Тринадцать

Ава Хоуп, 2023

Оливия Джонсон ведет двойную жизнь: дома она пропадает в книгах, перечитывая раз за разом любимые романы, а в Темплманском Университете играет роль одной из самых популярных девчонок. Все вокруг считают ее жизнь сказочной, но однажды все меняется. И в полночь карета превращается в тыкву. Остин Стоун – капитан футбольного клуба "Красные дьяволы". Он красив, умен и невероятно мил. Тот редкий случай, когда самый популярный спортсмен в Университете Манчестера оказывается хорошим парнем и спасает новенькую из рук негодяя, предложив Оливии стать его фальшивой девушкой. Но что делать, если Лив влюбится в Остина по-настоящему? И останутся ли они вместе, когда узнают, что у каждого из них есть тайна?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тринадцать предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Оливия.

Университет Манчестера — одно из шести самых престижных учебных заведений Англии, расположенных в крупных промышленных городах. Он был основан еще в девятнадцатом веке и функционировал как место, где можно было обучиться основам наук. В 2004 же он стал тем университетом, что есть сейчас. Факультет издательского дела здесь появился относительно недавно, поэтому пока не пользуется большим спросом. Благодаря этому я так быстро смогла получить здесь место. Конкурса не было никакого.

Сегодня был мой первый день на учебе. Я посетила лекцию по книгоизданию, семинар по литературе и видеомаркетинг. Помимо меня в группе еще около десяти человек, с которыми я не перекинулась и словом. На протяжении всего времени обучения каждый из них судорожно записывал что-то в своем блокнотике, в том время, как я пришла на пары с макбуком. Что не так с англичанами?

На часах — шесть часов вечера, и я решаю отправиться в местную библиотеку, чтобы оценить ее масштабы. Поднимаюсь на последний этаж главного корпуса и оказываюсь перед массивной деревянной дверью с выгравированным на ней пером. Почему ни в одной из статей об университете не упоминается, откуда пошла история дракона с пером? Я бы с удовольствием прочла об этом.

Когда я открываю дверь, то замираю, с неописуемым восторгом осматриваясь по сторонам. Несмотря на отсутствие на улице солнца, в огромном пространстве библиотеки так много света, что после мрачного коридора мне даже приходится прищурить свои глаза. Высокие стеклянные прозрачные арочные окна располагаются вдоль обеих стен помещения. Между окнами, на стенах из красного кирпича, висят старинные гобелены с вышитыми на них цитатами из классики мировой литературы. По центру библиотеки стоят многочисленные книжные стеллажи из темного дерева, а вокруг них — деревянные письменные столы с красивыми настольными лампами с синими бархатными абажурами.

Прохожу по рядам книжных шкафов, пытаясь отыскать что-нибудь интересное, но пока мой взгляд находит лишь какие-то книги по химии, астрологии, физике и робототехнике. Когда я прохожу уже практически все ряды книг, так и не обнаружив классической литературы, то поджимаю губы и произношу себе под нос:

— Какие же эти англичане странные. Куча бесполезных книг, информацию из которых можно найти в гугле, и ни одной истории Джейн Остин.

— Американка? — неожиданно раздается голос справа от меня, и я вздрагиваю.

Поворачиваю голову и вижу стоящего рядом со мной парня с темными взъерошенными волосами. На нем — форма университета, в его руках — какая-то большая книга в твердой обложке, а на губах — ухмылка.

— Здорово, что все и так это понимают, а то я боялась, что придется набить татуировку с этим словом на лбу.

Парень усмехается и протягивает мне руку.

— Я — Кристофер. Мы вместе ходим на лекцию по книгоизданию.

Точно.

— Оливия. — Пожимаю руку. — Почему ты решил, что я американка?

— Только американцы приходят на занятия с ноутбуком.

— Только англичане ведут себя как Эль Вудс31 в первый день в Гарварде.

— Кто?

— Не важно.

Кристофер снова усмехается и опускает глаза вниз, на мои ноги.

— Ты даже не укоротила юбку?

— Что?

— Мне казалось, что американки любят оголять большую часть своего тела.

— Мне казалось, что англичане едят на завтрак овсянку, а вместо нее сегодня на завтрак давали бекон с фасолью. И что?

На этот раз парень запрокидывает голову и громко хохочет.

— Ты забавная.

— А ты странный.

Молча стоим, пристально смотря друг на друга, и я первая прерываю игру в молчанку:

— Что?

— Ничего. Ты красивая. Не хочешь как-нибудь вместе поесть овсянки?

Закатываю глаза.

— Что за книга у тебя в руках? Искусство пикапа?

— Нет, — усмехается Кристофер. — Всего лишь «Большие надежды» Диккенса.

Вскидываю бровью и подхожу к нему ближе, смотря на книгу.

— Где ты ее нашел? Я не нашла ни одного стеллажа с английской литературой во всей библиотеке.

— Ты просто до него не дошла. — Он мотает головой в сторону стеллажа, рядом с которым стоит, и улыбается.

— Один стеллаж? Всего один стеллаж?

— Издательское дело появилось здесь всего два года назад. — Пожимает плечами Кристофер.

— С ума сойти. Англичане — слишком странный народ.

— Ничего, привыкнешь. Так что насчет овсянки, составишь мне компанию?

Кристофер не настолько милый, как Кристофер Робин32, но и явно не такой горячий, как Крис Эванс33. Так почему бы и нет? Мне не помешает чья-то помощь, чтобы обосноваться здесь.

— Если честно, не люблю овсянку, но от кофе не откажусь. Или вы тут, в Англии, пьете только чай?

Парень снова смеется и произносит:

— Пойдем уже, буду разрушать стереотипы об англичанах, засевшие в твоей голове.

Мы спускаемся на первый этаж, где берем свою верхнюю одежду из гардероба, и выходим из корпуса. Сильный ветер сразу же ударяет мне в лицо, заставляя меня жалобно застонать.

— Что такое? — интересуется Кристофер.

— Ненавижу холод, — шиплю я, натягивая шарф по самые глаза.

Он снова усмехается.

— Откуда ты приехала?

— Из Флориды.

— И что же ты тогда делаешь в Англии?

— Мучаюсь.

Кристофер запрокидывает голову и звонко смеется. Его смех такой заразительный, что я начинаю смеяться вместе с ним. Мы проходим через оживленную центральную площадь, возле фонтана которой сейчас собралось множество студентов. Небольшая компания парней играет на гитаре, сидя на плитке и облокотившись спиной к фонтану. Немного правее, прямо на зеленой траве, сидят очкарики вокруг какого-то большого робота, сделанного из пластиковых бутылок. Сильнее всего мое внимание привлекает компания девушек, читающих по кругу какую-то книгу.

— Что они делают? — спрашиваю я Кристофера, указывая на девушек.

— А, это метеозависимые.

— Что, прости?

— Метеозависимые. Они читают книги по астрологии и делятся впечатлениями от действия ретроградного Меркурия.

Наверняка мои глаза сейчас увеличились настолько, что вот-вот выпадут из орбит. Вдруг Кристофер начинает громко смеяться и произносит:

— Я пошутил.

— Ха. Ха. Так смешно, что прям сейчас умру.

Парень продолжает смеяться:

— Книжный клуб. Каждую неделю они собираются и обсуждают какой-нибудь любовный роман.

— Почему ты еще не с ними? — поигрываю бровями.

— Я предпочитаю не читать про любовь, а заниматься ею.

Закатываю глаза, пока он звонко смеется.

Когда мы подходим к корпусу наук, Кристофер открывает передо мной дверь, и я захожу вовнутрь. Слева от меня расположена небольшая кофейня под названием «Чайное время», вскидываю бровью и спрашиваю:

— Очень странное название для кофейни, не находишь?

— Ее владелец — американец.

Я запрокидываю голову и хохочу.

Мы берем два кофе и усаживаемся за маленький круглый столик у окна. Вешаю пальто на вешалку позади меня и удобно устраиваюсь на одном из стульев.

— Так, значит, англичане все-таки пьют кофе?

— Иногда. В основном они все-таки пьют пиво. Эль.

— Ладно, а что с овсянкой?

— Она обычно есть в меню, но едят ее только туристы или фанаты Шерлока Холмса.

— Британский снобизм?

— Что ты подразумеваешь под снобизмом?

— Угрюмость, вечное недовольство, осуждение.

— Конечно, да. Разве при такой погоде может быть иначе?

Улыбаюсь.

— На самом деле нет, англичане отнюдь не снобы.

— А что насчет старомодного чувства юмора?

— Английский юмор просто нужно понять. Он не для всех. Иногда вообще не понять, шутит англичанин или говорит серьезно.

— Есть же какой-то способ понять это?

— И ты думаешь, я вот так вот сразу раскрою тебе все секреты?

— Почему нет?

— Вдруг ты станешь скандальной журналисткой и заработаешь на моих словах.

— Это вряд ли. Не люблю скандалы, мне по душе книги.

Книги — именно то, что заставляет мое сердце стучать в сумасшедшем ритме. Я испытываю невероятные ощущения, когда в моих руках оказывается новая долгожданная книга. Несколько часов я могу просто смотреть на нее, гладить идеальную обложку и чувствовать ее вес в своих руках. Затем какое-то время я буду любоваться ею, стоящей у меня на полке. И только потом я возьму ее в руки и открою. И этот момент станет для меня моментом абсолютного счастья. Я жадно вдохну аромат страниц, а затем переверну одну из них, наслаждаясь этим шелестом. Самый прекрасный звук на планете.

Люди привыкли посещать интернет-площадки для покупки текста, нежели поднимать свою пятую точку с дивана и идти в книжный магазин за полноценной книгой. Бумажные книги обесценились. Именно поэтому я хочу работать в издательстве. Хочу, чтобы чудесные электронные текстовые версии книг стали полноценными бумажными книгами, которые можно пощупать, и смогли бы осчастливить книголюбов всего мира. И меня в том числе.

— Не думал, что американцы умеют читать что-то помимо журналов.

— Глупый стереотип. Почему все мне об этом говорят?

— Ну, ты же поверила, что англичане на завтрак едят овсянку, — усмехается Кристофер.

— Твоя правда. Спасибо за кофе, но мне уже пора возвращаться в общежитие. — Встаю со стула и беру пальто, но парень опережает меня, помогая надеть его. Замечаю этот галантный жест и смущаюсь. — Спасибо.

— Смотри-ка, первый учебный день, а ты уже превращаешься в англичанку, — усмехается Кристофер, открывая передо мной дверь кофейни.

— Это еще почему? — непонимающе спрашиваю я.

— Англичане — самая вежливая нация. Их лексикон на пятьдесят процентов состоит из слов «спасибо», «пожалуйста», «благодарю».

— Вот это да. И почему в американских журналах ничего об этом не сказано?

— Потому что статьи пишут американцы, ни разу не общавшиеся с настоящим англичанином. Они просто глянули пару серий сериала про Шерлока Холмса, который снял один из американцев, и написали свою лживую статейку.

Я искренне смеюсь и выхожу следом за Кристофером из корпуса. На улице уже успело стемнеть. Небо из светло-серого превратилось в темное, бурое, хмурое. В густом тумане прячется фонтан, стоящий по центру площади. Все студенты разбрелись кто куда, и сейчас ночную тишину вокруг нарушает лишь карканье пролетающих мимо ворон. Когда мы подходим к общежитию, то я останавливаюсь и в неловком молчании поворачиваюсь к Кристоферу.

— Спасибо..за кофе. И за то, что разрушил мифы об англичанах.

— Ты уже благодарила меня за кофе. Не хочешь поблагодарить чем-то помимо «спасибо»?

— О чем ты? — Свожу брови к переносице.

— Я люблю горячих американок.

Мои глаза расширяются, когда он делает шаг ко мне и запускает свою руку мне под пальто. Знаю, что должна оттолкнуть его, но я не могу пошевелиться. Меня одолевает настолько сильный страх, что я даже не могу просто закричать. Не думаю, что этот парень сделает что-то, чего я не хочу, но.. а вдруг сделает? Ну не на улице же, здесь холодно, и все такое.

Хотя, когда извращенцев пугал холод?

Боже мой!

— Мышонок, я везде тебя ищу, — неожиданно произносит кто-то, направляющийся к нам.

Кристофер поворачивает свою голову и делает шаг в сторону от меня, убрав свою руку.

— Остин.

Я по-прежнему не могу пошевелиться, даже просто повернуть голову, чтобы посмотреть, кто это спросил. Все мое тело дрожит, а в глазах застыли слезы.

Неожиданно этот кто-то подходит ко мне и кладет руку на мое плечо. Он целует меня в макушку и произносит:

— Лив, детка, я же просил дождаться меня в комнате. Я бы сам за тобой поднялся. О, Крис, и ты здесь. Уже успел познакомиться с моей девушкой?

Девушкой?!

Теперь меня не на шутку трясет.

Во что я вляпалась?

— Твоей девушкой? — удивленно переспрашивает его Кристофер.

— Какие-то проблемы, Миллз?

— Нет. Никаких. — Поджимает губы. — Я, пожалуй, пойду.

Кристофер странно смотрит на меня, а затем разворачивается и уходит. Парень, назвавший меня своей девушкой склоняется надо мной и шепчет мне на ухо:

— Дыши.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тринадцать предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

31

Эль Вудс — персонаж фильма «Блондинка в законе», блондинка, пришедшая на лекцию в Гарварде с розовым блокнотом.

32

Кристофер Робин — персонаж в сборнике рассказов про Винни-Пуха.

33

Крис Эванс — американский актер, наиболее известный по роли Капитана Америки в Кинематографической вселенной Марвел.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я