Неточные совпадения
Смута, произведенная этою речью, была
так велика, что никто даже не обратил внимания, как «столетний старец» вышел на середину залы и прослезился. Всех поразила мысль: вот человек, который с лишком тридцать шесть лет благополучно служил по инспекторской части и в какие-нибудь шесть месяцев погиб, оставив ее! Пользуясь этим смятением, одна маститая особа сказала речь, хотя и не была записана в числе ораторов.
Потрясая волосами, особа произнесла...
В одну из
таких светлых минут доложили, что приехал «новый». Старик вдруг вспрянул и потребовал чистого белья. «Новый» вошел,
потрясая плечами и гремя саблею. Он дружески подал больному руку, объявил, что сейчас лишь вернулся с усмирения, и заявил надежду, что здоровье почтеннейшего старца не только поправится, но, с Божиею помощью, получит дальнейшее развитие. Старик был, видимо, тронут и пожелал остаться с «новым» наедине.
Известно, например, с какою охотою употребляют помпадуры
такие слова, как «посягать», «подкапываться», «
потрясать» и т. д., представляя высшему начальству, будто слова эти составляют обыденный лексикон наровчатских, лукояновских и других обывателей.
—
Так просто — и я не знал! Да, французы во всем нас опередили! Великодушная нация! как жаль, что революции
так часто
потрясают тебя! Et moi, qui, а mes risques et périls, me consumais а dépenser ma salive! Quelle dérision! [А я-то, с риском и опасностью, тратил свою слюну! Какая насмешка! (фр.)]
«Один раз, — как она, смеясь, рассказывала, — ко мне пристал на улице какой-то господин и ни за что не хотел отстать, так я
так потрясла его, что он испугался и убежал от меня».
Теперь, когда у Ромашова оставалось больше свободы и уединения, все чаще и чаще приходили ему в голову непривычные, странные и сложные мысли, вроде тех, которые
так потрясли его месяц тому назад, в день его ареста. Случалось это обыкновенно после службы, в сумерки, когда он тихо бродил в саду под густыми засыпающими деревьями и, одинокий, тоскующий, прислушивался к гудению вечерних жуков и глядел на спокойное розовое темнеющее небо.
В этом письме я отдала моему мужу подробный отчет о состоянии здоровья нашего сынишки, описывала ему самым подробным образом мою новую жизнь, моих друзей и закончила свою исповедь подробным описанием поступка Васи Рудольфа, который
так потряс меня.
Неточные совпадения
Нет, братцы,
так любить, как русская душа, — любить не то чтобы умом или чем другим, а всем, чем дал Бог, что ни есть в тебе, а… — сказал Тарас, и махнул рукой, и
потряс седою головою, и усом моргнул, и сказал: — Нет,
так любить никто не может!
Так говорил атаман и, когда кончил речь, все еще
потрясал посеребрившеюся в козацких делах головою.
Так ли я говорю? — кричал Разумихин,
потрясая и сжимая руки обеих дам, —
так ли?
— Верно! — очень весело воскликнул рябой человек, зажмурив глаза и
потрясая головой, а затем открыл глаза и,
так же весело глядя в лицо Самгина, сказал:
Он взмахнул рукою
так быстро, что Туробоев, мигнув, отшатнулся в сторону, уклоняясь от удара, отшатнулся и побледнел. Лютов, видимо, не заметил его движения и не видел гневного лица, он продолжал,
потрясая кистью руки, как утопающий Борис Варавка.