База 24

Алекс Орлов, 2004

Иногда попытки найти работу и устроиться во взрослой жизни приводят к самым неожиданным последствиям. Вчерашние школьники Джим Симмонс и Тони Тайлер узнают это на собственной шкуре – вся полиция города преследует их по ложным обвинениям в изнасиловании итерроризме. Друзья решают пересидеть опасность в армейской учебке – и после ее окончания попадают на самую настоящую войну в джунглях другой планеты, кишащих смертоносными тварями. Не об этом они мечтали, но что делать – пришло время становиться мужчинами!

Оглавление

Из серии: База 24

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги База 24 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

18
20

19

Когда глиссирующий дискоид пробил облачность и пошел на снижение, Джим и Тони увидели залитый огнями город-гигант — Сан-Лоис.

— Подумать только, Джим! И мы будем жить в этом городе!

— Да. И если верить моему дяде — жить будем хорошо.

Борясь с ветром, лайнер подрагивал всем корпусом, однако затянутые ремнями безопасности пассажиры ухитрялись поправлять одежду и прихорашиваться, собираясь покинуть надоевший салон. Некоторые из них косо посматривали на Джима и Тони, которые во время полета вели себя довольно странно.

Лайнер спускался все ниже, и скоро стало возможно рассмотреть летящую навстречу посадочную полосу, украшенную огоньками и панельными отражателями. В свете фар лайнера панели рисовали на полосе какие-то понятные только пилотам схемы. Джим и Тони с восхищением следили за этой игрой красок. В аэропорту провинциального Галлиополиса ничего подобного не было.

— Смотри, какая красота! — сказал Джим.

— Бесподобно! — согласился Тони.

Наконец шасси коснулись посадочной полосы, отчего вздрогнули стены и пол салона. Двигатели включились на реверс, и дискоид стал сбрасывать скорость.

Через некоторое время лайнер полностью остановился, и тогда в салоне появилась Саманта. Она еще раз поблагодарила пассажиров за то, что те воспользовались услугами компании «Аэргасс», а затем указала, в каком направлении следует идти, чтобы попасть в один из разгрузочных рукавов.

Джим и Тони взяли свои вещи, пристроились в хвост образованной пассажирами колонны и стали медленно продвигаться вместе со всеми, постепенно приближаясь к трапу. Приятели уже ступили на неподвижную лестницу, когда шедший первым Джим заметил, что внизу, у основания трапа, стоят пятеро полицейских. На них были каски и черные бронежилеты, а в руках — автоматы с маленькими фонариками на стволах. Фонарики были включены, и их лучи рисовали на бетоне зигзаги.

Джим остановился, на него натолкнулся Тони.

— Ты чего встал? — спросил он.

— Полиция…

— Что полиция? — спросил Тони, но спустя мгновение до него дошло, и он бросился назад — в салон аэробуса. Джим побежал за ним.

— Стой, сволочь! — закричали снизу, и, расталкивая пассажиров, вверх по лестнице стали пробиваться полицейские.

Тони и Джим, словно загнанные звери, помчались по коридорам. Они совсем не соображали, куда следует бежать, — их гнал только страх. Пару раз они задерживались возле иллюминаторов и видели, как вокруг аэробуса выстраивается плотная цепь полицейских, за которыми со включенными фарами стояли бронированные машины с пулеметами на открытых башнях.

— Что будем делать, Джимми?! — крикнул Тони.

— Не знаю!..

Беглецы свернули за угол и выскочили прямо на троих полицейских, которые не ожидали увидеть злоумышленников так быстро. Они вскинули автоматы, однако не решились стрелять внутри лайнера, а Джим с Тони успели юркнуть в один из коридоров и снова помчались что есть духу, совершая повороты и путая следы.

Позади тяжело ухали шаги полицейских. Порой они почти настигали беглецов, иногда отставали. Сами того не замечая, Джим и Тони в конце концов снова примчались в свой салон, где застали Саманту, которая проходила по рядам и выравнивала спинки кресел.

— Вы что-то забыли? — спросила она, сразу узнав пассажиров.

— Нам нужна Викки! — выпалил Джим.

— Викки? Она у себя в блоке.

— Спасибо!

Приятели пробежали по знакомому коридорчику и ворвались в производственное помещение, где Викки занималась уборкой в гриль-шкафах. Девушка удивленно посмотрела сначала на одного, потом на другого и спросила:

— А вы чего тут делаете? Или вам так понравилось?

— Нет! То есть — да, конечно, понравилось, Викки! Но сейчас нам нужна твоя помощь, — сказал Джим.

— Говорите толком.

— Нас ищет полиция.

— И вы думаете, что я вас спрячу? С чего это вдруг? Я вас первый раз вижу и если позволила себе…

— Послушай, Викки! — перебил ее Джим. — У нас совсем нет времени — полиция уже здесь, в коридорах. Мы бежим из Галлиополиса, где нас обвинили в попытке изнасилования нашей бывшей одноклассницы!..

— А вы, конечно, даже не пытались, — усмехнулась девушка.

— Конечно, нет!

— Почему я должна вам верить?

— Потому что все случилось из-за того, что в восьмом классе Тони обозвал эту стерву кривоногой, а она до сих пор помнит это! — сказал Джим.

— Она права — такое не забывают, — заметила Викки.

— Это еще не все! — затараторил Джим. — Нас преследовал один псих полицейский, который хотел упечь нас на семь лет! Мы чудом проскочили на ваш авиалайнер и думали, что все позади, однако он поднял на ноги полицию Сан-Лоиса… Они оцепили все вокруг и ворвались внутрь лайнера. Они могут оказаться здесь в любую минуту.

В дверях появилась Саманта:

— Что случилось, Викки?

— Этих мальчишек нужно как-то вывести с борта, — со вздохом ответила Викки.

— Они что, боятся собак?

— Да нет, весь этот переполох с полицией…

— Я знаю, полицейские уже на борту, — сказала Саманта. — Неужели это за ними?

— За ними, — подтвердила Викки, глядя то на одного, то на другого беглеца. — Но они говорят, что не виноваты. Я верю им: у меня брат отсидел четыре года по ошибке — никто не хотел перепроверять показания свидетелей.

— Шелдон с первого яруса говорил, что ловят террористов, которые взрывали машины.

— Мы не взрывали никаких машин! — едва не плача, закричал Тони.

— Ну… — Саманта пожала плечами и, критически на него посмотрев, согласилась: — На террористов вы точно не тянете… Ладно, идите за мной, только не спотыкайтесь.

Саманта вывела беглецов из кухни Викки и через узенькую технологическую дверь провела их в служебные переходы, куда имели доступ только механики, обслуживавшие магистрали и датчики. Здесь не было дорогой отделки, ее заменяли пучки проводов и тонких трубочек. А на полу вместо мягких паласов лежали панели перфорированного пластика.

Джим, Тони и их проводница блуждали довольно долго, поднимаясь и спускаясь по лесенкам, пригибаясь в одних местах и перебираясь через препятствия в других. Наконец шедшая первой Саманта остановилась возле очередной металлической двери и сказала:

— Тихо.

Приложив ухо к двери, она послушала, что творится снаружи. Затем отперла сложный замок, выглянула наружу и, обернувшись, сказала:

— Все в порядке, можно выходить.

Следом за ней Джим и Тони вышли в длинный полутемный бокс, в котором было довольно прохладно.

— Это грузовой отсек, — сказала Саманта и подошла к небольшой, ярко освещенной кабинке. В ней сидел мужчина, который смотрел на видеодеке футбольный матч и терзал зубами большой кусок соевой колбасы.

Саманта постучала по стеклу. Мужчина повернулся и, оставив футбол с колбасой, вышел из кабинки.

— Ты как здесь оказалась, Сэм? — спросил он, с обожанием глядя на девушку. Затем осторожно покосился на незнакомцев.

— Том, тут такое дело — этих ребят ищет полиция.

Мужчина посмотрел на Джима с Тони и сказал:

— Видимо, есть за что, парни выглядят как настоящие бродяги. Они тебе родственники?

— Можно и так сказать, — ответила Саманта, сама не понимая, зачем она ввязалась в эту историю.

— Мы не бродяги, сэр, — ответил Джим. — Просто мы из провинции.

Этот ответ понравился Тому, и он рассмеялся.

— За что хоть их ищут, этих провинциалов?

— Говорят, они взрывали в Галлиополисе все подряд…

Том немного помолчал, а затем согласился.

— Ладно, — сказал он. — Чего только для тебя не сделаешь, Сэм. Но учти, придется расплачиваться.

— Викки расплатится.

— Викки? Хорошо, пусть будет Викки.

20
18

Оглавление

Из серии: База 24

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги База 24 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я