Кто не спрятался

Lover of good stories

Вынужденные бежать от прошлого, брат и сестра Хилл попадают в зловещий город-ловушку, который невозможно покинуть. Теперь им придется вместе с остальными невольными жителями этого городка бороться за существование, ведь с заходом солнца из леса появляются монстры… Книга содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кто не спрятался предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

— Мы ездим кругами…

Именно голос сестры, дрожащий от страха и непонимания происходящего, заставил Роба прервать уже пятый по счёту заезд, нажать на тормоз и выскочить из машины. Даже не потрудившись закрыть дверь, он ринулся в сторону Дейва, который так и стоял на заправке.

— Какого хера тут творится?! — прорычал Хилл.

— Если ты успокоишься, я все объясню.

— Слушай, мне в задницу не уперлись твои объяснения, я просто хочу увезти отсюда сестру.

— К сожалению, вам придётся остаться.

Хилл издал такое угрожающее рычание, что стоявший рядом с шерифом кудрявый и молодой с виду помощник тут же потянулся за оружием, висевшим на поясе.

— Спокойно, Шон. — Дейв вытянул руку, останавливая. — Уверен, мы решим все мирным путём.

— До заката осталось сорок минут.

— Я знаю, — процедил шериф.

— Ро…

Подбежавшая Мэй замерла, округлившимися от страха глазами уставившись на мужчин.

— Вернись в машину, я разберусь, — отрывисто бросил брат.

— Но…

— В МАШИНУ, МЭЙ!

— Давайте мы все, успокоимся и…

Шериф шагнул к Робу, но тот оттолкнул его от себя. Это стало окончательной каплей в терпении Шона, который был и без того максимально взвинчен. Вскинув руку с пистолетом, он выстрелил в воздух, желая внести порядок, однако пуля отрекошетила от стенда заправки и угодила Робу в ногу. Мэй закричала, а Дейв лишь устало сжал пальцами переносицу.

— Вот черт, — выдохнул парнишка, кинувшись на помощь упавшему Хиллу.

— Вези его к Тесс! Живо. Я спрячу девушку.

Кинг помог усадить Роба в свой пикап и пристегнул. От болевого шока тот явно соображал не очень хорошо, но рыдания сестры не услышать не мог.

— Мэй…

— С ней все будет хорошо, я пригляжу. Завтра утром привезу в больницу, — Кинг похлопал Роба по плечу и кивнул Шону.

Тот вдавил педаль газа и умчался. Проводив машину взглядом, Дейв посмотрел на часы и выругался.

— Не успеете, старик. Придётся ночевать здесь.

Шериф обернулся к Маркусу, который гостеприимно распахнул двери магазина, и улыбнулся. Затем подошел к перепуганной и заплаканной Мэй. Осторожно взяв девушку за руку, он успокаивающе произнёс:

— Идём, нам пора.

— Но мой брат, он…

— О нем позаботятся, обещаю. А мы приглядим за тобой. Девушке явно не нравилась перспектива провести ночь в магазине в компании двух незнакомых мужчин, о чем свидетельствовало выражение ее лица.

— Мэй, идём, здесь опасно, — с нажимом произнёс Дейв.

— Он не врет, мисс, — подключился Маркус.

— Никто тебя не обидит, мы просто хотим помочь.

Закусив губу, Мэй все ещё сомневалась. Тяжело вздохнув, Кинг перевел взгляд на лес, а затем снова на часы.

— Прости, но у меня больше нет времени тебя уговаривать, — проворчал он и потащил девушку за собой.

Та тут же принялась отбиваться, но он без труда подтянул ее к себе и закинул на плечо. Маркус заботливо придержал ему двери, а затем торопливо запер и опустил жалюзи.

— Принесу матрасы и подушки, старина.

Оставив Дейва и Мэй одних, он ушёл куда-то за стеллажи. Тем временем шериф усадил девушку прямо на пол и присел на корточки рядом.

— Никто. Тебя. Не тронет. — Медленно повторил он, глядя в ее глаза. — Ты в безопасности. Сюда они не зайдут.

— Кто? Что здесь происходит? Почему вы закрыли окна?

— Если ты пообещаешь мне не кричать, я все тебе покажу. Подумав пару секунд, Мэй кивнула, и Дейв протянул ей руку, помогая подняться. Затем подвёл к дверям и встал позади, опустив обе ладони ей на плечи.

— Я ещё раз повторю — ты в безопасности.

Непонимающе нахмурившись, Мэй уже открыла ротик, чтобы задать какой-то вопрос, когда шериф дёрнул подбородком и вернувшийся Маркус приоткрыл жалюзи на уровне ее глаз. От увиденного девушка поперхнулась воздухом и отпрянула.

— Не кричи, — прошептал Дейв, продолжая удерживать ладони на ее плечах.

Однако даже если у нее и было такое желание, то осуществить его Мэй была не в силах. Глядя на улицу и копошащихся там отвратительных существ, она могла лишь хватать ртом воздух и дрожать.

— Достаточно, Маркус.

Продавец вернул жалюзи в исходное положение, а Дейв развернул Мэй к себе лицом. Он собирался поговорить с ней о том, что она только что видела, но психика девушки не справилась с таким количеством событий. Побледнев, та потеряла сознание.

— Ох ты ж! — всплеснул руками Маркус, когда шериф поймал ее.

— Ну, наверное, так даже лучше. Поговорим завтра на свежую голову, — констатировал Дейв и понёс девушку в сторону приготовленного матраса.

***

Роб сдавленно стонал сквозь стиснутые зубы на каждой неровности дорожного покрытия.

— Все норм будет, — помощник шерифа покосился на него и прибавил газу. — Тесс подлатает. Успеть бы…

— Ус… петь… — повторил Хилл. — Куда?

— Ты это… рану зажми! Ох, как кровища хлещет-то! — большие глаза Шона стали ещё больше.

— Ты в меня выстрелил! — прорычал Роб, — и будь уверен, за это я придушу тебя собственными руками!

— Ага! Почти приехали! Почти… — парнишку эти угрозы явно волновали в последнюю очередь.

Он то и дело бросал взгляды в зеркало заднего вида, нервничал и эта нервозность точно не была связана с тем, что в его машине истекал кровью незнакомец.

Хилл невольно обернулся, но увидел лишь сгущающиеся сумерки или… правильнее было назвать это тьмой? Он не припоминал, чтобы видел что-то подобное в явлениях природы. Темнота поглощала пространство вокруг как-то чрезвычайно быстро и была словно вязкая субстанция. Но поразмыслить об этом ему не удалось. Манера езды помощника шерифа отличалась некой нестабильностью, от резкой остановки машины Хилла бросило вперёд, а рана в ноге напомнила о себе яркой слепящей вспышкой боли.

— Твоюмаааать! — выдохнул Роб, со злостью обернувшись к водителю, но тот уже выскочил из машины и что-то быстро объяснял сбежавшей по ступеням… девочке?

Джинсы, толстовка, растрепанная длинная коса… Она лишь кивнула, а затем подошла к машине и, распахнув дверь, чуть наклонилась вперёд:

— Идти можешь?

— Справлюсь! — рыкнул Хилл.

Нет, ошибся. Его ввёл в заблуждение маленький рост и миниатюрная фигурка. На самом деле стоящая перед ним девушка была примерно возраста Мэй, но глаза ее смотрели с такой обречённостью и усталостью, что если бы они могли выдавать возраст, Роб бы решил, что ей около восьмидесяти…

— Тогда выходи. Следует поторопиться. Шон, позвони Джесс, предупреди, что останешься у меня. Назад уже не успеешь!

Парнишка кивнул головой и скрылся внутри одноэтажного здания, с выцветшей вывеской аптечного пункта.

Хилл кое-как вылез наружу и заковылял вперёд, бросая недоуменные взгляды на идущую за ним девушку. Та пятилась спиной, с тревогой оглядывая дорогу и лес. Лишь только когда они оказались внутри и дверь, с помощью Шона, была заперта, а окна зашторены, она, наконец, соизволила обратить внимание на его рану:

— Выглядит не очень. Ложись.

Хилл оглядел маленькое помещение с единственной больничной койкой и столом, заставленным лекарствами. У окна примостился небольшой шкаф и умывальник. Решив никак не комментировать увиденное, Роб послушно лёг, заметив про себя, что никто не велел ему снять грязную одежду, ну или, хотя бы, обувь.

— Тесс… — прошептал помощник шерифа, когда за окном раздался звук, подозрительно прохожий на тот, когда зверь точит когти о дерево.

— Заткнись и не мешай, — отрезала девушка и не успел Хилл возмутиться, как Тесс вспорола ножницами его джинсы, внимательно осматривая рану.

Роб приподнялся на локтях, наблюдая за ее манипуляциями. Девчонка явно была профессионал в своём деле. Движения чёткие, выверенные, никаких охов, ахов и отвода глаза. Крови не боится, а ее, надо заметить, из Хилла вытекло немало.

— Пуля прошла навылет. Артерии не задеты, жить будет! — обращалась она исключительно к Шону, нервно мнущемуся рядом.

Помощник шерифа облегченно выдохнул и выдавил некое подобие улыбки.

— Зашивать придётся, Шон, подержи мне лампу.

Вымыв руки и окатив их резко пахнущей жидкостью, подозрительно похожей на виски, девушка вернулась к койке и щедро плеснула алкоголь на рану.

— Какого… хрена… — казалось, нога полыхает в огне.

Хилл еле сдержал ругательства.

— Анестезия. Местная, — спокойно ответила девушка, а затем пригубив из бутылки сама, сунула ее в руки Шона. — Некогда спрашивать про аллергии.

Вооружившись иглой, Тесс довольно лихо приступила к «операции». Роб морщился, стиснув зубы. Откинувшись на подушку, парень уставился в потолок, пытаясь отвлечься. На белом покрытии плясали причудливые тени. Странные… Свет лился со стороны улицы. Шон в спешке забыл выключить фары.

— Дейв тебя убьёт. Аккумулятор посадишь, — заметила Тесс, отрезая нить и обтирая рану мокрый полотенцем. Довольно чистым с виду. Парень со страдальческим лицом буркнул что-то невнятное.

— В чем проблема пойти и выключить сейчас? — подал голос Хилл.

Ему казалось, будто присутствующие вообще забыли о его существовании.

— Лежи пока. Я принесу бинты.

Шон покосился на Роба, затем на Тесс, но с места не сдвинулся.

— Верное решение. Я тоже предпочла бы умереть от руки Дейва, — криво усмехнулась девушка, возвращаясь к кровати с бинтами и… шприцем.

— Что это?! — напрягся Роб, решив, что странное поведение этой парочки и недоговорки — не главная его проблема.

— Успокоительное, — ледяным тоном ответила девушка, а затем без всяких предупреждений вонзила шприц ему в бедро.

— Эй, какого черта ты делаешь?! — заорал Хилл, хватая ее за запястье, но пальчик уже вдавил поршень до упора. — Охренела?!

Тесс, выдернула руку и отошла на пару шагов, к столу. За окном послышался вой.

— Что это!!? Где моя сестра?! Мне нужно найти…

Роб недоуменно моргнул, когда не смог вспомнить имя сестры. Все вокруг поплыло, а голова закружилась настолько, что Хилл был вынужден лечь и зажмуриться, боясь, что его стошнит. Сознание стремительно меркло. Голоса Тесс и Шона раздавались словно из-под толщи воды.

— Ты не переборщила?

— Заткнись и помоги забинтовать. Не собираюсь тут всю ночь возиться. Кстати, тебе мыть…

— Мне?!

— Ну ведь не я его подстрелила! — припечатала девчонка, а затем Хилл провалился в темноту.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кто не спрятался предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я