Цитаты со словом «арамейский»

Похожие цитаты:

Книгопечатание вывело из употребления латынь.
В связи с непониманием славянского текста не только Писаний, но и многих молитв в церкви можно наблюдать одно утешительное явление: непонятный текст часто как бы делается понятным через его церковный напев.
Поэтому, кроме как «из уст в уста», когда учат Тору два каббалиста, которые находятся в связи между собой в исправленном виде, невозможно передать тайны Торы от одного к другому, тем более письменно.
«Синтаксис русского предложения настолько отличается от нашего, что переводчику, для того чтобы его текст читался гладко, постоянно приходится прибегать к перефразированию».
Главное в переводе -— сделать так, чтобы воздействие твоего текста было равно воздействию оригинала.
Проповеди о Боге и цитирование Библии еще не есть вера.
Слово «быть» (sein) обозначает на немецком языке и существование, и принадлежность кому-то.
Поэзия — это то, что теряется при переводе.
В английском языке любое слово может быть глаголом. Разве могло бы такое быть в языках программирования?
Афорист — это человек, который радуется как ребенок, придумав фразу, которая, по всей вероятности, была древним народным присловьем у финикийцев.
Слово «кризис», написанное по-китайски, состоит из двух иероглифов: один означает «опасность», а другой — «благоприятная возможность».
Открыв антологию религиозных текстов, я сразу напал на такое изречение Будды: «Ни один предмет не стоит того, чтобы его желать». Я тотчас же закрыл книгу, ибо что еще читать после этого?
Почему распалась римская империя? Как по-латыни автоматизация конторских работ?
Бывают люди, которым знание латыни не мешает всё-таки быть ослами.
Большинство теорий — лишь перевод старых мыслей на новую терминологию.
Когда я переводил «Гамлета» — я обложился переводами чужими, всеми, которые мне были только доступны и известны, — и двигался от строки к строке, сверяясь поминутно;..
Я читаю уголовный кодекс и Библию. Библия — жестокая книга. Может быть, самая жестокая, которая когда-либо была написана.
Новый Завет предназначался для тех евреев, которые последуют за Мессией и воссоздадут империю первоначально избранного народа. Иисус бы в гробу перевернулся, узнай он, что Павел передаст его план свиньям.
Грамматик может быть весьма плохим автором; хороший автор — плохим грамматиком.
Дух языка отчётливее всего выражается в непереводимых словах.
На древнегреческом портале античного мира было начертано: познай самого себя. На портале современного мира будет начертано: будь самим собой.
Чтобы оскорбить на словах, не надо быть полиглотом.
Компилятор делает книги из чужих цитат; афорист сочиняет цитаты для чужих книг.
Я не верю в религии, исповедуемые еврейской, римской, греческой, турецкой, протестантской или какой-либо другой известной мне церковью. Мой собственный ум — моя церковь.
Я не пишу на армянском, но смотрю на мир по-армянски.
Грамматика повелевает даже царями.
На самом деле, не имеет значения — Кришна или Христос — имя одно и то же. Главное следовать наставлениям ведических писаний, которые рекомендуют повторять имя Бога в текущей эре.
Юго-восточный русский антропологический вариант сложился при участии верхнеокского славянского типа, включающего неопонтийский элемент, и типа, близкого к балтийскому, вошедшего в состав мордовского народа (С.267)
Я сказал братьям, что «Книга Мормона» — самая верная из всех книг на Земле и замковый камень нашей религии, и человек станет ближе к Богу, живя по ее учениям, чем по учениям любой другой книги.
Министр Геббельс исключил Генриха Гейне из энциклопедического словаря. Одному дана власть над словом, другому — над словарем.
Ах, как я молился, как мы молились! Шестеро из нас молились на армянском, четверо — на плохом английском, и один — на русском.
Любой может сказать: «В нас живы великие заветы Гуса», — но у кого повернется язык сказать: «Во мне живы великие заветы Гуса»?
История цивилизаций может описана в терминах истории городов.
Один только Бог может составить совершенный словарь.
Если верить Библии, основателем городов-гигантов был Каин («Письма другу», май 1944)
— Будьте любезны указать нам (ригеллианцам), где это сказано, что евреи обязаны быть людьми. Назовите авторитетный источник, приведите цитату.
Мы все пишем стихи; поэты отличаются от остальных лишь тем, что пишут их словами.
Не тот является еретиком, кто согласно своему пониманию следует Писанию, но тот, кто следует указаниям Церкви вопреки своей совести и пониманию, основанному на Писании.
Редактирование — это выражение того же, но другими словами.
На любом языке можно написать фортрановскую программу.
Большинство современных восточнославянских групп более европеоидно, чем средневековое население (С.195)
Цитата — неверное повторение чужих слов.
Правительству желательно было бы изыскать ту почву, на которой возможна совместная работа, найти тот язык, который был бы всем одинаково понятен. Я отдаю себе отчет, что таким языком не может быть язык ненависти и злобы.
— Если они (инопланетяне) хотят быть евреями, пускай принимают иудаизм!
Слова, ещё слова, и только слова: это всё, что нам оставили самые знаменитые философы.
В жизни, как в грамматике: исключений больше, чем правил.
Смотрите также

Значение слова «арамейский»

1. связанный, соотносящийся по значению с существительным арамеец

Все значения слова «арамейский»

Предложения со словом «арамейский»:

  • Греческим и арамейским языками владела столь же непринуждённо, как мы с вами английским.

  • Скорее всего, он использовал арамейское слово «пок» («выйди»), которое связано с экзорцизмами и в раввинистической литературе.

  • Или он разбирается не только в арамейских текстах?

(все предложения)

Синонимы к слову «арамейский»

Что (кто) бывает «арамейским»

Морфология

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я