Неточные совпадения
Нет, братцы,
так любить, как русская душа, — любить не то чтобы умом или чем другим, а всем, чем дал Бог, что ни есть в тебе, а… — сказал Тарас, и махнул рукой, и
потряс седою головою, и усом моргнул, и сказал: — Нет,
так любить никто не может!
Так говорил атаман и, когда кончил речь, все еще
потрясал посеребрившеюся в козацких делах головою.
Так ли я говорю? — кричал Разумихин,
потрясая и сжимая руки обеих дам, —
так ли?
— Верно! — очень весело воскликнул рябой человек, зажмурив глаза и
потрясая головой, а затем открыл глаза и,
так же весело глядя в лицо Самгина, сказал...
Он взмахнул рукою
так быстро, что Туробоев, мигнув, отшатнулся в сторону, уклоняясь от удара, отшатнулся и побледнел. Лютов, видимо, не заметил его движения и не видел гневного лица, он продолжал,
потрясая кистью руки, как утопающий Борис Варавка.
Она
потрясла отрицательно головой, решив, однако же, не скрывать об этих письмах от Тушина, но устранить его от всякого участия в развязке ее драмы как из пощады его сердца,
так и потому, что, прося содействия Тушина, она как будто жаловалась на Марка. «А она ни в чем его не обвиняет… Боже сохрани!»
План состоял в том, чтобы вдруг, без всяких подходов и наговоров, разом объявить все князю, испугать его,
потрясти его, указать, что его неминуемо ожидает сумасшедший дом, и когда он упрется, придет в негодование, станет не верить, то показать ему письмо дочери: «дескать, уж было раз намерение объявить сумасшедшим;
так теперь, чтоб помешать браку, и подавно может быть».
Сказав это, он вдруг ушел; я же остался, стоя на месте и до того в смущении, что не решился воротить его. Выражение «документ» особенно
потрясло меня: от кого же бы он узнал, и в
таких точных выражениях, как не от Ламберта? Я воротился домой в большом смущении. Да и как же могло случиться, мелькнуло во мне вдруг, чтоб
такое «двухлетнее наваждение» исчезло как сон, как чад, как видение?
— Нет, не смеюсь, — проговорил я проникнутым голосом, — вовсе не смеюсь: вы
потрясли мое сердце вашим видением золотого века, и будьте уверены, что я начинаю вас понимать. Но более всего я рад тому, что вы
так себя уважаете. Я спешу вам заявить это. Никогда я не ожидал от вас этого!
Вчерашний же поступок его со мной,
так сказать,
потряс мою душу, и даже в эту минуту, верите ли, я как бы еще не пришел в себя.
Все знали тоже, что дело это получило всероссийскую огласку, но все-таки не представляли себе, что оно до
такой уже жгучей, до
такой раздражительной степени
потрясло всех и каждого, да и не у нас только, а повсеместно, как оказалось это на самом суде в этот день.
Ракитин удивлялся на их восторженность и обидчиво злился, хотя и мог бы сообразить, что у обоих как раз сошлось все, что могло
потрясти их души
так, как случается это нечасто в жизни. Но Ракитин, умевший весьма чувствительно понимать все, что касалось его самого, был очень груб в понимании чувств и ощущений ближних своих — отчасти по молодой неопытности своей, а отчасти и по великому своему эгоизму.
Собирая дрова, я увидел совсем в стороне, далеко от костра, спавшего солона. Ни одеяла, ни теплой одежды у него не было. Он лежал на ельнике, покрывшись только одним своим матерчатым кафтаном. Опасаясь, как бы он не простудился, я стал
трясти его за плечо, но солон спал
так крепко, что я насилу его добудился. Да Парл поднялся, почесал голову, зевнул, затем лег опять на прежнее место и громко захрапел.
Он
потрясал в воздухе своей винтовкой. В
таком возбужденном состоянии я никогда его не видывал. В глазах Дерсу была видна глубокая вера в то, что тигр, амба, слышит и понимает его слова. Он был уверен, что тигр или примет вызов, или оставит нас в покое и уйдет в другое место. Прождав 5 минут, старик облегченно вздохнул, затем закурил свою трубку и, взбросив винтовку на плечо, уверенно пошел дальше по тропинке. Лицо его снова стало равнодушно-сосредоточенным. Он «устыдил» тигра и заставил его удалиться.
Чувство, возбужденное ими, было странно: я
так ощутительно увидел, насколько я состарелся в эти пятнадцать лет, что на первое время это
потрясло меня.
Трудны
такие исповеди, но мне казалось это необходимым очищением, экспиацией, восстановлением той откровенной чистоты отношений, которую молчание с моей стороны могло
потрясти, испугать.
«Страшна казнь, тобою выдуманная, человече! — сказал Бог. — Пусть будет все
так, как ты сказал, но и ты сиди вечно там на коне своем, и не будет тебе царствия небесного, покамест ты будешь сидеть там на коне своем!» И то все
так сбылось, как было сказано: и доныне стоит на Карпате на коне дивный рыцарь, и видит, как в бездонном провале грызут мертвецы мертвеца, и чует, как лежащий под землею мертвец растет, гложет в страшных муках свои кости и страшно
трясет всю землю…»
Если яиц много, то почти всегда бывает один или два болтуна:
так называется яйцо, в котором не образовался утенок и в котором оттого, что оно до половины пусто, болтается, когда его
потрясешь.
— «Толкуй больной с подлекарем», — проговорил, вставая, Канунников. — У меня еще делов и боже мой. Прощайте. Прощай, лукавый рабе, — отнесся он к Лобачевскому. — Молокососов-то не одобряешь, а сам
такой же, только потаенный. Потаенный, — шутил он,
тряся руку молодому медику. — Волки, все вы волки, отличные господа перед господом. А ты, новый барин, древности тоже сопротивник?
Беды и злоключения любовников в тюрьме, насильственное отправление Манон в Америку и самоотверженность де Грие, добровольно последовавшего за нею,
так овладели воображением Любки и
потрясли ее душу, что она уже забывала делать свои замечания.
Хотя я был горячо привязан к матери и не привык расставаться с нею, но горесть сестрицы
так глубоко меня
потрясла, что я, не задумавшись, побежал к матери и стал ее просить оставить меня в Чурасове.
Анне Ивановне он тоже пожал руку и
потряс ее
так, что она даже вскрикнула: «Замин, больно!».
Я объяснил при этом мою догадку, что, во-первых, вероятно, дурной исход процесса сильно расстроил и
потряс его, не говоря уже о том, насколько было уязвлено его самолюбие торжеством над ним князя и сколько негодования возродилось в нем при
таком решении дела.
Между тем как я предавался этим размышлениям, лошади как-то сами собой остановились. Выглянувши из тарантаса, я увидел, что мы стоим у
так называемого постоялого двора, на дверях которого красуется надпись:"распивочно и навынос". Ямщик разнуздывает лошадей, которые
трясут головами и громыхают бубенчиками.
— Изволят одеваться, Раиса Павловна. Просто чистая беда… Отец Аристарх давеча хотел сказать приветственное слово и со страху только бородкой
трясет… Ей-богу!.. А народ что делает! Видели, как лесообъездчики катили дормез-то! Как быки,
так и прут!
Так и теперь его вдруг ошеломило и
потрясло неожиданное яркое сознание своей индивидуальности…
Рубаха на Василье была одна розовая ситцевая, и та в дырах, на ногах ничего не было, но тело было сильное, здоровое, и, когда котелок с кашей снимали с огня, Василий съедал за троих,
так что старик-караульщик только дивился на него. По ночам Василий не спал и либо свистал, либо покрикивал и, как кошка, далеко в темноте видел. Paз забрались с деревни большие ребята
трясти яблоки. Василий подкрался и набросился на них; хотели они отбиться, да он расшвырял их всех, а одного привел в шалаш и сдал хозяину.
— Но я, однако, принял свои меры! Я сказал Маремьянкину, что знать ничего не хочу, чтоб была отыскана голова! Это меня очень-очень огорчило! Ça ma bouleversé! [Это меня
потрясло! (франц.)] Я, знаете, тружусь, забочусь… и вдруг
такая неприятность! Головы найти не могут! Да ведь где же нибудь она спрятана, эта голова! Признаюсь, я начинаю колебаться в мнении о Маремьянкине; я думал, что он усердный, — и что ж!
— Вот, — говорил он,
потрясая своей могучей, совершенно нечесанной головой, — долби зады! Как бы взять тебя, молокососа, да из хорошей винтовки шаркнуть пулей,
так забыл бы важничать!
— Я знаю, что не я! Еще бы! Все же это… необузданный
такой поступок. Diavolo! Diavolo! [Вот черт! Вот черт! (ит.).] — повторял Панталеоне,
потрясая хохлом и вздыхая.
Все как-то мне не удавалось: я сделал ошибку в начале вычисления,
так что надо было все начинать сначала; мел я два раза уронил, чувствовал, что лицо и руки мои испачканы, губка где-то пропала, стук, который производил Николай, как-то больно
потрясал мои нервы.
— Да, все это очень хорошо, но хотелось бы, чтобы было потише. Согласитесь, что
такими мощными ударами можно
потрясти берданку и значительно испортить ее тонкие, весьма чувствительные внутренние части.
Таким образом неумолкающая ни на минуту борьба Людмилы со своей страстью
потрясла наконец в корень ее организм: из цветущей, здоровой девушки она стала тенью, привидением, что делало еще заметнее округлость ее стана,
так что Людмила вовсе перестала выходить из своей комнаты, стыдясь показаться даже на глаза кухарки.
Сверстов лет пятнадцать не бывал в Петербурге, и
так как, несмотря на свои седины, сохранил способность воспринимать впечатления, то Северная Пальмира, сильно украсившаяся за это время, просто
потрясла его, и он, наскоро побрившись, умывшись и вообще приодевшись, немедленно побежал посмотреть: на Невский проспект, на дворец, на Александровскую колонну, на набережную, на памятник Петра.
— Помилуй! Как же не потрясательный, коли мы прямо воруем! Ведь это значит, что мы,
так сказать, самым делом
потрясаем принцип собственности.
— Нет, не потрясение, потому что он
потряс потихоньку. Пускай все
потрясают — это уж дух века
такой, — пусть
потрясают ящики земские, ящики казенные, ящики компанейские, но пусть делают это потихоньку, памятуя, что потрясение, яко принцип, возбраняется!
—
Потрясаем, это
так. Но, во-первых, мы
потрясли его только на пять копеек, а во-вторых…
— Само собой. Но этот, который останется на бобах, зане ему
потрясать ничего не дано, этот, любезный друг, не скажет. Земля, огонь, воздух, вода — многое значат на жизненном пире, да голоса не имеют. Так-то, голубчик.
Дремотные мечтания протопопа были
так крепки, что Павлюкан напрасно
тряс его за плечи, приглашая встать и откушать каши, сваренной из крупы и молодых грибов. Туберозов едва проснулся и, проговорив: «Кушай, мой друг, мне сладостно спится», снова заснул еще глубже.
Прогони его!» Опять она посоловела,
трясёт меня, испугалась, шепчет, точно кипятком обдавая: «Что тебе привиделось, что ты, не смей, забудь!» Я — пуще плачу: «Не ври, знаю я всё!» Ну, и она заплакала тогда, жмёт меня
так, что едва дышу, и — плачет!
Он воздел руки вверх и
потряс ими, а Кожемякин, не понимая смысла его слов, не веря ему, подумал: «А что она
такое — Русь?»
— Этого я не могу, когда женщину бьют! Залез на крышу, за трубой сижу,
так меня и
трясёт, того и гляди упаду, руки дрожат, а снизу: «У-у-у! Бей-й!!» Пух летит, ах ты, господи! И я — всё вижу, не хочу, а не могу глаза закрыть, — всё вижу. Голое это женское тело треплют.
Сидел за столом — помню еще, подавали его любимый киселек со сливками, — молчал-молчал да как вскочит: «Обижают меня, обижают!» — «Да чем же, говорю, тебя, Фома Фомич, обижают?» — «Вы теперь, говорит, мною пренебрегаете; вы генералами теперь занимаетесь; вам теперь генералы дороже меня!» Ну, разумеется, я теперь все это вкратце тебе передаю;
так сказать, одну только сущность; но если бы ты знал, что он еще говорил… словом,
потряс всю мою душу!
В одну из
таких светлых минут доложили, что приехал «новый». Старик вдруг вспрянул и потребовал чистого белья. «Новый» вошел,
потрясая плечами и гремя саблею. Он дружески подал больному руку, объявил, что сейчас лишь вернулся с усмирения, и заявил надежду, что здоровье почтеннейшего старца не только поправится, но, с Божиею помощью, получит дальнейшее развитие. Старик был, видимо, тронут и пожелал остаться с «новым» наедине.
—
Так просто — и я не знал! Да, французы во всем нас опередили! Великодушная нация! как жаль, что революции
так часто
потрясают тебя! Et moi, qui, а mes risques et périls, me consumais а dépenser ma salive! Quelle dérision! [А я-то, с риском и опасностью, тратил свою слюну! Какая насмешка! (фр.)]
Смута, произведенная этою речью, была
так велика, что никто даже не обратил внимания, как «столетний старец» вышел на середину залы и прослезился. Всех поразила мысль: вот человек, который с лишком тридцать шесть лет благополучно служил по инспекторской части и в какие-нибудь шесть месяцев погиб, оставив ее! Пользуясь этим смятением, одна маститая особа сказала речь, хотя и не была записана в числе ораторов.
Потрясая волосами, особа произнесла...
Известно, например, с какою охотою употребляют помпадуры
такие слова, как «посягать», «подкапываться», «
потрясать» и т. д., представляя высшему начальству, будто слова эти составляют обыденный лексикон наровчатских, лукояновских и других обывателей.
Она была в синем платье и шелковой коричневой шляпе с голубой лентой. На мостовой лежала пустая корзинка, которую она бросила, чтобы приветствовать меня
таким замечательным способом. С ней шла огромная собака, вид которой, должно быть,
потрясал мосек; теперь эта собака смотрела на меня, как на вещь, которую, вероятно, прикажут нести.
Чудится мне затем, что рядом с моей комнатой, в коридоре, кто-то осторожно и настойчиво нажимает на дверную ручку и потом, внезапно разъярившись, мчится по всему дому, бешено
потрясая всеми ставнями и дверьми, или, забравшись в трубу, скулит
так жалобно, скучно и непрерывно, то поднимая все выше, все тоньше свой голос, до жалобного визга, то опуская его вниз, до звериного рычанья.
Отчего все это издали
так сильно действует на нас,
так потрясает — не знаю, но знаю, что дай бог Виардо и Рубини, чтоб их слушали всегда с
таким биением сердца, с каким я много раз слушал какую-нибудь протяжную и бесконечную песню бурлака, сторожащего ночью барки, — песню унылую, перерываемую плеском воды и ветром, шумящим между прибрежным ивняком.