Понятия со словом «трапезничающий»
Связанные понятия
«Фарисей» (нем. Pharisäer) — горячий кофейный напиток в немецкой кухне, готовится с добавлением рома и взбитых сливок.
Галу́шки (укр. галушки́, словацк. halušky, ингуш. хьалтамаш, чеч. галнаш) — блюдо восточноевропейской (Венгрия, Словакия, Чехия, Польша, Украина) и частично северо-кавказской (Чечня, Ингушетия, Балкария) кухонь, представляющее собой отваренные в кипящей воде кусочки теста. Украинские галушки подают как отдельное блюдо (с маслом или со сметаной) или варят суп с галушками. В Ингушетии есть две разновидности галушек - жур-хьалтамаш (чеч. ахар галнаш) (из кукурузной муки) и хьор-хьалтамаш (из пшеничной...
Багренец — колотый на мелкие кусочки лёд, подававшийся к столу в специально предназначенном для него блюде с деревянной ложкой. Его подавали на стол к русским блюдам: квасу, ботвинье и различным шипучкам. Багренец добавляли в блюда, но т.к. не каждый любил употреблять пищу с багренцом, то его ставили на край стола во время трапезы, чтобы им мог воспользоваться каждый желающий. Название «багренец» имеет происхождение от слова багрить — цеплять багром льдины (во время ледохода), а не от слова «багрянец...
Кранахан (англ. Cranachan) — традиционный шотландский десерт из смеси взбитых сливок, виски, мёда, малины и обжаренных овсяных хлопьев. Ранее рецепт содержал меньше ингредиентов и не включал в себя виски и ягоды, а вместо сливок использовался кроуди — сыр из слегка подкисшего козьего молока.
Птифур (фр. petit four «маленькая печь») — ассорти из разного маленького печенья (или пирожных), которое чаще готовится из одинакового теста, но отличается оформлением и добавками. Чаще птифур готовят из бисквитного и песочного теста, наполняя разными начинками и украшая кремом или глазурью. Эти мини-закуски, рассчитанные буквально на один укус, подаются в ассортименте в конце еды (к кофе, чаю, коктейлям).
Ваба — подвывка волков, для определения перед охотой местопребывания и численности волчьего выводка. По времени ваба бывает вечерняя или утренняя, и производится следующим образом: вабельщик усаживается на пути следования волков на кормы или с кормов, преимущественно на поляне или в поле, и, укрываясь за кустами или деревьями, припадает на колени и начинает выть, протяжно, дико и гнусливо, вначале сравнительно тихо, потом, постепенно возвышая тон, во всю силу груди, и, наконец, — вдруг переходя в...
Ватру́шка — круглые, открытые сверху и защипанные только с краёв лепешки с наполнителем. Как правило, в качестве наполнителя используется творог, реже картофельное пюре, варенье или повидло. Изделие древнеславянской, русской и украинской кухни.
Крести́ны — домашний праздник, праздничный обед в день совершения таинства крещения.
Варе́ники (укр. вареники, vɑˈrɛnɪ̞kɪ̞) — славянское блюдо, более всего распространённое в украинской кухне, в виде отварных изделий из пресного теста с начинкой из рубленого мяса, овощей, грибов, фруктов, творога, и ягод.
Крюшо́н (фр. cruchon — «кувшинчик») — холодный десертный алкогольный напиток из виноградного вина, смешанного с коньяком, ликёром, шампанским, свежими или консервированными фруктами и ягодами. В некоторых рецептах крюшона также участвуют сидр, минеральная вода или иные газированные напитки. Как правило, крюшон называют по основным фруктовым компонентам: клубничный, яблочный, вишневый, лимонный.
Няня — бараний сычуг, фаршированный гречневой кашей, бараньими мозгами, мясом с головы и конечностей этого животного. Няню делали в корчаге, где она запекалась несколько часов.
Су́пник, также су́пница — вид столовой посуды для подачи супа или бульона во время трапезы.
Антре́ (от фр. entrée — вход, вступление) — первое блюдо, лёгкая закуска, подаваемая за час-полтора перед парадным обедом в другом помещении. В XIX веке в России под словом антре понималась закуска, подаваемая на подносах во время праздников (бутерброды, спиртные напитки, солёные огурцы). К концу XIX века поднос с антре уже подавался на стол.
Кассуле́ (фр. Cassoulet) — блюдо французской кухни, представляет собой нечто среднее между стью и запеканкой. Традиционно готовится в специальном горшочке — касалетке. Популярно на юге Франции, в области Лангедок.
Поло́вник (поварёшка) — большая (объём от 100 мл и более) разливательная ложка с длинной ручкой.
Канапе́ (фр. canapé) — крошечные бутерброды массой 10—30 г, толщиной 0,5—7 см. Бутербродики из гренок, нарезанных разной съестной основы (рыбы, мяса, сыра), насаженные на шпажки (атле), которые можно отправлять в рот целиком, не откусывая по кусочку. Первоначально шпажки стали использовать скорее не из-за стремления украсить блюдо, а из-за удобства подачи на стол. Так как чаще всего кусочки поджаренного хлеба покрывали слоем паштета, то шпажка позволяла съесть угощение, не испачкав при этом пальцев...
Рольмопс, роль-мопс — маринованная сельдь, скрученная в рулетики. Рулоны скрепляются деревянными палочками. Внутрь добавляют корнишон или лук.
Спартанская похлёбка, известна также как чёрная кровяная похлёбка — одно из блюд спартанцев. Эта похлёбка из свиных ног и крови с чечевицей, уксусом и солью.
Подли́вка — жидкий соус, содержащий собственные соки мяса и/или овощей, выделяющиеся при приготовлении блюда. Французский кулинарный термин для обозначения подливки — jus: в меню «стейк au jus» означает «стейк с подливкой».
Пу́динг (англ. pudding) — английское блюдо из теста. Английские пудинги содержат в себе обыкновенно тонко изрубленный говяжий жир. Они заворачиваются в обмазанный маслом холст и варятся в соленой воде; употребляются с вином или соусом. Существуют сладкие пудинги, пудинги с мясом, печенкой, рыбой, раками, устрицами и овощами.
Похлёбка — лёгкий овощной суп на воде. В состав похлёбки входит какой-либо один основной овощной продукт (лук, картофель, репа, брюква или чечевица), кроме свеклы, квашеной капусты и фасоли. Обязательно добавляют лук и пряности (зелень и чеснок). Время приготовления 20—30 минут. Едят похлёбки свежеприготовленными, закусывают чёрным хлебом.
Потофё, пот-о-фё (фр. Pot-au-feu, pɔ.to.fø, букв. «котелок на огне») — одно из самых известных и популярных горячих блюд традиционной французской кухни. Представляет собой, практически, два блюда в одном: мясной бульон и сваренную в нём говядину с овощами и приправами.
Фруктовые кнедлики — блюдо, встречающееся в чешской, австрийской и польской кухнях. Кнедлики могут быть приготовлены из дрожжевого, картофельного или творожного теста. В качестве начинки могут выступать различные фрукты и ягоды: персик, черника, голубика, абрикос, земляника, земляника садовая, клубника и т. д. На конечном этапе приготовления кнедлики варятся некоторое время в кипящей воде. На стол подаются тёплые кнедлики, посыпанные тёртым творогом, сахаром и политые топлёным маслом.
Заварной крем — крем, приготовленный из молока или сливок, яиц (обычно только желтка) и сахара.
Мари́йская ку́хня (луговомар. Марий кочкыш) — традиционное искусство приготовления пищи марийского народа.
«Бойлермейкер» — алкогольный коктейль, содержащий любой крепкий алкоголь и пиво. Коктейль похож на «ёрш», но отличается тем, что стакан пива и стопку крепкого алкоголя подают отдельно, а затем стопка опускается в стакан.
Гуди (англ. Goody) — традиционное ирландское блюдо. Это своего рода десерт, блюдо похоже на классический хлебный пудинг. Для приготовления этого десерта чёрствый пшеничный хлеб поджаривают без масла на сковороде или гриле до образования золотистой корочки, укладывают в жаропрочную посуду, посыпают специями, заливают кипящим молоком с добавлением сахара и ванили и запекают в духовке. Бывает, что этот десерт готовят с добавлением какао, и тогда получается шоколадный гуди. С этим пудингом подают мороженое...
Макитра (укр. макітра, белор. макацёр, рус. макальник) — у восточных славян широкий глиняный конусообразный горшок с шероховатой внутренней поверхностью для перетирания мака и других семян макогоном. Иногда в макитре подогревают кислое молоко для приготовления творога.
Тартале́тка (фр. Tartelette — «маленький тарт») — выпечка в форме небольшой (до 10 см) корзинки, обычно из песочного теста для последующей начинки. В европейской кухне у тарталеток начинка, как правило, сладкая: из фруктов с пуддингом или сливками, фланом или шоколадом. В России в тарталетках преимущественно сервируют закуски: мясные, рыбные или овощные, сдобренные соусами и приправами. Тарталетка съедается вместе с начинкой-закуской. Для выпечки тарталеток существует специальная форма-корзиночка...
Сыта (сыть, иногда канун) — вода, подслащённая мёдом, медовый взвар, разварной мёд на воде. Использовалась для приготовления любимых у восточных славян сладких лакомств (сытников). С сытой ели кутью. В народе говорили: «Сыченное — медовое, сытить — подсластить мёдом, сыченные мёды — дважды перебродившие». В Полесье сыта с покрошенной булкой называлась канун.
Бифштекс (от англ. beef — говядина и steaks — куски), стейк-филе — блюдо из жареной говядины, изначально один из видов стейка, стейк из головной части вырезки.
Та́пас (исп. tapas, мн. ч., от слова tapa — «крышка») — в Испании любая закуска, подаваемая в баре к пиву или вину. Это могут быть как орешки, чипсы или маслины, так и самостоятельные блюда (например, «пинчо моруно», шашлык из свинины, или «пинчос доностьяррас» в Сан-Себастьяне — множество различных холодных и горячих закусок). Часто мелкие «тапас» входят в стоимость напитка. На юго-востоке страны (в Альмерии и Гранаде) закуски всегда входят в стоимость напитка.
Главное блюдо (англ. main course) — основное блюдо, подаваемое во время приема пищи, состоящем из нескольких блюд. Как правило, оно следует за антре (entrée).
Рагу фин (фр. ragoût fin — изысканное рагу) — рагу из белого мяса и потрохов в белом соусе, закуска в классической немецкой и в особенности берлинской кухне.
Южноафриканская кухня (кухня Южной Африки) — это симбиоз мирового кулинарного искусства. Массы мигрантов со всего мира: англичане, греки, немцы, португальцы, испанцы, венгры, малайцы, индейцы, китайцы, арабы, а также русские и многие другие народности привнесли сюда свои кулинарные традиции.
Словенская кухня (словен. slovenska kuhinja) — национальная кухня словенского народа, также кухня народов Словении.
Яи́чница — блюдо европейской кухни, приготовляемое на сковороде из разбитых яиц.
Выжлятник (от «выжлец» — гончий кобель, «выжлица» — гончая сука) — наёмный псовый охотник, приставленный к гончим собакам. Старший выжлятник назывался доезжачим. Под непосредственным наблюдением его находилось всё гончее отделение псарного двора; он же воспитывал гончих собак и вываживал (дрессировал) их. Помощники доезжачего назывались подгонщиками или стаёшниками.
Ба́нуш (ба́нош, токан, чир) — украинское гуцульское традиционное блюдо, крутая каша из кукурузной муки, сваренная на сливках или сметане (реже на молоке). По традиции, готовится исключительно мужчинами на открытом огне. Является вариантом мамалыги.
Дежень (дежня; от дежа) — старинное холодное русское блюдо из овсяного или ржаного толокна, замешанного на молоке, сметане, сыте или квасе. Также деженем называли ржаной пирог из простого, грубого хлебного теста.
Макаронник — блюдо из макарон. Готовится как запеканка из отварных макаронных изделий (в основной массе) и связующего продукта — сыра или свежего яйца. В качестве добавки может использоваться большое количество продуктов — грибы, томаты, мясной фарш, творог и т. д. Макаронник может выступать в роли гарнира, основного блюда (макаронник с мясом, рыбой, курицей или овощами) или десерта (макаронник с творогом или с вареньем).
«Мавр в рубашке» (нем. Mohr im Hemd) — десерт австрийской кухни в форме маленького гугельхупфа (сладкая выпечка из дрожжевого теста). Основными ингредиентами являются шоколад, хлебная крошка, сахар, яичный желток, миндаль и красное вино. Как и английский рождественский пудинг, «мавр в рубашке» готовится на водяной бане. В заключение десерт обливают шоколадным соусом и украшают взбитыми сливками. Иногда «мавр в рубашке» подаётся вместе с мороженым. Помимо Австрии, «мавра в рубашке» можно отведать...
Кеба́б, каба́б, кабоб, кябаб или кавап, также kebap, kebob, kibob, kebhav, kephav, kebabie, cevap (от перс. کباب, kabâb — «жареное мясо») — общее наименование популярных в странах Ближнего Востока, Закавказья и Центральной Азии блюд из жареного мяса.
Тарт фламбе́, (по-эльзасски Flammekueche, нем. Flammkuchen, фр. tarte flambée, букв. «пылающий пирог») — популярное блюдо, характерное для эльзасской, а также южнонемецкой (алеманнской) кухни, плоский открытый пирог, отчасти напоминающий пиццу. Традиционная начинка тарт фламбе — белый сыр (похожий на мягкий творог) или крем-фреш (сметана), лук и кусочки сала или бекона, однако сейчас эльзасские и южнонемецкие рестораны предлагают тарт фламбе с самой разной начинкой, например, с курицей, рыбой, с...
Афганская кухня — кулинарные традиции Афганистана и народов, населяющих эту страну (пуштунов, таджиков, туркменов, хазарейцев, узбеков и других). Национальные кулинарные особенности отражают его этническое и географическое разнообразие — Афганистан находится на пересечении путей с Дальнего Востока в Персию и из Средней Азии на Индийский субконтинент, через него проходил Великий шёлковый путь. В результате афганская кухня впитала множество разнообразных традиций, в ней часто используются ингредиенты...
Кото́мка (котома́) — дорожный заплечный мешок на лямках из грубой холщовой ткани, сукна, кожи или замши. Вместе с посохом котомка является известным атрибутом странников, бродяг, нищих, богомольцев и других представителей «бродячей Руси» по выражению этнографа графа С. В. Максимова. Как и торба, являлся символом бедности и нищенства. Котомка широко используется в русских пословицах: «пойти по Руси с котомой», «пустить по белу свету с котомой», «не завидуйте тому, кто напялил котому», «ни хлеба в...
Тунисская кухня — кулинарные традиции Туниса и населяющих его народов. Тунисская кухня сочетает в себе черты кухонь Магриба и Средиземноморья и исламские запреты и предписания. Множество тунисских блюд восходят к средневековой исламской кулинарии.
Макиато (итал. Caffè macchiato, букв. «запятнанный кофе», «кофе макиато») — кофейный напиток, изготавливаемый из порции эспрессо и небольшого количества молока, обычно взбитого. Также известен как эспрессо макиато.