Связанные понятия
Однорядка — русская верхняя широкая, долгополая до щиколотки, женская и мужская одежда, без воротника, с длинными рукавами, под которыми делались прорехи для рук. Однорядка застегивалась встык, и часто опоясывалась.
Чувяки (адыг. цуакъэ — «обувь») — мягкая кожаная обувь без каблуков, распространённая на Кавказе и в Крыму. Так же называют вообще мягкие открытые туфли без каблуков. Их подразделяют по конструкции заготовки и материалам верха, они могут быть с задним и передним ремнями или без них. Детали верха изготовляют из натуральных и синтетических кож; подошвы могут быть кожаными, резиновыми или пластиковыми.Представляют собой кожаные тапочки с закрытой пяткой. Встречаются также матерчатые чувяки.
Подкла́дка — ткань, пришитая с изнанки одежды для укрепления швейного изделия (придания ему толщины и формы) и предотвращения истирания верхней ткани. Обычно подкладку выполняют из скользящей ткани, чтобы одежду на подкладке было легко надевать и снимать. На подкладку пальто и костюмов идут шёлковые ткани (саржа, сатин, атлас), хлопчатобумажные ткани (сатин, ластик, шотландка). Для утепления иногда шьют подкладку из шерстяных тканей.
Луко́шко — небольшая ручная корзина из лубка или прутьев, предназначенная для сбора ягод и грибов. Возможно изготовление из бересты (берестяное лукошко). Выделяется из всех видов корзин, прежде всего, своей лёгкостью и возможностями приспособления к другим видам деятельности, например, посеву зёрен или сбору пчелиного роя (роевница или роёвка). И даже в качестве подушек.
Малаха́й (также малакай) — исторический мужской головной убор в Центральной Азии, коническая меховая шапка с большими ушами. Термин обычно применяется исследователями к казахским шапкам-треухам с высокой тульёй, шапки с низкой тульёй описываются казахскими учёными термином «тымак». Обычно использовалась зимой для защиты от холода, хотя Л. А. Бобров считает, что малахай также играл роль мягкого шлема в летнее время.
Упоминания в литературе
И не понять водянице, что хоть вытолкай монаха в шею из монастырских стен, даже сунь в руки
котомку с подорожниками и кожаные уледи и укажи прямой путик, но и тогда Никон не побежит из застенки, ибо здесь, в юзах и теснотах, будто и низринутый со стулки, он всё одно патриарх, мученик, Отец отцев; а укрывшись за первым дорожным отвилком, он станет лишь несчастным бегунком и вором, и всяк уже может гнать погонею и вязать его.
– Я собрал вам еду, пару одеял и несколько золотых монет, которые скопил, – сказал Фрогги близнецам, протягивая Коннеру
котомку из овчины.
Тат, ни слова ни говоря, достала из
котомки гнутый, кованый обруч. Твердята поначалу принял находку половчанки за обычную гривну – девичье украшение. Однако вместо обычного медного диска с чеканным ликом солнца или птахи, или вскинувшего морду скакуна, на обруч было нанизано изваяние странного пузатого, кривомордого существа – неказистый кусок обожжённой глины, сатанинский амулет. Тат невозмутимо поднесла находки к самому лицу Твердяты.
Лишь один человек в толпе не восхищался богатырем, а смотрел на него скептически и едва ли не презрительно. Это был тщедушный паренек лет двадцати пяти, с бритой наголо головой и такими же бритыми щеками. Одежда его была пыльной, а за плечом висела тощая
котомка .
Его люди ждали в холодных сенях с полными
котомками съестных припасов. Лошадям во дворе насыпали овса, и те жевали, опустив головы с нечесаными гривами.
Связанные понятия (продолжение)
Брыль — соломенная шляпа с прямыми широкими полями, в старину на Руси мужские шляпы, круглые и треугольные.
Ону́чи (портянки, подвертки) — часть обуви, обвертка на ногу, замена чулков, под сапоги и лапти, длинная, широкая (около 30 сантиметров) полоса ткани белого, чёрного или коричневого цвета (холщовой, шерстяной) для обмотки ноги до колена (при обувании в лапти). Элемент традиционной русской и финской одежды. Тёплые, суконные онучи именуются скуты.
О́пашень — старинная мужская и женская верхняя летняя одежда. Разновидность охабня.
Чёботы (чоботы) — вид сапог с коротким голенищем. Мужская и женская обувь с каблуком. Чеботарь — сапожник.
Андара́к (а́ндрак) — славянская женская поясная одежда типа юбки. В России андараки получили распространение в губерниях южнее Москвы — Рязанской, Тульской, Курской.
Ла́пти , ед. ч. ла́поть — низкая обувь, распространённая на Руси в старину, и бывшая в широком употреблении в сельской местности до 1930-х, сплетённая из древесного лыка (липовые, вязовые, ивовые и другие), берёсты или пеньки. Для прочности подошву подплетали лозой, лыком, верёвкой или подшивали кожей. Лапоть привязывался к ноге оборами (шнурками, скрученными из того же лыка, из которого изготавливались и сами лапти).
Ба́йка (лат. badius — «каштановый», «светло-коричневый») — мягкая, рыхлая, тяжёлая, обычно гладкокрашеная хлопчатобумажная ткань с густым двусторонним начёсанным ворсом. Плотная грубосуконная шерстяная байка выпускается с ворсом по лицевой стороне. Обладает высокими теплозащитными свойствами.
Рукави́цы , ва́режки (вязаные рукавицы) — предметы одежды для кистей рук, в которых есть два отделения: одно для большого пальца, другое — для всех остальных.
Ту́ес , туесо́к, бурак — сосуд из бересты цилиндрической формы. Используется в быту для хранения различных пищевых продуктов и жидкостей, засолки грибов.
Сермя́га (сермяжка) — русское историческое название грубого толстого сукна из простой шерсти ручного или кустарного изготовления, а также одежды из него.
Душегре́я ( шугай, кацавейка, телогрейка, телогрея) — верхняя однобортная крестьянская женская одежда для праздников наподобие кофты. Широкое распространение получила на Руси в XVII веке.
Штибле́ты (от нем. Stiefelette — «полусапожок») — кожаные или суконные гетры, а также позднее обувь из сукна или полотна на пуговицах сбоку, плотно облегающая ногу.
Камло́т (от фр. camelot — «ткань из шерсти ангорской козы») — шерстяная, полушерстяная и хлопчатобумажная ткань обычно тёмного цвета для пошива женской и мужской одежды. В России камлот известен с первой трети XVIII века.
Тужу́рка (от фр. toujours — «всегда», досл. «все дни») — домашняя или форменная куртка, обычно двубортная. Повседневная короткая верхняя одежда с застёжками, воротником и длинными рукавами.
Шевио́т (англ. cheviot) — плотная, тонкая, ворсистая ткань, производимая из шерстяной или смешанной пряжи, получаемой камвольным способом. Ткань вырабатывается саржевым переплетением. Традиционный шевиот изготавливается из шерсти шевиотских овец (Cheviot sheep) или других мериносоподобных овец.
Му́рмолка — русский головной убор, высокая шапка с плоской тульей из алтабаса, бархата или парчи, с меховой лопастью в виде отворотов, которые спереди пристегивались к тулье петлями и пуговицами. Мурмолки украшались иногда запонкой с жемчугом и белым дорогим пером. Между царскими наголовьями они не встречаются, а носились преимущественно боярами. До конца XIX века в некоторых местах Новгородской, Псковской, Санкт-Петербургской губерний мурмолками назывались круглые шапки с меховым верхом и со стеганой...
Ожере́лье — нарядный воротник в древнерусской одежде из расшитого жемчугом или камнями атласа, бархата, парчи, пристёгивавшийся к кафтану, шубе и т. п. Воротник стоячий или отложной.
Ве́рвица (уменьшительное от др.-рус. вьрвь, ст.‑слав. врьвь — верёвка) — устаревшее и церковнославянское название чёток. В более узком смысле — узелковая разновидность чёток, традиционная для Православной церкви.
Тик (нидерл. tijk, англ. tick) — плотная ткань саржевого или полотняного переплетения нитей с продольными широкими пестроткаными или печатными цветными полосами. Вырабатывается из льняной или хлопчатобумажной пряжи. Используется для матрацев, мебельных чехлов, занавесей и т. п.
Карту́з — мужской головной убор, имевший распространение в XVI — начале XX века.
Кубышка , кубыня, кубарь (от «куб») — русский глиняный сосуд, характерными признаками которого являются широкие бока при узком горле, пузатый сосуд с горлышком. Иногда имел ручку.
Сбруя — это конская упряжь, предметы и принадлежности для запряжки, седлания и управления лошадьми. Другой термин — конская амуниция.
Портя́нки — куски ткани для обматывания ног перед их одеванием в сапоги. Размер портянок примерно 35 × 90 сантиметров. В разные годы существовали государственные нормы на изготовление портянок и в них были указаны разные размеры. Например, в 1978 - 35х90 см, в 1983 - 50х75 см, в 1990 35х75 см.
Кума́ч (от араб. kumāš) — хлопчатобумажная ткань полотняного переплетения, окрашенная в ярко-красный, реже в синий цвет. В XVIII — первой половине XIX века кумач изготавливался татарами Казанской губернии, со второй половины XIX века производство кумача освоили и на фабриках других губерний России. Со второй половины XVIII века «кумачовый» или «кумачный» воспринимался как красный цвет.
Пороховни́ца — ёмкость различной формы для хранения и переноски небольшого количества пороха. В горловине обычно имелась мерка для дозирования пороха. Изготавливалась из рога, кожи, дерева, меди, серебра.
Мешо́к — упаковка, сшитая из мягкого материала, имеющая переменную геометрическую форму и при необходимости — завязки.
Зипун (полукафтан) — верхняя одежда у крестьян. Представляет собой кафтан без воротника, изготовленный из грубого самодельного сукна ярких цветов со швами, отделанными контрастными шнурами.
Косынка (другие названия: косыня, косырь, кось, косяк) — разновидность платка, представляющая собой кусок ткани в форме равнобедренного треугольника.
Ша́пка (фр. chape от лат. cappa — головной убор) — традиционный головной убор русского и других национальных костюмов.
Репс (от англ. reps) — хлопчатобумажная или шёлковая ткань, образованная переплетениями, производными от полотняного переплетения — осно́вный или уто́чный репс. У основного репса более длинные (усиленные) основные перекрытия, чем уточные, у уточного — наоборот, уточные перекрытия длиннее основных.
Та́почки (прост. та́пки, тапу́ли ед. ч. та́пка, та́почка, тж. та́пок, та́почек) — вид лёгкой и мягкой домашней обуви.
Свита (сполусвитка, свитка) — название устаревшей мужской и женской верхней длинной распашной одежды из домотканого сукна, разновидность кафтана. Судя по раскопкам, в XIII веке наиболее распространенная верхняя одежда новгородцев. Словом «свита» в Древней Руси обозначали не определенный вид одежды, а как обозначение верхней мужской одежды. Исследователи древнерусского костюма обычно применяют для обозначения верхней распашной мужской одежды термин «кафтан». Однако, слово это в русских письменных...
Сафья́н (от перс. seχt «крепкий, жёсткий») — тонкая и мягкая козья или овечья кожа, специально выделанная и окрашенная в яркий цвет. Сафьян шёл на производство переплётов и сапог.
Ендова ́ (также яндова́) — вид древнерусской братины, низкая и широкая медная (лужёная) или деревянная посуда с отливом в виде желобка, используемая для подачи алкогольных напитков (пива, браги, мёда, вина) на праздничный стол (во время пира) и их розлива по чаркам или стаканам.
Плюш (фр. peluche) — ткань с длинным (до 8 мм) ворсом на лицевой стороне, разновидность бархата. Ворс бывает шелковый, шерстяной, хлопчатобумажный, или из синтетических волокон, таких как полиэстер. Само же полотно всегда сделано из хлопчатобумажной ткани. Используется для декоративных целей, шитья женской одежды, маскарадных и театральных костюмов, обивки мебели, изредка — обтяжки салонов автомобилей. Из плюша делается плюшевый мишка и другие детские игрушки. Также, плюш является одним из основных...
Берендейка — часть исторического военного снаряжения (амуниции) европейской пехоты с огнестрельным оружием, в том числе — пищальников, позднее стрельцов.
Карма́н — сумко- или конвертоподобное вместилище, пришитое или вшитое в предмет одежды для хранения мелких вещей.
Бекеша (бекеши) или Бекеш (от слова «бек» (князь, глава рода) или от венгерск. bekes) — старинное долгополое пальто сюртучного покроя (ватный или меховой сюртук) и меховая одежда, отрезная в талии, со складками и разрезом сзади, для удобства при езде верхом (может быть и без разреза сзади), кафтан со шнурами.
Лы́ко — луб молодой липы и других лиственных деревьев. Применяется в изготовлении рогожи, лаптей и иной утвари.
Расчёска — индивидуальный предмет быта для расчёсывания волос, массажа головы и нанесения воды на волосы. Также есть расчёски для шерсти животных. Существует два основных типа расчёски — гребень и щётка для волос (массажная щётка). Гребень также может служить украшением, например, как часть испанского национального костюма.
Глазе́т (фр. glacé — «блестящий») — разновидность парчи, ткань с шёлковой основой и металлическим утком серебряного цвета.
Армяк (первоначально «ормяк») — верхняя, долгополая одежда из грубой, шерстяной ткани (изначально из верблюжьей шерсти). С капюшоном, без пуговиц, застёжек, запахивается ремнём. Напоминает шерстяной, тёплый халат. Носят зимой, в холодное время.
Анго́рская шерсть ; Ангорское волокно, или Анго́ра — очень мягкая на ощупь шерстяная ткань с характерным нежным ворсом, которую получают из волосков ангорского кролика, который был так назван за свою длинную шерсть по аналогии с одноимённой козой.
Чехол — покрышка из мягкого материала, сделанная по форме предмета и защищающая его от внешних воздействий (влаги, пыли и т.п.). Также чехлом называют род нижней одежды, надеваемый, например, под платье, кофту.
Ка́мус — шкура с голени оленя. Ка́мус — специальная подкладка на скользящую поверхность лыжи для того, чтобы лыжа не скользила назад при отталкивании. Камус также жестковолосная часть шкуры нижней части ног животных, принадлежащих в основном семействам оленевых (например северный олень, лось, косуля), лошадиных или ластоногих (например нерпы), из которой эта подкладка первоначально и изготавливалась.
Упоминания в литературе (продолжение)
Тверич помахал рукой ему вослед, закинул за плечо
котомку с нажитым за путешествие, повернулся к берегу, украдкой утирая обслюнявленные сентиментальным Дмитрием Ивановичем щеки, и ступил на родную землю.
И нищий, радостно вскинувшись, так что прыгала на спине
котомка , бодро затрусил навстречу.
Отвалившись, он вытащил из куста
котомку , выложил из нее жестяную самодельную кружку и, покопавшись, выгреб горсть черной ягоды вместе с листьями и мелкими веточками. Все это, не очищая, он натолкал в чайник.
Челобитчики и просители, которые толпились возле крыльца Приказной палаты, были потрясены, когда тяжёлые створчатые двери палаты внезапно распахнулись во всю ширь, и на «галдарею» полетели расхристанные и взъерошенные дьяки и подьячие. «Крапивное семя» кубарем покатилось вниз по лестнице с крыльца и бросилось в разные стороны прочь от палаты. На «галдарею» выскочил сам князь Гагарин – натужно-багровый, глаза горят, волосы дыбом. Он пинком послал вслед подьячим потерянную
котомку .
Обвисшая до земли. По лопуху промяты стежки, Вдали озерный купорос, Цепляюсь в клейкие сережки Обвисших до земли берез. «Без шапки, с лыковой
котомкой …»