Когда правители Ледяного королевства Фриске решают выдать свою единственную дочь замуж за молодого короля Огненных земель, Давине, служанке принцессы, не остается ничего другого, как следовать за своей госпожой в чужие владения. Но на пути в новое будущее на них нападают воины земли. Давина выживает только благодаря помощи храброго бойца, которым является не кто иной, как Леандр, Первый рыцарь Огненного королевства. Им приходится объединиться, чтобы найти пропавшую принцессу, но поиски сближают их сильнее, чем они рассчитывали. Так сильно, что поцелуй пробуждает в Давине древние ледяные силы. Но не Леандр должен был использовать эту магию…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Корона из земли и огня предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8
Давина
К полудню следующего дня Фульк приходит в себя. Я с трудом могу удержать радость; я бы притянула мальчика к себе, но боюсь ему этим навредить.
Моргнув, он оглядывает комнату. Лишь на мгновение его затуманенный взгляд задерживается на мне и Кларис.
— Где… я? Что?..
Он хватается за голову и кривит рот от боли.
— Чшш, все хорошо, — шепчу я, хватая его руку и прижимая ее к матрасу. — Ты вернулся из Бразании раненым и почти сутки был без сознания. Как ты себя чувствуешь?
Он со стоном зажмуривает глаза.
— Как будто через мой череп что-то хочет прогрызть путь наружу.
Я наклоняюсь и целую его в лоб, прежде чем выдыхаю на него ледяное заклятье. Он передергивает плечами и снова распахивает глаза.
— Прости, — шепчу я. — Было слишком холодно?
— Нет, я… вы… — Он осторожно ощупывает место, которое я только что поцеловала, и его болезненно бледные щеки приобретают розоватый оттенок.
— Моя королева, — говорит Кларис предостерегающим голосом. — Вам не стоит еще больше волновать бедного мальчика.
— Я этого и не делаю! — оправдываюсь я, но усмехаюсь. — Фульк знает, что он для меня важен. Небольшой поцелуй в лоб его не удивит.
— Я бы не была так уверена, — замечает, улыбаясь, моя служанка.
Я отмахиваюсь и разворачиваюсь к юному ритари.
— Ты помнишь, что с тобой случилось?
Фульк морщится.
— Не… очень хорошо. Все как-то расплывчато.
— Это были земельцы? Они напали на Бразанию?
«Пожалуйста, пусть Леандр придет туда вовремя и защитит их!» — молюсь я, сжимая руку Фулька.
— Бразания, — говорит Фульк будто самому себе. — Мне нужно туда. У меня от вас задание.
— Точно. Ты туда доехал?
Он хмурится.
— Да, я… — он резко садится и ощупывает грудь. — Грета дала мне что-то для вас. Я это потерял?
Я кладу руку ему на щеку и заставляю посмотреть на себя.
— Сейчас это неважно. Грета приготовит еще. Попробуй вспомнить! Что случилось в Бразании?
— Все было как всегда. — Он закрывает глаза. — Я… все как-то размыто.
Я резко выдыхаю.
— Хорошо. — Я осторожно укладываю его в постель. — Отдохни еще какое-то время! Я отправила в Бразанию Леандра с несколькими его всадниками, чтобы убедиться, что все в порядке.
Фульк смотрит на меня озадаченно.
— Леандр уехал? Но вы… Кто тогда позаботится о вас?
Улыбаясь, я провожу рукой по его локонам.
— Мы во Дворе Пламени. Здесь со мной ничего не может случиться. Сейчас сосредоточься на том, чтобы выздороветь, слышишь? Как только тебе станет лучше, ты вспомнишь, кто с тобой это сделал.
Он послушно закрывает глаза.
— Мне очень жаль. Я бы хотел быть вам полезным.
— Не думай об этом, Фульк. Я хочу знать, кто поступил так с тобой. Я выслежу его и привлеку к ответственности! Но сначала самое важное — чтобы ты снова встал на ноги.
— Сейчас ты единственный ритари королевы, — говорит Кларис. — Хоть мы и во Дворе Пламени, здесь есть опасности. Как только Леандр вернется, он будет ждать от тебя полного отчета.
Фульк с серьезным видом кивает.
— Я поправлюсь так быстро, как только смогу. — Он нерешительно протягивает мне руку. — Можете… остаться со мной, пока я не усну?
Я обхватываю его руку.
— Конечно.
Во второй половине дня снова приходит врач и осматривает юного ритари. Он доволен, увидев, что Фульк сидит в постели и с аппетитом уплетает суп. Осмотрев все раны, врач перевязывает толстым бинтом самую большую на голове.
— Он должен выходить под присмотром, — говорит он мне, закончив обследование. — Важно, чтобы кто-то находился рядом с ним, потому что у него может кружиться голова. Но для юноши его возраста не полезно так долго находиться в постели. Движение ему поможет.
— Я буду с ним ходить по коридору, — обещаю я.
Врач приподнимает кустистые брови.
— Вы королева! У вас полно слуг, которые могут за это взяться. И, конечно, есть другие вопросы, требующие вашего внимания. Я слышал, что король каждый вечер ждет, что вы нанесете ему визит.
Я вздрагиваю, но проглатываю ответ, что он может ждать хоть до скончания веков.
— Есть какая-то причина, по которой вы его сторонитесь? — продолжает интересоваться врач. — Если вы при этом чувствуете боль, я могу вам…
— Все великолепно, — перебиваю я. — Мне… просто это не доставляет удовольствия. Но не беспокойтесь: я знаю свои обязанности.
— Хорошо, хорошо, — бормочет он. — Тогда завтра я снова осмотрю мальчика.
Когда он покидает комнату, я вытираю потные ладони об одежду. Леандр отсутствует уже несколько дней, и моей магии это совсем не нравится. К счастью, в этот раз негативных последствий не будет, так как я знаю, что он вернется. Не так, как это было, когда я отправлялась сюда, во Двор Пламени, и боялась, что больше никогда не увижу Леандра. Однако моя магия начинает шуметь, словно хочет выйти наружу и, в случае необходимости, найти его.
В дверь стучат, и Кларис идет открывать. Я удивляюсь, увидев портниху, которая сует моей служанке сверток, кланяется мне и исчезает.
— Что это? — спрашиваю я.
Кларис разворачивает сверток.
— Костюм Фулька был полностью испорчен, поэтому я заказала новый. Старый все равно был немного коротковат. Мальчик растет очень быстро.
С улыбкой она поднимает синюю куртку. Замечательная работа. Фульк точно будет…
Я испуганно разворачиваюсь, когда суповая тарелка с грохотом падает на пол. Фульк смотрит на куртку широко раскрытыми глазами.
— Фульк, — мягко произношу я. — Все в порядке?
— Синий, — задыхается он.
Я хмурюсь.
— Куртка и раньше была синей.
— Нет… Те, кто на меня напал… Они тоже были в синем.
— Но это, — произносит Кларис, — цвета Фриски. Прошло несколько дней, прежде чем мы смогли достать синюю ткань. Как же…
Я с усилием сглатываю, а сердце яростно бьется в груди.
— Фрискийские солдаты… У них все еще есть лагерь недалеко от Двора Пламени?
— Я… не знаю. Последние дни я была тут, с вами, и поэтому не знаю об их местоположении.
Так же, как и я. Раньше Кларис передала бы мне сплетню, услышанную от других слуг, быстрее, чем до меня дошло официальное объявление министров, которые снова провели заседание без моего присутствия. Но в последние дни нас заботил только Фульк.
Зачем фрискийским солдатам понадобилось нападать на Бразанию? Или на путников вроде Фулька? В этом нет никакого смысла! Однако нехорошее предчувствие не хотело исчезать.
— Мне нужно к королю, — говорю я. — Позаботишься о Фульке?
— Я иду с вами! — отзывается с кровати мальчик и начинает вставать.
— О, нет, ты должен остаться здесь! Я скоро вернусь, обещаю. Я просто хочу знать, где в данный момент находятся солдаты.
Несмотря на мои запреты, Фульк вылезает из постели и опирается на Кларис.
— Я пойду с вами, — говорит он.
— Я тоже, — заявляет Кларис. — На всякий случай. Мы — не Леандр, но… Он на нас разозлится, если мы отпустим вас одну.
Я вздыхаю.
— Ну, хорошо. Только держитесь позади.
Я еще никогда не была в личных покоях Эсмонда, за исключением маленькой переговорной комнаты, находящейся в самом начале коридора. Как и я, король занимает весь этаж — хотя я предполагаю, что здесь также живет одна из его любовниц.
Стражники смотрят на меня озадаченно, когда я пытаюсь узнать, где находится король.
— Он… в своей спальне, но…
— Но он не один, — холодно заканчиваю я ответ заикающегося солдата. — Мне совершенно все равно. Мне нужно с ним поговорить.
— Мы… — В поисках помощи он кидает взгляд на стоящего рядом напарника. — У нас приказ никого не пропускать.
— Здесь стоит ваша королева, — рычит Кларис. — Проявите уважение! — Оба вытягиваются во фрунт. — Если королеве нужно к супругу, то вы ее пропустите. Это понятно?
— Но мы…
— Не беспокойтесь, — говорю я. — Я замолвлю за вас словечко. То, из-за чего мне надо поговорить с королем, — срочно и не терпит отлагательств. Пустите меня, или я… — я поднимаю руку, и вокруг моих пальцев танцуют снежинки, — …сама обеспечу себе проход.
Я не знаю, были ли там эти солдаты, когда мы с Леандром тренировались снаружи. Мне противно угрожать людям, которые не причинили вреда ни мне, ни моим друзьям, но мне нужно знать, могли ли солдаты из Фриски быть ответственны за то, что произошло с Фульком.
И я точно не буду ждать, пока Эсмонд закончит со своей любовницей!
Охранники молча переглядываются, прежде чем отойти в сторону и освободить проход.
— Верное решение, — говорю я, проходя мимо них.
Опочивальня Эсмонда находится напротив, и хотя дверь закрыта, я отчетливо слышу внутри шум. Я закатываю глаза и с размаху открываю двустворчатую дверь.
— Простите за беспокойство, мой король, но у меня важный вопрос…
Слова застревают у меня в горле, когда я вижу голую спину светловолосой женщины, сидящей на Эсмонде. Хоть я и не могу видеть ее лица, сразу узнаю, кто это.
— Линнет, — хрипло произношу я.
Моя бывшая камеристка слегка поворачивает голову в мою сторону. Пусть я не могу полностью увидеть ее лицо, от меня не ускользает довольная улыбка на ее губах. Медленно она спускается с Эсмонда и хватает одеяло, которое неплотно обворачивает вокруг тела. Она совершенно голая, за исключением цепочки на шее.
— Что вам здесь нужно? — грохочет мой супруг, не утруждая себя тем, чтобы прикрыться. — Вы не могли постучать?
Я игнорирую его и его ругань. Мой взгляд прикован к Линнет. Я не ожидала увидеть ее снова. И была не против больше никогда не встречать ее. Чем больше времени я проводила за пределами Фриски и чем больше людей узнавала, тем яснее мне становилось, что Линнет никогда не была моей подругой. Благодаря мне она вела беззаботную жизнь и могла бы стать королевой, если бы наша игра не вскрылась преждевременно. Но я ее никогда не заботила. Мои страхи перед будущим были ей совершенно безразличны.
И теперь она снова здесь. Еще не зная причину, я понимаю, что она мне не понравится.
Я поворачиваюсь к Кларис и Фульку.
— Возвращайтесь в наши покои, — приказываю я.
— Но… — начинает мальчик.
— Немедленно!
Взгляд Кларис скользит от меня к Линнет, а затем к Эсмонду, после чего она хватает Фулька за руку и тянет из комнаты, несмотря на его громкие протесты.
— Рада снова видеть тебя, Эйра, — говорит Линнет.
Я закатываю глаза. Я напоминаю себе, что она — не самая большая моя проблема, и поворачиваюсь к Эсмонду.
— Солдаты из Фриски, — говорю я, после чего он прекращает ворчать и прикрывается. — Они все еще рядом с городом?
— Что вас заинтересовало? — властно спрашивает меня Эсмонд.
Линнет хихикает и дергает за одеяло, которое обернула вокруг себя.
— Ты должна была научиться не совать нос в дела, которые тебя не касаются. Иначе кто-то сделает то же самое с тобой. И я уверена, что в твоей жизни найдется секрет, который не стоит выносить на свет, не так ли?
Она делает ко мне шаг и дает мне время, чтобы ее слова улеглись в моем сознании. Я с трудом сглатываю.
— Твой фальшивый ритари, — шепчет она. — Куда он подевался? Я могла бы поклясться, что он никогда от тебя не отходит.
Я сужаю глаза. «Игнорируй ее!» — приказываю я себе. — «Есть более важные вещи, о которых ты должна позаботиться».
— Мой король, — выдавливаю я. — Где солдаты из Фриски?
Он поворачивается ко мне спиной и натягивает брюки, а потом проводит рукой по волосам, взлохмаченным Линнет. На его запястье позвякивает браслет, который я раньше никогда не видела.
— Ответ за ответ, — наконец произносит он. — Если ты скажешь мне, где Леандр, я выдам тебе расположение фрискийских войск.
Мое дыхание становится неглубоким и прерывистым. Хитрая ухмылка Линнет и вид, с которым она наматывает на палец прядь волос, заставляют меня сильнее беспокоиться. Только усилием воли мне удается удержать свою силу, которая просыпается из-за моей нервозности и бежит по венам, более холодная, чем обычно.
— Леандр не здесь, — наконец отвечаю я. — Он на время уехал в Бразанию. На его оруженосца Фулька напали, поэтому…
— Этот оруженосец, — прерывает меня Линнет тягучим голосом и хватает пузырек со столика рядом с кроватью. — Это у него было с собой? — глядя на меня с ожиданием, она взбалтывает жидкость во флаконе.
Я судорожно сглатываю.
— Откуда мне знать?
— Ну, мужчина мало что может сделать с этим пойлом, — замечает она. — И точно не мальчик.
— Почему? — допытывается Эсмонд. — Что это за зелье?
Мысли проносятся в моей голове. Как, черт возьми, к Линнет попало снадобье, которое было у Фулька, и сколько ей на самом деле известно. Судя по ее самоуверенному поведению, слишком много.
Мне стоит поскорее отсюда исчезнуть.
— Я ответила вам, мой король, — поспешно замечаю я. — Леандр не здесь. Теперь скажите мне, где солдаты из Фриски.
Эсмонд выгибает бровь.
— Не здесь, — звучит краткий ответ. — Как вы сами предложили, мы отправили их на границу.
Тогда возможно ли, что на Фулька напали они. Но зачем?
— Ты хочешь и дальше мучить своего любимого супруга? — спрашивает Линнет и призывно встряхивает флакон.
— Это… снадобье от недомогания, — говорю я. — Чтобы я… скоро смогла… быть с вами.
Звонкий смех Линнет отражается от стен.
— Прекрати нас дурачить!
Я расправляю плечи и сдерживаю магию, которая рвется уже на самой поверхности. Но я не хочу новых проблем.
— Я пойду. Я нужна Фульку. Когда Леандр вернется, я передам вам сообщение.
Когда я берусь за дверную ручку, кто-то хватает меня за плечо и разворачивает назад. Моя магия пытается меня защитить, а осколки льда выстреливают из пола вокруг.
— Эта проклятая магия становится раздражающей, — кричит Эсмонд и толкает меня в сторону, а потом встает перед дверью со скрещенными руками. — Я не позволял вам уходить.
Скрежеща зубами, я говорю:
— Я не спрашивала вашего позволения.
— А стоило! — рявкает он. — Вы моя жена и должны мне повиноваться! Вместо этого вы ведете себя так, словно все еще находитесь во фрискийском дворце. Еще и ваша магия, которую вы не держите под контролем и направляете против меня, хотя я был тем, кто пробудил ее. Она должна служить мне, а не вредить!
Пока я обдумываю, на какое из его обвинений отвечу первым, или не лучше ли мне сейчас исчезнуть, к нам подходит Линнет.
— Я считаю, это хорошо, что она хранит традиции нашей родины. Впрочем… — ее ухмылка становится хитрой, — … надо ли ей стараться исполнять традиции так точно?
— Что ты имеешь в виду? — рычит Эсмонд.
— Ритари — защитники и компаньоны, это правда. Они ставят благополучие своей дамы выше собственного и верно ей служат. Но наша любимая Эйра забыла упомянуть важную деталь.
— И что же? — Эсмонд теряет терпение.
Линнет скользит по мне взглядом, не торопясь с ответом.
— Ритари всегда евнухи. По крайней мере, должны быть, чтобы их дамы не подходили к ним слишком близко. — Она постукивает себя по подбородку. — Причем с ее бабкой тоже… произошел инцидент.
— Что значит «тоже»? — допытывается Эсмонд.
Я не смею вдохнуть.
— Вы действительно пытаетесь убедить меня, что не знаете? — хихикая, спрашивает Линнет. — Слуги шепчутся о «несчастной влюбленной паре Двора Пламени». И каждый, у кого есть глаза, может сразу увидеть правду.
— Это слухи! — кричу я. — Ничего кроме сплетен слуг и…
— Точно? — прерывает меня Линнет. — Насколько я поняла, ты долго избегала постели короля. Зачем же тогда тебе противозачаточное средство?
— Это… — мои мысли мечутся, пока я лихорадочно обдумываю, как можно спасти ситуацию. — Средство во флаконе совсем не то! Твои обвинения беспочвенны.
— Нет, боюсь, что нет, — невозмутимо возражает она. — Я знаю, как пахнет это средство. Во Фриске его сложно получить, потому что необходимые травы растут только в Огненных землях. Поэтому я должна была отложить про запас.
Эсмонд издает ужасающий рык, и я вздрагиваю. Его лицо искажается от гнева.
— Я и подумать не мог… Вы все это время меня обманывали — вы и Леандр? При том, что ваша магия пробудилась благодаря мне!
Линнет закатывает глаза.
— Нет, это были не вы. Иначе бы вы ее не чувствовали. Магия щадит тех, кто ее породил.
— Должно ли это значить?..
Я использую момент и отпускаю магию, только и ждавшую возможности. Я надеялась, что смогу решить эту ситуацию без происшествий, тогда бы мне не пришлось угрожать королю, но Эсмонд и Линнет не оставили мне другого выбора. Ледяные осколки парят над моими руками, а вокруг ног клубится ледяной туман.
— Отпустите меня, — требую я. — Тогда ни с кем ничего не случится.
— Ты!.. — рычит Эсмонд. — Ты, дрянь! Ты за моей спиной забавлялась с моим лучшим рыцарем!
Она знает… Она меня раскусила… Одно мучительно долгое мгновение я стою и смотрю на Линнет и Эсмонда. В то время как она победно улыбается, лицо короля искажает разъяренная гримаса.
Я реагирую слишком медленно, когда Эсмонд бросается на меня и хватает за плечи. Он грубо толкает меня так, что я врезаюсь спиной в стену. Чтобы снова встать, мне требуется время. Следующее, что я замечаю, — это его руки, сжимающие мою шею.
— Я любил тебя! — рычит он. Его лицо так близко, что я вижу на его лбу пульсирующую от гнева жилку.
Я с хрипом хватаю воздух.
— Вы… любили… образ. Не меня.
Я царапаю его предплечья, пытаясь ослабить его хватку, но у меня ничего не получается. Перед глазами мелькают черные точки, а каждый судорожный вдох ощущается как застрявший в горле осколок стекла. Я отказываюсь от попыток удержать свою магию. Я должна отсюда уйти! С кончиков пальцев срываются осколки льда.
Но вместо того, чтобы ранить Эсмонда, лед отскакивает от него. Он отступает на пару шагов, отпуская меня, но у него нет ни единой царапины.
Шокированная, я не замечаю, как за моей спиной оказывается Линнет. Она внезапно хватает меня за руку. Держит крепко. Моя магия снова хочет меня защитить, но отскакивает от Линнет.
— Как я и думала, — мурлычет она. — Без твоей магии тебе нечего нам противопоставить. — Улыбка растягивается на ее лице. — Не смотри так! — Свободной рукой она приподнимает цепочку, висящую на шее, и показывает кулон. — Маленький сувенир из Фриски. С наилучшими пожеланиями от королевы.
— Что? — хриплю я.
Но она меня игнорирует.
— Вытащи кандалы из того ящика!
Паника неожиданно захлестывает меня. Моя магия, выйдя из-под контроля, прокладывает себе дорогу наружу. Через мгновение спальня Эсмонда превращается в заснеженный мир, в котором мерцают острые льдины.
Но вокруг ног Линнет и Эсмонда я замечаю красно-золотой ковер.
Пока я пытаюсь понять, что сейчас произошло, раздается лязг. И еще один. Сначала я не понимаю, откуда раздается этот звук. Только когда ледяной холод, которого я никогда раньше не чувствовала, охватывает мои руки, и я вскрикиваю от боли, я узнаю источник щума.
Железные манжеты, между которыми натянута тяжелая цепь, обвивают мои запястья.
— Тебе нравится? — воркует Линнет. — У твоей бабушки были такие же.
Моей… бабушки?
— Не совсем эта модель, но мы совершенствуемся, не правда ли?
Я сажусь на колени. Ощущение, что всю мою силу — как физическую, так и магическую, — высосали. Кроме того, приходит боль. Материал настолько холодный, что моя кожа горит.
— Сними… это, — хриплю я.
— Хмм, нет, я думаю, нет, — отвечает Линнет. — Я и не думала, что они так хорошо подействуют.
— Кажется, ей ужасно больно, — замечает Эсмонд.
— Лучше она, чем мы, — бросает в ответ Линнет. — Она к этому привыкнет.
— Но если она…
— Неужели вы сомневаетесь? — издевательски спрашивает Линнет. — Вы знаете, что есть только один способ использовать ее для ваших целей. Ее магия не реагирует на вас, теперь это вам должно быть понятно. — Она делает шаг ко мне, пока я корчусь от боли на полу. — Она вас обманывала. С самого начала. И Леандр тоже. То, что он так хотел стать ее ритари — не совпадение. Он знал ее до вас. Он забрал ее у вас — женщину, в портрет которой вы влюбились. Женщину, которая должна была стать вашей любимой королевой. — Она ласкает одной рукой его обнаженную грудь. — Вероятно, вы должны были с самого начала выбрать меня, потому что настоящая принцесса никогда не испытывала к вам чувств. Она подарила мне ваш портрет, потому что с самого начала находила вас отвратительным. Для нее поехать в Огненные земли, чтобы выйти за вас замуж, было равносильно казни.
— Это не… — задыхаюсь я.
Линнет вздыхает, шагает мне за спину и запускает руку в мои волосы. Одним жестким рывком она запрокидывает мне голову. Из меня вырывается хрип.
— Что «не»? — издевается она. — Конечно, это правда! С тех пор, как родился твой брат, мне приходилось день за днем выслушивать, как тебе было плохо. С какой бы радостью ты вырвалась из своей золотой клетки. Все всегда было только о тебе!
Я стискиваю зубы.
— Да, точно! И поэтому я допустила, чтобы тебя короновали как королеву! Не держи на меня зла за собственные неудачи!
Она отталкивает меня, и я падаю лицом в снег.
— Вы не нужны ей, никогда не были нужны. И не будете — ни ей самой, ни ее магии.
С огромным усилием я приподнимаюсь и смотрю на Эсмонда. Его лицо словно окаменело.
— Это так? — спрашивает он спокойно.
Я закрываю глаза и делаю глубокий вдох. Затем киваю. Линнет, может, и приукрасила, но уловила суть: я и Эсмонд совершенно не подходим друг другу. Даже если бы я никогда не встретила Леандра, я не смогла бы полюбить молодого Короля Огня.
— Отпустите меня, — прошу я. — Я исчезну, и вы больше никогда меня не увидите. Теперь у вас есть фрискийские солдаты. Вы можете остаться со своими любовницами и с Линнет, как захотите. Но я… не та женщина, которая должна быть на вашей стороне.
— Потому что вы любите Леандра.
— Да, — выдыхаю я. — Всем сердцем.
Эсмонд кивает и замолкает, обводя взглядом комнату, все еще покрытую льдом и снегом.
— Я дал бы вам возможность уйти, — наконец отвечает он, и от его взгляда мое сердце начинает биться быстрее, — …если бы вы не обладали магией. Но ваши способности слишком уникальны, чтобы я мог просто отпустить вас. Мне нужна ваша сила в войне против земельцев. — Он наклоняет голову. — И, к сожалению, вы и магия неразделимы. — Его лицо омрачается. — Что касается Леандра…
Я шумно вдыхаю, воздух словно превращается в лед в моих легких.
— Он мне больше не нужен.
— Нет! — пронзительно кричу я.
Магия поднимается внутри меня от одной мысли потерять Леандра, но кандалы останавливают ее. Там, где она раньше пульсировала и бушевала, она застывает. Я вскрикиваю и загребаю руками снег, отчаянно пытаясь за что-нибудь ухватиться.
Я моргаю в надежде что-нибудь увидеть, но слабость и боль почти лишают меня разума. Я упираюсь руками в колени и взываю к магии.
Чего-то большего, чем краткая вспышка над кончиками пальцев, у меня не получается вызвать.
Я падаю вперед и едва успеваю выставить руки.
— Пожалуйста, — выдыхаю я, опустив голову. — Делайте со мной, что хотите. Можете даже убить. Но пожалуйста… Пощадите Леандра.
— Вы бы отдали свою жизнь за него? — не веря спрашивает Эсмонд.
Мне не надо раздумывать над ответом.
— Не колеблясь.
— С Леандром ничего не должно случиться, — говорит Линнет.
Моргнув, я поднимаю голову, чтобы посмотреть на нее, но вижу все размыто.
— Почему? — рычит Эсмонд. — Он обманывал меня все время! Он наплевал не только на нашу дружбу, но и нарушил клятву.
— Может, и так, но он — тот, кто пробудил ее магию, — продолжает настаивать Линнет. — Если он умрет, Эйра станет как ее бабка. Тогда она больше не сможет держать свою магию под контролем и принесет нам больше вреда, чем пользы. Она не смогла бы использовать ее по желанию, магия приходила и уходила бы, как ей заблагорассудится. Это будет игра с огнем — использовать ее как оружие.
— Как вы пришли к тому, чтобы использовать меня как оружие? — интересуюсь я.
— Ах, заткнись, наконец!
Линнет пинает меня в бок, и я падаю в снег. Подняться я даже не пытаюсь. Ходя по комнате, Линнет постукивает пальцем по подбородку.
— Леандра мы не можем использовать как козырь. Чтобы Эйра сохраняла спокойствие, нам нужно что-то другое. Что насчет этого мальчика, другого ритари?
Святая Богиня, пожалуйста, нет! Они же не могут использовать Фулька против меня?!
— В прошлый раз он ускользнул от меня и прибыл ко двору раньше меня, — ворчит Линнет.
Только я набираюсь достаточно сил, чтобы открыть рот, как Эсмонд недоверчиво качает головой.
— Ты хочешь втянуть в это ребенка?
С бесконечным облегчением я слышу в его голосе проблески сомнения.
Линнет, смиряясь, вздыхает.
— Клянусь Богиней, если бы я знала, что у вас так много предрассудков, я бы не согласилась вам помогать. Тогда не ребенок.
Обходя меня вокруг, она напряженно думает. Ее босые ноги оставляют в снегу глубокие следы.
— Как насчет ее коня?
Я резко втягиваю воздух и распахиваю глаза.
— Ах, мы, должно быть, попали в больное место!
— Только не Гембрант! — умоляю я Эсмонда. — Прошу, не его… Он точно не сможет! Я… Прошу, если вы пообещаете мне его пощадить, я… сделаю, что вы хотите.
Мгновение Король Огня смотрит на меня.
— Попроси я вас об этом, вы бы не захотели мне помочь. Но для чертового коня сделаете? — усмехается он. — Вы и Леандр действительно превосходно друг другу подходите.
— Только не говорите, что вы испытываете угрызения совести из-за какой-то лошади, — шипит Линнет.
— Прошу, пощадите их! Я… Что бы вы ни планировали, я не сделаю ничего, чтобы вам помешать. Я клянусь!
Эсмонд резко отворачивается.
— Сколько еще может изготовить твоя королева?
Линнет теребит кулон на цепочке.
— Сейчас мы знаем, что он работает и что камни не должны быть слишком большими. Тем не менее, на обработку материала потребуется некоторое время.
— У нас больше нет времени! — кричит на нее Эсмонд. — Чертов король земельцев покушается на мою корону. Я должен остановить его.
— Успокойтесь! — уговаривает Линнет. — Я понимаю, в какой ситуации вы находитесь. Но могу ускорить процесс. Мы не сможем снарядить никого, кроме ваших командиров, если она, — она кидает на меня полный ненависти взгляд, — будет неуправляемой и повернется против нас.
— Какая у нее для этого причина? Земельцы тоже их враги. И при необходимости, мы все еще можем использовать Леандра или ее коня. И мальчишку тоже. Она подчинится. — Он опускается передо мной на колени и грубо обхватывает мой подбородок, как в первый раз, когда он меня поцеловал. — Не так ли?
После того, как Линнет надевает нижнее платье, Эсмонд приказывает обоим охранникам войти. Они удивлены снегу и тому, что я сижу на полу в кандалах, но не говорят ни слова.
— Бросьте ее в темницу и позаботьтесь, чтобы никто о ней не узнал, — приказывает Эсмонд.
Они не переспрашивают, но хватают меня и поднимают на ноги, а я понимаю, что моя судьба определена. Я даже не пытаюсь отбиваться. С кандалами на запястьях моя магия стала далеким мерцанием, а с ней ушла и физическая сила. Без помощи стражников, крепко меня держащих, я не смогла бы сделать ни шага.
Леандр… Фульк… Гембрант… Линнет знала мои слабые места. Она лишила меня магии, чтобы сломить, и для этого ей потребовалось лишь нашептать несколько слов Эсмонду.
Окружающее расплывается перед моими глазами. Я не вижу, каким путем они меня ведут, или сколько слуг видят меня в этом жалком состоянии. Может, это и к лучшему.
Только почувствовав затхлый запах мокрого камня, плесени и мха, я слегка прихожу в себя.
Охранники вводят меня в камеру и кладут на соломенную лежанку, которая представляет единственное убранство, не считая ведра и миски с водой. Они смотрят на меня нерешительно.
— Что они с ней сделали? — спрашивает один. — Они стояли… совсем рядом. Недавно она угрожала нам магией, а сейчас…
— Не только это, — отвечает другой. — Она же королева! Это неправильно, что ее заточили здесь ни за что… Это…
— Я не собираюсь быть тем, кто скажет это королю, — возражает другой. — Или ты хочешь навлечь на себя его гнев и быть переведенным на фронт?
— Нет… Чем променять комфортную жизнь при дворе на сражения с проклятыми земельцами, я лучше брошу в темницу сотню королев.
Следующее, что я слышу, — это удаляющиеся шаги. Потом с громким стуком хлопает дверь и раздается скрежет ключа.
Я остаюсь одна и не стыдясь могу дать волю слезам.
Я настолько ослаблена, что в этот раз не начинается снегопад.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Корона из земли и огня предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других