Любовь повесы. Цикл романов «Любящие сердца»

Natali Melori

«Любовь повесы» – первый из цикла романов «Любящие сердца». Книга поведает читателю историю любви герцога и герцогини Сент-Джеймс. Начинающиеся в Англии любовные сражения перенесут вас в живописную Шотландию и обратно в туманную Англию. Страсть, отвага, упрямство, а порой и глупость. Всепоглощающая любовь и ярая вражда. Преданные друзья и благородные враги. Что казалось бы еще нужно хорошей истории? Замысловатые переплетения сюжета, обретенные счастье и гармония, справедливость и честь!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любовь повесы. Цикл романов «Любящие сердца» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

— Расскажи ка мне Габриэла Эмброуз что ты задумала. — в столовую где завтракала Габи без стука вошла Аврора. Она прошла и села за стол, чувствуя себя как дома.

— Собралась завтракать. — Габриэла пожала плечами.

— Не морочь мне голову юная леди. — строго проговорила Аврора не сводя с Габриэлы испытывающего взгляда.

— Но я в самом деле не понимаю о чем ты говоришь. — вздохнув Габриэла умоляюще посмотрела на подругу. — Прошу Аврора скажи мне в чем я провинилась на сей раз?

— На вчерашнем балу я видела, как ты выходила в сад с герцогом Сент-Джеймсом. — просветила ее Аврора. — Прошу Габи скажи мне что он не зашел слишком далеко. Ты же знаешь, какая слава о нем ходит верно?

— Нет. — Габриэла пожала плечами. — Пока что кроме поцелуя он ни чего не сделал и да я знаю, что о нем говорят.

— Что значит, пока ни чего не сделал? — Аврора подняла брови. — Что ты затеяла?

— Аврора. — Габриэла снова вздохнула. — Мы же обсуждали с тобой эту тему. Я считаю что значение девственности значительно преувеличено. Я не собираюсь хранить ее до свадьбы. К тому же в ближайшие пару лет я не собираюсь выходить замуж.

— И ты решила что твоим первым мужчиной вполне может стать юный красавец герцог верно? — Аврора усмехнулась.

Аврора не могла осуждать свою младшую подругу. Она сама рассуждала так же. Она как и Габи не собиралась хранить девственность до свадьбы. Разница была в том что она безнадежно влюбилась в своего первого мужчину как и он в нее.

— Да. — Габриэла растянула губы в загадочной улыбке. — Я так решила когда он меня поцеловал. Меня так еще ни кто ни когда не целовал. Именно по этому он должен быть первым. Я уверенна что с ним это будет волшебно. — Габриэла снова улыбнулась.

— Главное что бы ты в него не влюбилась. — улыбнувшись подруге предостерегла ее Аврора. — Мне в этом смысле повезло. Но Джеймс Гарден вряд ли готов остепениться.

— Ну что ты? — воскликнула Габриэла. — Я и не хочу этого. Ты же знаешь я не готова стать женой и матерью. Именно по этому я его и выбрала. Не только лишь его поцелуи имели значения. Главное это то что нам обоим нужно одно и тоже. Понимаешь. Мы совершенно одинаковы.

— О это я заметила. — рассмеялась Аврора. — И когда ты назначила это событие?

— В эту пятницу назначу. — Габриэла спрятала улыбку за чашкой горячего шоколада.

— Ты уверенна, что готова к этому Габи? — Аврора посмотрела в глаза Габриэле. — Может быть, стоит подождать до следующего года?

— Нет. — девушка упрямо покачала головой. — Я не собираюсь ждать еще три четыре месяца.

Габриэла действительно не хотела ждать. Она хотела Джеймса Гардена. Габриэла не могла понять почему она хочет именно его. Она была уверенна в том что Джеймс станет самым лучшим мужчиной в ее жизни. Потом. Позже когда она будет готова выйти замуж, она всегда будет вспоминать о нем.

— Надеюсь, он не разобьет тебе сердце Габи. — со вздохом произнесла Аврора.

— Я не собираюсь в него влюбляться. — заверила Габриэла подругу. — Я знаю какого человека хочу видеть своим мужем. Джеймс Гарден совершенно не такой. Он ни когда не станет верным мужем. А неверности я не потерплю.

— Хорошо что ты это понимаешь. — теперь Аврора была спокойна за подругу. Габриэла была умной девушкой. Она не станет делать глупостей. теперь Аврора была в этом уверена.

— Ну конечно я это понимаю. — рассмеялась Габриэла. — Я знаю правила игры Аврора. Но благодарна тебе что ты обо мне беспокоишься. Мне нужен был этот разговор.

— Ты всегда можешь на меня рассчитывать. — Аврора потрепала подругу по руке. Конечно лучше бы Габи не следовала ее путем. Но решать ей.

— Знаю. Спасибо. Мы покатаемся на лошади в парке? — спросила Габриэла.

— Нет к сожалению. — Аврора вздохнула. — Вильям ждет меня дома к обеду.

— С каких пор общество мужа тебя не радует? — Габриэла вопросительно изогнула брови.

— Общество мужа меня радует всегда. — Аврора поморщилась. — Меня не радует общество лорда и леди Дадли. Они сегодня приедут к нам на обед.

— Какой ужас. — со смехом воскликнула Габриэла. — Ты могла бы сказать Уильяму, что забыла о них.

— Не могу. — Аврора снова грустно вздохнула. — Я уже пообещала, что буду на обеде. Уильям ведет дела с лордом Дадли. Я не могу ему отказать в этой просьбе.

— Ты не в одной просьбе не можешь ему отказать. — захихикала Габриэла.

— Ты как всегда права Габи. — рассмеялась Аврора. — Но мне уже пора бежать. Завтра на балу увидимся. Но если твой герцог захочет заняться с тобой любовью в саду, не делай этого. Поверь мне это неудобно. — Аврора махнула ей на прощание и вышла так же стремительно, как и вошла.

После ухода подруги Габриэла закончила свой завтрак. Она с самой вчерашней встречи с Джеймсом прибывала в состоянии эйфории. Она даже не смогла уснуть. Аврора все же была права. Она конечно говорила что не собирается влюбляться. Она и не собиралась. Вот только нужно контролировать свои чувства и эмоции. Меньше всего она хотела влюбиться в совершенно не подходящего для этого человека.

Габриэла ясно осознавала что ей нужно и то что она должна испытывать. Она не намеренна, менять свои планы и тратить время понапрасну. Два ближайших года она хотела развлекаться и именно это и будет делать. Ее рассуждения были слишком смелы для столь юного возраста. Однако прожив всю жизнь в деревни, где из всех развлечений доступна лишь верховая езда по другому мыслить не возможно.

Девушка поспешила закончить завтрак. Скоро должна была прийти портнихи с готовым платьем для завтрашнего бала. Вся ее одежда была пастельных тонов. Габриэлу это ужасно раздражало. Ей гораздо больше подходили темные цвета. красный, синий, фиолетовый. Но мама настаивала что бы она соблюдала эти дурацкие правила запрещающие юным девушкам носить темные цвета. Однако вопреки всем правилам Габриэла заказала себе ночные сорочки красного, черного и синего цветов. Впрочем, как и все белье.

Ее мама была просто в ужасе от столь экстравагантных вкусов дочери. Попытавшись заставить мужа поговорить с дочерью, она ни чего не добилась. Отец лишь смеялся. Он не мог запретить младшей дочери совершенно ни чего. Он потакал всем ее капризам. Чего бы Габи не пожелала она это получала.

Именно поэтому ей позволили остаться в Лондоне под присмотром тетки ее отца. А это значит, что ее практически предоставили самой себе. Тетушка посещала вместе с ней балы и рауты, но предпочитала все время проводить со старыми знакомыми. Габриэла же могла делать абсолютно все что ей хочется.

Именно это Габриэле и нравилось. Ей нравилось чувствовать свободу. Нравилось ощущать вкус жизни не спрашивая позволения. Вот чего она всегда хотела. Именно этого ей так не хватало в деревенской глуши. Знакомство с юным герцогом лишь внесло в ее жизнь новые краски и ощущение остроты.

После завтрака Габриэле сообщили что ее уже ждет портниха и девушка немедленно поднялась в свои комнаты. В ее маленькой гостиной ожидала портниха с двумя помощницами. Они помогли Габриэле одеть платье светло-голубого оттенка. Платье идеально сидело по фигуре и практически не нуждалось в доработке.

Платье обнажало плечи и шею. Руки были почти полностью обнажены. В этом сезоне вошли в моду платья без широких рукавов. Вырез как на груди так и на спине был довольно глубоким. Габриэла посмотрела на свое отражение в зеркале. Подняв длинные волосы одной рукой, она улыбнулась.

Подобный нард был слишком откровенным для юной девушки не начавшей еще выходить в свет официально. Однако Габриэле нравилось то что она видит. Девушка хотела произвести впечатление на Джеймса Гардена. Она была не из тех кто удовлетворится одной ночью и позволит ему самому решить когда прекратить их временные отношения. Габриэла сама будет решать. У него не останется выбора.

В комплект, к платью шли атласные перчатки чуть выше локтя. Она украсит их парочкой браслетов и колец. Глубокое декольте позволит одеть кулон на длинной цепочки. Не большой бриллиант будет лежать прямо между грудей, приковывая к ним взгляд.

Габриэла еще раз повернулась перед зеркалом. Конечно было бы лучше если бы платье было темного цвета. Однако если она наденет темный цвет, ее тетушку удар хватит. Габи не сколько не сомневалась что тетушка немедленно напишет ее родителям. Тогда они заберут ее раньше, чем намеревались. Так что лучше уж потерпеть.

Она сняла платье позволив портнихи закончить последние штрихи. Делать ей было совершенно не чего. Тетушка принимала гостей в гостиной. Аврора готовиться к обеду с гостями мужа. Габриэла решила отправиться в библиотеку и не много почитать.

Однако посидев с открытой книгой около часа девушка так ни разу страницу и не перевернула. Ее мысли были далеки от романа который она взяла с полки. Она вновь думала о юном герцоге. Она сравнивала его поцелуи с поцелуями других мужчин.

Габриэла привыкла быть честной с самой собой. Она признавалась себе в том, что ни один мужчина прежде не целовал ее, так как Джеймс Гарден. Ни кто ни когда прежде не вызывал у нее таких чувств. Стоило Джеймсу лишь коснутся ее словно пронзили сотни молний. Это было похоже на вспышку яркого белого света.

Она всей душой желала вновь испытать те сжигающие ощущения. Но казалось этого ей будет не достаточно. Его глаза обещали большее. Но что? Габриэла до зуда в пальцах желала узнать, что же он может ей дать? Не смотря, на юный возраст, Джеймс показался ей способным на нечто такое, на что больше не способен ни один мужчина.

Девушка буквально сгорала от нетерпения. Габриэла уже успела пожалеть о том что отложила этот момент так на долго. Но если бы она сдалась сразу же то Джеймс наверняка потерял бы к ней всякий интерес. Этого ей не нужно было. Он должен принадлежать ей до тех пор, пока она сама этого будет желать. Она была чертовски упрямой. Именно по этому все должно быть по ее правилам. Даже если герцог этого не понимает но у него нет выбора.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любовь повесы. Цикл романов «Любящие сердца» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я