Понятия со словом «русификация»

Русифика́ция — комплекс мер, осуществляемых официальными властями, направленных на обрусение жителей какой-либо территории, а также и сам процесс такового обрусения — как в языковом, так и в культурно-религиозном плане.
Русификация Польши — политика Российской империи в XIX — начале XX века в отношении царства Польского, направленная на ликвидацию его автономии, интеграцию польских территорий в состав Российской империи, распространение русского языка и культуры и вытеснение польского языка и польской национальной культуры, прежде всего, в административной и образовательной сферах. Наибольший размах политика русификации Польши приобрела после подавления Январского восстания 1863 г. и, особенно, в последние десятилетия...
Русифика́ция Белору́ссии — совокупность мер, направленных на распространение русского языка и русской культуры на территории Белоруссии.

Связанные понятия

Полониза́ция (польск. polonizacja) — заимствование или насаждение польской культуры, в особенности, польского языка в землях с непольским населением, контролируемых Польшей или подверженных польскому культурному влиянию. Термин появился в XVI веке и происходит от латинского наименования Польши — Polonia.
Литвинизация (иногда Литуанизация) — это процесс освоения нелитовскими народами литовской культуры и языка.
Запрет на литовскую латиницу был наложен после польского восстания 1863—1864 гг. 6 (18) сентября 1865 года К. П. Кауфман, назначенный генерал-губернатором Северо-Западного края и командующим войсками Виленского военного округа, приказал запретить печать литовских изданий «латинско-польскими буквами». Это привело к возникновению движения книгонош, которые преследовались властями.
Младолатыши (латыш. jaunlatvieši) — латышское национальное либеральное движение, появившееся в 1850-х годах. Первоначально термин использовался в унизительном значении балтийскими немцами, отзываясь на политически-литературное движение «Молодая Германия».
Кампания по эстонизации имён и фамилий проводилась при поддержке государства во времена существования Первой эстонской республики (1920—1940). Её суть заключалсь по переводу неэстонских по происхождению личных имён и фамилий на эстонский язык или изменению их звучания на эстонский манер. Кампания проводиласть и финансировалась правительственными органами различного уровня (от Президента до местных муниципалитетов). В качестве аргументов эстонизации приводились требования эстонской национальной общественности...
Эстонское национальное движение (традиционно известное в историографии как период пробуждения эст. Ärkamisaeg) — исторический, политический и культурный процесс осознания эстонцами себя как нации, имеющей право на самоопределение. Процесс начался примерно в 1850-х, когда эстонцы получили большие права, и продолжался до провозглашения независимости Эстонии в 1918 году. Так же иногда называют также события 1987—1988 годов в Советской Эстонии.
Ру́сский язы́к в Ла́твии — второй по распространённости в стране. Дома на нём разговаривают 37,2 % населения по переписи 2011 года при 26,9 % этнических русских.
Ассимиляция, или языковой сдвиг, — процесс прекращения использования тем или иным языковым сообществом своего родного языка и переход на другой, как правило, более престижный язык. Чаще всего языковая ассимиляция происходит в том случае, когда какое-либо языковое сообщество оказывается в меньшинстве в иноэтничном окружении. Различаются два типа ассимиляции: с сохранением знания языка своей национальности и с полной потерей знания его.
Латгальская литература — литература латгальцев. В основном, латгальская литература основана на латгальском, латышском, русском. Литература на латгальском языке также относится к латышской литературе.
Балтийское право — правовая семья, объединяющая национальные правовые системы трех прибалтийских государств: Литвы, Латвии и Эстонии.
Этническая территория белорусов ― территория компактного расселения белорусов как этноса. С данной территорией связан этногенез белорусов и их этническая история. Принадлежащая этнической территории географическая среда ― не только сфера проживания белорусов, но и жизненная основа, обуславливающая специфику хозяйственных занятий и творческой культуры.
Румынизация (рум. и молд. românizare) — термин, используемый для описания политики этно-культурной ассимиляции, осуществляемой румынскими властями в отношении нероманских народов Румынии в XX веке. После 1990 года термин также употребляется для описания процесса этнокультурного строительства в независимой республике Молдова, которые привели к провозглашению независимости ПМР и росту напряжённости в отношении с республикой Гагаузия.
Ти́тульная на́ция — часть населения государства или субъекта федерации, национальность которой определяет официальное наименование данного государства.
Остзе́йские губе́рнии, прибалти́йские губе́рнии — административно-территориальные единицы Российской империи, созданные, начиная с 1713 года, в Прибалтике в результате победы над Швецией в Северной войне, закреплённой Ништадтским миром и в результате третьего раздела Речи Посполитой (Курляндская губерния).
Ассимиля́ция (лат. assimilatio — уподобление, усвоение) в социологии и этнографии — потеря одной части социума (или целого этноса) своих отличительных черт и их замена на позаимствованные у другой части (другого этноса). В целом, это этнокультурный сдвиг в самосознании определённой социальной группы, ранее представлявшей иную общность в плане языка, религии или культуры.
Казахско-русское двуязычие (каз. қазақ-орыс билингвизмі / екітілділігі) — широко распространённое явление среди казахов Казахстана и России, связанное с политикой русификации (см. русификация Казахстана), которая проводилась во времена Российской империи и СССР. Среди казахов из Казахстана, Китая и Турции, которые проживают в других странах, распространён трилингвизм — знание казахского языка, языка страны пребывания и русского, китайского или турецкого, в зависимости от того, откуда они родом.
Белорусизация (белор. беларусізацыя) — проводившаяся в 1920-е и 1930-е годы в Белорусской ССР политика по расширению употребления белорусского языка в общественно-политической и культурной жизни республики. Также под белорусизацией понимается развитие белорусской культуры и увеличение доли белорусов на руководящих должностях в БССР.
Поляки в России — одно из национальных меньшинств Российской Федерации. После распада СССР численность российских поляков резко сократилась. Только за межпереписной период 2002—2010 годах число поляков в России уменьшилось с 73 тыс. человек до 47 тыс. человек.
«Казахизация» — неофициальный термин, используемый для названия национальной политики в Казахстане, направленной на возрождение «национальных, культурных, языковых ценностей», усиление роли казахского языка и влияния казахоязычных кадров в государственном управлении. В 2004 году Ассамблеей народа Казахстана была выдвинута доктрина «Национального единства» («Казахстанская нация»); её озвучил президент Казахстана Назарбаев, однако она вызвала критику в свой адрес.
Германиза́ция — общее название для распространения немецкого языка и культуры среди других народов в результате естественной или насильственной ассимиляции, а также название для адаптации иностранных слов к немецкому языку, заимствованных из языков, в которых не используют латинский алфавит.
«Великодержавный шовинизм» — выражение, применяющееся преимущественно в социалистической, коммунистической и либеральной литературе для обозначения господствующего уничижительного отношения русского чиновника государственной власти царизма к остальным народам России, а затем и СССР (великорусский шовинизм). В ряде случаев применяется и к другим народам.
Культурная (национально-культурная) автономия — автономия обособленной этнической группы в решении вопросов организации образования и других форм своей культурной жизни. Распространяется на всех представителей данной этнической группы, а не на конкретную территорию.
Русофи́льство (от русо и др.-греч. φιλέω — люблю) — любовь ко всему русскому, к самим русским. Термин может использоваться в культурном, политическом или лингвистическом контексте.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я