — добавил Тони.
— Кто фиксировал опьянение?
— Какой-то доктор Брюс, но он сам едва держался на ногах.
— Это неважно. Тут вы уже ничего не докажете. Сейчас вы трезвые, а на момент задержания были под кайфом, и на то есть документ…
— Сэр, никакого документа нет, — сообщил Джим.
— Как нет? Что, бланк с подписью эксперта отсутствует?
— Отсутствует.
— А куда же он делся?
— Мы его съели.
— Как это съели?
— В машине съели. Пока мы ехали в полицейское отделение, нам удалось вытащить все документы и съесть.
— А запись в блокноте?
— Блокнот мы перезагрузили.
— Ах вот как!.. — Адвокат заулыбался. — Был у меня один клиент, так он съел важную справку, украв ее со стола следователя… Ну ладно. — Адвокат хлопнул себя по коленям. — Раз нет документов, вам можно уходить домой.
— Домой? Так просто? — обрадовался Джим.
— Нет, не так просто. Если полицейские закусят удила, они заставят потерпевших повторить показания, а справку о вашем опьянении восстановят задним числом. Однако выпустить вас они будут просто обязаны. Поэтому мой вам совет — уезжайте из города на полгодика. За это время ваше дело развалится.
Адвокат вышел в коридор и попросил капрала принести документы, на основании которых против Тони и Джима были выдвинуты обвинения.
— С чего такая спешка, сэр? — спросил капрал, появляясь в адвокатской комнате.
— Мои подзащитные отказываются признавать свою вину и утверждают, что все обвинения против них надуманные.
— Ну, с этими все в порядке, — усмехнулся капрал, похлопав по красной папке. — Одну минуту.
Он раскрыл папку, но она оказалась пуста. Капрал закрыл ее и открыл снова, видимо подозревая здесь какой-то фокус, однако документы не появились.
— Ничего не понимаю. Они были тут… — Уилл Баттлер пожал плечами. — А! — Он хлопнул себя по лбу. — Наверное, в машине остались.
И капрал выбежал из комнаты, чтобы найти в машине пропавшие документы.
Он отсутствовал не более пяти минут, затем снова объявился перед задержанными и их адвокатом.
— Ничего не понимаю, сэр. Даже следов не осталось. Но у меня осталась запись показаний. — С этими словами капрал Баттлер похлопал по блокноту, следя за реакцией Джима и Тони. — Думаете, если сперли бумажки, то на этом для вас все закончилось, да?
С торжествующей улыбкой капрал нажал кнопку воспроизведения записи, однако блокнот издал только тихий свист, что говорило о безупречной чистоте его блока памяти.
— Что такое? Не может быть!
Капрал потряс блокнот и снова включил на воспроизведение, однако все было тщетно.
— Так. — Полицейский горько усмехнулся. — Обошли старого Уилла. Но не радуйтесь слишком рано. Сейчас я сяду в машину, разыщу потерпевших, и они заново повторят свои показания и подпишут их. За доком тоже дело не станет, он восстановит свои анализы. И тогда…
— Одну минуту, капрал, — перебил его адвокат. — Вы, конечно, можете проделать все, что вы тут наговорили, однако моих подзащитных нужно отпустить, поскольку сейчас они находятся здесь незаконно.
— Да, да, — согласился капрал. — Пусть убираются и погуляют еще несколько часов. Тем неприятнее будет для них расплата… Пусть убираются.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги База 24 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других