Принцип домино. Покой

Leo Vollmond, 2018

Древо, что некогда зеленело и цвело, разрастаясь на плодородной почве, именованной Северным Нордэмом, сейчас напоминало зачахший ствол с сухими ветвями, пожелтевшей опадавшей листвой, увядающий на отравленной земле, приближаясь к неминуемой гибели. Такая участь ждала старый город. Он умирал, раздираемый междоусобицами банд, бесчинством и коррумпированностью чиновников и городских властей, бессилием и сломанной волей блюстителей правопорядка. Город умирал, забирая тысячи жизни, уходивших вместе с ним. Жизни тех, кто не успел или уже не пытался спастись.Этот город напоминал ему себя: мрачный и нелюдимый, не поощряющий беспечности, требовательный и несокрушимый, недоверчивый и злопамятный. Он, как и Нордэм, не прощал слабости, не давал второго шанса, возможности на искупление и всегда воздавал по заслугам. Однажды, поставив на карту все, он оказался на самом дне по вине тех, в ком никогда не сомневался. Больше подобной ошибки он не совершал. И пришел рассчитаться со старыми долгами.

Оглавление

Непроглядная Нордэмская ночь

Циклон, надвигавшийся с Атлантики на Восточное побережье, постепенно и неумолимо приближался к суше, ознаменовав появление на прибрежных островах шквальным ветром. Частые порывы оказывались сильны настолько, что временами не давали возможности вздохнуть. Наоборот, вытягивали воздух из легких. Кружившая в воздухе стекольная крошка сменилась мелкими каплями воды, которые врезались в лицо с придаваемым ветром ускорением и резали не хуже снежной крупы, сыпавшейся днем и вечером из хмурых облаков. Ближе к полуночи метеослужбы объявили в городе штормовое предупреждение, и с наступлением непроглядной Нордэмской ночи, опустившейся раньше обычного из-за затянутого мглой неба, шторм прибыл в конечный пункт назначения.

Вихрь поднимал в воздух любую поверхность, которую был в силах оторвать от земли. Аварийные службы, поднятые по тревоге, не справлялись с бушующим штормом, срывавшим провода линий электропередач, словно старую паутину, истлевшую на Солнце. Северный ветер настолько стремительно надвигался на город, что жители не успевали понять, когда же затишье сменилось бурей, и беспокойно смотрели сквозь оконные стекла в непроглядную Нордэмскую ночь.

В окончании встречи с мафиозным боссом города Доном Романо на эстакаде старой станции техобслуживания в заброшенном поездном депо воцарилась тишина. Позиции сторон четко обозначились. Гарсиа с повинной вернулся к Дону Романо и согласился взять стукача Билли из шайки Хейза под охрану. Ронье, как и предполагалась, сбежала, опасаясь расправы за предательство. Форман полностью реабилитировался в глазах Дона Альберто, а Хейз теперь признан вне законов даже криминального мира. Если на первый взгляд для Хейза, Гарсиа и Ронье все было кончено, то в реалиях для всех остальных, как после миновавшего затишья, буря только надвигалась. Впереди осталось самое сложное. Переменные стали постоянными и готовыми выступить в открытом бою за душу Северного Нордэма, стирая конкурентов в порошок.

Как только Хейз перешел в открытое наступление, сторонники Альберто направились к машинам. Змеи не собирались отступать от плана по захвату власти, но чтобы добраться до Дона Романо, им требовалось обойти внезапно появившихся копов. Каждая из сторон участников сходки составила план мероприятий на сегодняшнюю ночь, и, когда все карты оказались раскрытыми, настал момент для реализации задуманного.

Для Романо и Гарсиа лучшее решение — исчезнуть с места событий и не высовываться, пока пыль вдоль автострады не уляжется. У Формана и его компаньонов запланирована несколько иная программа, запущенная звонком сержанту Закари и просьбой спасти их от киллера, спевшегося с Хейзом.

— Размажьте их! Пока не подул северный, мать его, ветер, — слова Гарсиа, уходившего прочь вместе со стукачом Билли, затерялись в отдаленных звуках взрывов и стрельбы.

Выстрелы на автостраде раздавались ближе и отчетливее. Горизонт сквозь запыленные от времени стекла полыхал красно-синим светом проблесковых маячков патрульных машин. Хейз не упустит шанса избавиться от Моргана и Романо одним махом. Блестящий план и сработал бы, но Еж не учел, что сам попал в подобную ловушку: Форман заимел компаньонов, не боящихся замарать руки. Прихода Змей уже ждали и приготовились дать отпор.

— Мы идем первыми, — Форман с Кастетом, которому отводилась роль водителя, первыми направились к выходу. — Убрать Хейза нужно чисто. Свалите все на копов или людей Романо, — четко инструктировал он.

— Так и договаривались, — вышагивавший с ним нога в ногу Ларссон цедил слова сквозь зубы.

Мало того, что Дон Романо обошел его вниманием на встрече, предпочитая беседовать с ненормальной подружкой Формана, так теперь еще и сам Монстр посмел указывать ему, что делать. Они компаньоны. Адам Ларссон не мальчик у Формана на побегушках. Вернее, не так: не родился еще тот смертный, у которого наследник несметного состояния и громкого имени им бы оказался, и на разменянном четвертом десятке Адам давно уже не мальчик.

— Что за бред? Какой еще ветер, Эванс? — тихо спросил он у примы прошедших переговоров, семенившей позади и едва поспевавший за широким размашистым шагом Адама. Слова Гарсиа казались бредом, но Эванс и Форман, видимо, поняли намек.

— Забудьте, мистер Ларссон, — бросила она на ходу, надевая наушник и направляясь к черному BMW. Ее манера общения слишком быстро сменилась с вполне себе правдоподобной истерики на сосредоточенность на деле. Будто и не было тех минут, когда Эванс рыдала в трубку и звала копов на помощь.

— Мэймэй, — окликнул подругу Форман. — Не геройствовать! И присмотри за бледнолицым, — кивнул он в сторону ее босса, и Эванс прыснула, подавив неуместный хохот.

— Это ты-то за мной присматриваешь? — едко протянул Адам, садясь за руль и отмечая, что кому-то еще зачтется от «бледнолицего».

— Не берите в голову, сэр. Форман поймал измену, — Эванс, как и всегда, умудрилась сгладить углы и проявить дипломатию.

«Может же, когда надо», — со вздохом смирения подумал Адам. Разговор с Доном Романо доказывал, что могла, правда, не всегда хотела. Действовала по необходимости и не более, чем того требовали обстоятельства. Например, сейчас. Грубить Адаму в такой момент равносильно самоубийству. Ларссон всегда оставался образцом спокойствия и умел держать эмоции на коротком поводке, но после встречи напряжение зашкаливало и постепенно искало выход, выползая из-под маски ледяного спокойствия. Проскальзывавшая в словах нервозность постепенно начинала раздражать, но отвлекаться на успокоение эго времени не было.

— Что теперь? — недовольно спросил Адам, заводя мотор. Ждать указаний от неадекватной девчонки казалось унизительным, но он сам развязал ей руки на сегодняшний вечер, и выдвигать по этому поводу претензии смахивало на детскую обиду, что ему не к лицу и не по статусу.

У Эванс на душе отлегло, когда босс все же сумел сосредоточиться на первостепенных задачах и отодвинуть переживания на задний план. Теперь взаимодействовать со снизошедшим до мафиозных разборок небожителем будет немного проще. Хоть что-то, сбывшееся из прогнозов на вечер, радовало. Самоконтроль Ларссона порой заставлял проявлять не что иное, как уважение, но и эта ложка меда терялась в бочке дегтя их взаимопонимания. По хорошему, босса следовало отправить вслед за Романо — подальше отсюда, но мистер Тотальный Контроль предпочитал сам держать руку на пульсе, и никому, кроме себя, не доверял. Как компаньон Формана, Ларссон шел до конца: не испугался прийти на встречу с Доном Альберто и участвовать в зачистке Хейза. По мнению Эванс, благородно, но глупо.

Дело за малым — совершить почти невозможное: избавиться от Хейза и свалить все на копов. Когда все переменные стали, наконец, постоянными, осталось исключить их из уравнения простым правилом взаимоуничтожения.

— Вы слышали Формана, мистер Ларссон. Зажарим Ёжа, — сказала она, щелкая замком ремня безопасности, на что Адам скептически хмыкнул. По его мнению, пристегиваться посреди плотной перестрелки последнее правило безопасности, которое следовало соблюдать.

— Ты здесь? — спросила Эванс незримого наблюдателя и поморщилась от голоса в наушнике.

Целую вечность прождавшая указаний Либерсон, на которую сегодня возлагалась ответственность стать чужими глазами, ответила, что деваться ей некуда в обоих смыслах. Находившись в совершенно другой части города, Мире оставалось смотреть в монитор на замелькавшие цветные точки обозначения машин Ларссона и Формана возле старого депо.

«Координатор. Еще чего не хватало!» — возмутившись, подумал Адам, но не высказал возражений, что их жизни в руках одного из таких же, как и сама Эванс, ее придурковатых знакомых.

— Отлично. Наша цель — Морган, следи за ним. Веди нас, мой Оракул, — усмехнулась Эванс, чем заслужила хмурый взгляд Ларссона.

«Нашла время паясничать. Неудивительно, что они с Лиамом нашли общий язык», — Адам был готов влепить подзатыльник подружке младшего брата.

Черный BMW выехал в сторону взрывов на автостраде вслед за машиной Формана, не включая фар и выруливая на асфальтированную дорогу с грунтовки. Освещение сегодняшней ночью и так было на высоте. Хейз постарался на славу, взрывая патрульные машины, словно праздничные фейерверки. Адам не выпускал машину Формана из виду, что было очень непросто из-за от дыма горящих патрульных машин со обеих сторон дороги.

— Как там Форман? — Эванс затребовала у координатора отчет. — Они теряются, — и переглянулась с боссом, тревожным взглядом согласившегося с необходимостью наблюдателя, — здесь жуткое месиво…

Координатор отозвалась мгновенно и передала замечания другому экипажу.

— Хейз поедет за Морганом, отследив одного — отследим второго, — констатировала Эванс, нарушая напряженную тишину в салоне и по другую сторону связи, и старалась сдерживать рвавшийся резкий тон, чтобы не давить на Либерсон и не раздражать босса, но получалось у неё из рук вон плохо.

— А как же Романо? — Ларссон не скрывал раздражения и потирал руками руль.

— Не беспокойтесь о нем, — пыталась обнадежить Эванс, — мы должны сосредоточиться на Хейзе и Моргане.

«Нет, все же не знает, когда следует промолчать», — покачав головой, подумал Ларссон. Командный тон штурмана бесил и отвлекал. Эванс озвучила очевидные факты и подтвердила предположение, что штурман нервничал не меньше капитана корабля, едва державшегося на плаву во время дикого шторма. Слушая ее вполуха, Адам не отвлекался от дороги, где со всех сторон виднелись огненные всполохи. Затеянная Хейзом перестрелка в самом разгаре. Патрульные машины взлетали в воздух от горящих бочек с бензином, выбрасываемых бандой Змей из подъехавших полураздолбаных фур. Бочки загорались одна за другой, и пылающие препятствия быстро заполонили дорогу.

Ларссон был предельно сосредоточен, хотя Эванс видела, насколько тяжело ему это дается, но в данный момент самое неподходящее время для успокоения его задетого Романо эго, и, уж тем более, оправданий по поводу содеянного. Босс сам дал карт-бланш на проведение встречи, так пусть теперь молча выносит последствия. Даже если их ждёт провал.… Это будет не его вина, и совесть мистера Тотальный Контроль останется чиста. Эванс вряд ли дождется благодарности, впрочем, как и всегда. Чтобы ни случилось, репутация и руки Адама Ларссона — преуспевающего бизнесмена и носителя громкого имени должны оставаться чистыми, иначе все их планы пойдут псу под хвост.

Либерсон безупречно рапортовала, что Форман и Мастер ехали впереди. Пообещав перенаправить их, она замолчала на полуслове.

— В чем дело? — Эванс почуяла неладное, и Мира пообещала прислать видео.

В присланном файле точка, обозначавшая машину сержанта Закари, с которым ездил комиссар Морган, удалялась от остальных. Через несколько мгновений маячок вышел из зоны действия сигнала.

— Что значит «исчез»? — с нажимом спросила Эванс.

Ударившись в панику, Либерсон грешила на неисправность оборудования, поскольку остальные объекты виделись как на ладони. Точки обоих экипажей двигались друг за другом: Мастерс и Ларссон ехали след в след, и, судя по траекториям, продвижение по автостраде представляло большие трудности. Цветные точки выписывали непонятные фигуры вдоль прямой. По словам Миры, машина Моргана просто исчезла с радаров. Взволнованный тон выдал растерянность и непонимание, как теперь направлять Ларссона и Эванс, когда объект слежки просто растаял вдоль линии, обозначавшей дорогу.

— Что-то не так? — настороженно спросил Ларссон, когда голос девчонки отвлек его от выруливания среди бочек с топливом.

— Шшш… Интересно… — она отмахнулась от расспросов босса и даже не удивилась словам Миры, что машина Закари начала быстро удалять, а потом, просто пропала.

Не лучшим образом подкованная в принципах работы устройств слежения Либерсон не бралась судить, нашел ли Морган маячок, или просто оставил место встречи копов и Хейза. Выкладывала все, как есть, и требовала новых инструкций после перестановки фигур на шахматной доске.

— Держи в курсе, — бросила Эванс, на ходу меняя план действий. — Пока веди Формана. Он едет за Хейзом.

— Где Морган? — спросил Ларссон резче, чем следовало, когда его передернуло от командного тона штурмана.

— Ушел вперед по автостраде. Морган понял, что Хейз пойдет за ним. Комиссар полиции предпочтительнее Романо. Благородно, но глупо, — констатировала Эванс, и Адам услышал, как в ее голосе проскользнуло что-то напоминающее скепсис.

— По-твоему, благородство это глупость? — Адам едва объехал лежащую на пути горящую патрульную машину.

— Есть два вида намерений, мистер Ларссон. Благие и истинные. Кто бы ни прикрывался высокопарными лозунгами и речами, — слишком очевидный намек на самого Адама, — этот человек всегда преследует цель, которая отвечает только его интересам. Альтруизм.… Влево! Альтруизм — это сказка, что прикры.… Влево, говорю Вам, — прикрикнула она, и Адам, о чудо, прислушался, — прикрываются, чтобы извлечь собственную выгоду.

— А как же те, кто жизнь положил на помощь… — слова Эванс всколыхнули в нем обиду, которую Адам постарался не выказывать открыто.

Впереди них перевернулась и загорелась патрульная машина. Ларссон едва успел объехать ее благодаря штурману. Он вывернул руль, объезжая грузовик людей Хейза, который оказался в непосредственной близости от них. Более маневренная BMW без труда вырулила перед тяжелой фурой, загруженной под завязку бочками с горючим.

— Они либо очень хорошие лжецы, либо чокнутые, — заключила Эванс, дергая руль из рук босса вправо, — смотрите на дорогу! — она опять прикрикнула на босса, и Адам с трудом подавил порыв прорычать на нахалку, почувствовав, как она дернула руль из его рук.

— Как послушать тебя, так мы все чокнутые или лжецы. Кто я, мне известно, а к кому же ты относишь себя, мышка Эванс? — он старался держаться за машиной Формана, но до навыков вождения Мастерса Адаму было далеко, а ситуация на автостраде не располагала к гонкам по прямой.

Полицейские машины взлетали на воздух от снарядов, выпускаемых по ним из базуки и катившимся навстречу бочкам с дизельным топливом. Ларссон следил за машиной Формана, невольно восхищаясь умением Мастерса ловко управлять автомобилем. Видимо, годы уходов от погони на дорогах в Северном Нордэме, не прошли для Кастета даром. «Нужно будет взять у него несколько уроков», — заключил Адам, объезжая горевшую машину.

— Хейз в сером Камаро, не выпускайте из поля зрения, — четко проговорила Эванс, — вы меня поняли?

Адам раскрыл глаза от удивления. «Ненормальная!» — подумал он, услышав тон ее разговора:

— Как два пальца… — и прорычал, когда черный фургон с надписью SWAT перевернулся прямо перед ними на дороге. Ларссон едва успел его объехать, — Форман пропал.

Адам не видел другого выхода, кроме как остановиться и уточнить план действия у ненормального штурмана. Из-за чада и смога пожаров, полыхавших повсюду, видимость падала на глазах. От запаха горящей резины начинало щипать слизистую и першить в горле. Дорогу заволокло сажей и копотью, просмотр ограничивался клубами черного дыма. Метаться по автостраде среди горящих бочек и машин было не лучшей идеей. Ларссон остановился, пытаясь рассмотреть что-то в окружавшем их хаосе, когда серый Камаро сгинул в едком дыму.

— Не вижу их, — констатировала Эванс. — Либерсон, где второй экипаж? — взволнованно спросила она под пристальным взглядом босса, смотревшего с пониманием, что что-то не так.

Молчание Либерсон делало Эванс и Ларссона абсолютно слепыми и беспомощными. Тошнота незамедлительно подступила к горлу, когда паника постепенно начинала захватывать разум. Без указаний координатора они остались посреди едкого дыма в эпицентре перестрелки, лишенные какой-либо информации о происходящем.

— Форман? Форман, где ты? — проговорила Эванс в обычную карманную рацию, как те, что использовали копы, которую достала из-под сиденья. Она не хотела отвлекать Джейсона, но Либерсон не отвечала слишком долго, и неизвестно, ответила бы она снова. Эванс пришлось включить частоту Формана и позвать его по имени.

— Рация? С ума сошла? — ужаснувшись, заорал на нее Ларссон, пытаясь вырвать у штурмана запрещенный девайс. Копы могли поймать частоту, и копы — не самое страшное. Уже готовый влепить Эванс оплеуху за использование рации, Адам протянул к ней руку.

— Шшшш, — в очередной раз прошипела на него Эванс, отталкивая руку босса и прислушиваясь.

Из динамика доносились только помехи, скрежет тормозов, удары и отдаленные, невнятные голоса Формана и Мастерса.

— Они не знают, — догадался Ларссон, и Эванс молча подняла на него глаза.

«Ненормальная», — в очередной раз усмехнулся он, когда в его кармане зазвонил телефон. Эванс вздрогнула, бросив на него суровый взгляд, что только позабавило Адама: ей сильно не нравились чужие коррективы в планах, но перечить боссу девчонка побоялась.

— Да, — Адам коротко ответил на звонок. — Не возвращается? — и воспрянул духом на радостях, что страховка оправдала возложенные надежды, а злобный взгляд штурмана еще больше тешил эго. — Где он? — в его тоне проскользнуло ликование.

Эванс продолжала выжидающе смотреть и поморщилась, расслышав до боли знакомый голос Оулли. Что мерзавка узнала голос звонившего, Адам не сомневался. Об этом сообщил ее недовольный вид с долгим осуждающим молчанием. Крис четко указал, что Морган уже на въезде в город.

Новых возражений против намерений босса Эванс не придумала. Отъезд комиссара ставил все ее планы с ног на голову. Им с Ларссоном в пору вернуться на исходную и отмотать шаги к началу, но данных для этого не хватало. Форман сгинул, Либерсон молчала, Морган пропал с радаров. Связанная по рукам и ногам неведением Эванс пыталась найти хоть какой-то выход, вжавшись в кресло и вцепившись в рацию, издававшую жуткое шипение.

— Едем, веди нас, мой Оракул, — немного поиздевавшись над несносной девчонкой, Адам выдернул рацию из ее руки и выбросил в окно.

— Форман… — попыталась возразить Эванс. Машина сорвалась с места, выезжая из адова пекла от горящих машин.

— Не отвечает, — напомнил ей Ларссон. — Он едет за Хейзом, а его единственная цель на сегодня — Морган, — констатировал он идентично излагаемым фактам самой Эванс в самом начале пути.

Выехать вперед из-за перевернутых машин оказалось непростой задачей, но Адам не оставлял попыток выбраться из сложенных на дороге баррикад и не без труда протискивался между кузовов горящих машин. Бросив на девчонку беглый взгляд, он отметил, как та вжалась в сиденье и вцепилась в ремень. Вокруг них за прошедшие несколько минут ничего не изменилось: гул моторов, выстрелы, взрывы и скрежет тормозов. Адам выжимал педаль газа на полную, пытаясь скорее добраться до места, указанного Крисом.

Черный BMW набирал скорость на пустой дороге, удаляясь от месива, что сотворил Хейз с помощью пороха и бензина. Самое главное теперь успеть убить Хейза, когда он придет по душу комиссара, и спихнуть убийство на копов. Адам боялся опоздать. Опасения укрепились с неожиданно погасшим на автостраде светом и пришедшей тьмой, погрузившей все вокруг в непроглядную Нордэмскую ночь.

***

Оглушительный скрежет динамиков от взрывов перекрывал звуки голосов из обеих машин. Голоса Эванс и Ларссона было почти невозможно разобрать. Мира переключила внимание на Формана, почти приблизившегося к движущейся точке, обозначавшую машину Хейза.

— Мастерс! Вправо! Хейз съезжает с автострады! Давай за ним, — сообщил Форман. Динамик зафонил от резких звуков скрипа тормозных колодок машины под управлением Мастерса.

— Форман, что у вас происходит? — Либерсон занервничала, услышав приблизившиеся к ним звуки выстрелов.

— Мы едем за Хейзом, пусть Ларссон едет за Морганом, — скомандовал Джейсон под близко раздавшийся выстрел.

Либерсон подпрыгнула на месте. С охватившем ужасом она полностью превратилась в слух и не сводила глаз с точки, обозначающую их машину. Эванс требовала ответа о местонахождении первого экипажа, но ее вопрос остался не услышанным. Внимание Миры полностью обратилось к звукам из динамиков слева, что сообщали о происходящем у Мастерса и Формана. Либерсон полностью погрязла в гуле оглушающих хлопков выстрелов и голосе Джейсона, переговаривавшимся с Мастерсом. Эванс тщетно просила о помощи, которая не пришла. Словно оцепенев, Мира вслушивалась в какофонию звуков погони и не открывала взгляд от точки, что показывала местоположение Формана.

После громкого удара в машине Мастерса и Формана, Либерсон лишилась возможности рассуждать здраво от накрывшей волны ужаса. Переживания и страхи оказались вытянутыми наружу, а внимание приковало к другой проблеме. Точка, что означала машину Формана, замерла на месте, зависнув в звуках доносившейся из динамиков перестрелки.

***

— Мастерс! Вправо! Хейз съезжает с автострады! Давай за ним, — крикнул Форман Лерою, рассмотрев серый Камаро в густом дыму от горевших покрышек.

Мастерс вывернул руль, уходя в занос, и задние колеса описали полукруг на асфальте, оставив за собой черные следы и запах жженой резины.

— Им не уйти, расчехляйся, прострели задние колёса. Они просядут, как беременный буйвол, — проинструктировал Кастет.

— Легко сказать, — прорычал Форман, пытаясь поймать ускользающую цель, и открыл огонь по машине Хэйза, но каждый раз выстрел уходил в молоко. — Черт! Держи ровнее! — скомандовал он Мастерсу, опустошая третью обойму.

— Подбери сопли и стреляй, — Мастерс держался на хвосте у серого Камаро, что пытался уйти от них.

— Попробуешь сам? — ярость затмевала Форману глаза не хуже едкого дыма от горящей резины.

Мастерс не сказал ни слова, достал из-под сиденья обрез, и, выстрелив по машине Хейза, попал в цель с первого раза. Дробь в клочья разорвала заднее колесо. Камаро чиркнул задним бампером об асфальт, пуская за собой поток искр.

— Не учи козла бодаться… — Лерой вывернул руль и дёрнул ручник. Машину опять занесло на мокром асфальте и развернуло боком. Они встали поперек дороги, перегородив проезд.

— Я тебя понял, — фыркнул Форман, вставляя новую обойму в ствол.

Змеи незамедлительно открыли ответный огонь. Форман и Мастерс едва успели выбраться через пассажирскую дверь, скрывшись за прорешеченным кузовом.

— Плохая идея, Джейсон. Попадут в бензобак и нам крышка… — Мастерса резко дернуло в сторону, и через мгновение в заднее крыло влетела машина с проблесковым маячком на капоте, ударив ровно в место, где укрывались они с Форманом.

Лерой лежал на обочине, придавленный чем-то, а точнее телом Джейсона, сверху. Форман едва успел отдернуть Мастерса от движущейся на них на полном ходу машины копов.

— Всем сложить оружие. Слышишь меня, Хейз? Вам не уйти! Выходите с поднятыми руками, — крик Моргана заглушил звук мощного взрыва в паре миль на восток по автостраде.

Форман и Мастерс переглянулись, продолжая лежать на неосвещенном участке обочины, пока копы их не заметили.

— Уверен, вам бы этого очень хотелось, комиссар! — крикнул один из Змей Моргану, разразившись мерзким хохотом.

Комиссар просчитался. Хейз, как и сам Морган, сел в другую машину. Сержант Закари взял на себя миссию увести Хейза из эпицентра. Сдаваться сегодня ни в чьи планы не входило, и стороны вступили в перестрелку.

Не подавая голоса, чтобы копы с дороги их не заметили, Лерой кивнул в сторону взрыва. Активно жестикулируя Мастерсу, Джейсон показывал, что здесь все кончено, и нужно направляться к месту взрыва дальше по автостраде. Пешком им туда быстро не добраться, особенно, учитывая состояние Формана, но и лежа на обочине — ближе к цели они не станут. Ползя по-пластунски в сторону автострады, они вознамерились разжиться хоть каким-то транспортом. Позади Моргана остановилась ещё одна машина с людьми Хейза, отрезав полицейским путь к отступлению и открыв огонь.

Бесколёсным выпал шанс отработать тачку. Пробираясь ползком, они поравнялись с подъехавшей машиной и остались незамеченными. Метнув нож в стрелявшего по копам змееныша, стоявшего на колене за пассажирской дверью и взявшего комиссара на прицел, Форман угодил ему в горло. Змееныш упал, захлебываясь кровью.

Лерой уже успел обойти машину и подобрался со спины к водителю, державшему комиссара на прицеле. Подгадав нужный момент, Мастерс изменил траекторию выстрела, отведя ствол в руке змееныша, и вонзил нож ему в спину. Морган оглянулся на звук выстрела, что чудом не задел его, и увидел Кастета, державшего в руках тело стрелявшего за мгновение до погасших вдоль автострады фонарей. Свет изчез за долю секунды, и на автостраду опустилась непроглядная Нордэмская ночь.

***

Из-за застилавшего все вокруг дыма Уэст едва смог разглядеть машину напарника, приехавшей одной из первых и вовремя миновавшей устроенную Хейзом засаду. Коннор запрыгнул в салон практически на ходу, прячась от вони горевшей резины, разъедавшей глаза и разрывавшей легкие при глубоком от бега дыхании.

— Нагулялся? — неодобрительно спросил перемазанного в саже напарника Фрэнк и сразу же перешел к делу. — Куда пропал Романо? — уточнил он у Уэста, вернувшийся со слежки за Форманом, и сбавил скорость, потеряв машину Альберто из виду.

— Езжай вперед, Хейз поедет за Морганом, а не за Романо! — объяснил он, что у Змей в приоритете.

Сержант немедленно сделал, что сказано, и уже через несколько минут они с Уэстом остались одни на автостраде, пока все полицейские направились в адово пекло, бушевавшее неподалеку от старого депо.

— Нужно вернуться, — заключил Фрэнк, оглядываясь.

— Нет. Именно так Хейз и думает. Он будет ждать, что Морган вернется, и пока ждет, перебьет всех по одному, словно мух, чтоб комиссар опять ринулся их спасать, — настаивал Уэст.

— Мы должны вернуться и помочь остальным! — не унимался Закари.

— Помочь в чем? Отправиться на тот свет? Морган не просто так не поехал с тобой. Он знает, что делает, — прикрикнул Коннор, — если мы вернемся прямо сейчас, то потом уже некому будет прижать Хейза.

— Веришь своей поехавшей подружке? — прокричал Закари, у которого уже чесались руки развернуть руль в сторону перестрелки, куда направились остальные копы. — Она одна из первых в списке, кого Хейз вздернет на водопроводной вышке за попытку заманить его к нам в руки. — За-ма-нить! Как только Хейз поймет, что Моргана нет в этой машине, то бросится искать его, и вот тогда комиссар возьмет его. Нам нужно отвлечь Хейза и выиграть время! — попытался разъяснить он напарнику.

Для Уэста идти на поводу у провокатора второй раз за вечер не самая светлая мысль. Если с Эванс он сможет разобраться позже, то с Хейзом это будет сделать намного сложнее.

— Он должен быть где-то здесь, — Уэст вглядывался в темноту ночных улиц, что мгновенно стали пустыми, и выискивал взглядом серый Камаро среди многочисленных съездов с автострады. — Он не мог вот так взять и уйти, — констатировал Коннор, — Хейз пойдет за нами… Осторожнее!!!

Справа от машины раздался взрыв, угодивший в фонарный столб. Закари вывернул руль, но столб приземлился на капот и правое крыло, приподняв кузов в воздухе и опрокинув на крышу. От удара сработали подушки безопасности. Копов прижало к сиденьям в положении вниз головой. Где-то неподалеку раздался жуткий грохот и взрыв намного мощнее предыдущего.

Коннор достал пистолет и прострелил подушку, выпуская воздух. Он выбрался из машины по осколкам, разбросанным на асфальте, и бросился к Закари, который был жив, но в отключке от сильного удара головой о стойку водительской двери. Левая сторона лица оказалась вся в крови, залившей глаз и нос. Коннор осторожно принялся вытаскивать Закари и оттаскивать подальше от перевернутого автомобиля, который мог взорваться в любую минуту. У самого Уэста в голове шумело от удара. Осколки раздробленного стекла впились в лицо и руки. Оттащив Фрэнка, так далеко насколько позволяли силы, Уэст положил его на асфальт и прислонил спиной к бетонному ограждению автострады. Сам он уже не мог сфокусировать взгляд ни на чем. Все вокруг растекалось размазанными цветными пятнами, постепенно тускневшими в сгущавшейся вокруг непроглядной Нордэмской ночи.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я