Неточные совпадения
Бобчинский. Я
прошу вас
покорнейше, как поедете в Петербург, скажите всем там вельможам разным: сенаторам и адмиралам, что вот, ваше сиятельство или превосходительство, живет в таком-то городе Петр Иванович Бобчинскнй. Так и скажите: живет Петр Иванович Бобчпиский.
Городничий (делая Бобчинскому укорительный знак, Хлестакову).Это-с ничего.
Прошу покорнейше, пожалуйте! А слуге вашему я скажу, чтобы перенес чемодан. (Осипу.)Любезнейший, ты перенеси все ко мне, к городничему, — тебе всякий покажет.
Прошу покорнейше! (Пропускает вперед Хлестакова и следует за ним, но, оборотившись, говорит с укоризной Бобчинскому.)Уж и вы! не нашли другого места упасть! И растянулся, как черт знает что такое. (Уходит; за ним Бобчинский.)
Позови сюда трактирного слугу! (К городничему и Добчинскому.)А что же вы стоите? Сделайте милость, садитесь. (Добчинскому.)Садитесь,
прошу покорнейше.
Священнику
Сказал: «
Прошу покорнейше!»
А поп ему: — Что
просите?
На это Плюшкин что-то пробормотал сквозь губы, ибо зубов не было, что именно, неизвестно, но, вероятно, смысл был таков: «А побрал бы тебя черт с твоим почтением!» Но так как гостеприимство у нас в таком ходу, что и скряга не в силах преступить его законов, то он прибавил тут же несколько внятнее: «
Прошу покорнейше садиться!»
Амалия Ивановна,
прошу вас
покорнейше, в качестве хозяйки квартиры, обратить внимание на мой последующий разговор с Софьей Ивановной.
«
Прошу покорнейше! — трусливо подумал Обломов. — В самом деле, эти грамотеи — всё такой безнравственный народ: по трактирам, с гармоникой, да чаи… Нет, рано школы заводить!..»
— Вот что, Петр Ипполитович, — обратился я к нему с строгим видом, —
прошу вас
покорнейше пойти и пригласить сейчас сюда ко мне Анну Андреевну для переговоров. Давно они здесь?
А впрочем, — прибавил он, — мы люди бедные,
просить не
просим, ну, а коли дают, отчего не взять,
покорнейше благодарим».
Поселенцы селения Сиска подали окружному начальнику такое прошение: «
Просим покорнейше ваше высокоблагородие отпустить нам рогатого скота для млекопитания в вышеупомянутую местность и женского пола для устройства внутреннего хозяйства».
Заговорить ей вдруг о дядиной теории измен и охлаждений —
прошу покорнейше: она, ничего не видя, плачет, а тогда! что делать?
В другой раз не пускала его в театр, а к знакомым решительно почти никогда. Когда Лизавета Александровна приехала к ней с визитом, Юлия долго не могла прийти в себя, увидев, как молода и хороша тетка Александра. Она воображала ее так себе теткой: пожилой, нехорошей, как большая часть теток, а тут,
прошу покорнейше, женщина лет двадцати шести, семи, и красавица! Она сделала Александру сцену и стала реже пускать его к дяде.
Вот подают мне кофе: я ведь всегда в постеле его пью — пью да думаю: «Что это значит, Александра Федорыча не видать? уж здоров ли?» Потом встала, смотрю: одиннадцатый час —
прошу покорнейше! людишки и не скажут!
— Рада, покойна! — твердил он, —
прошу покорнейше! сейчас же еду к ней.
— Вот где следует сказать приказал! — заметила Миропа Дмитриевна Аггею Никитичу, который на этот раз, не ответив ей ничего, не переставал писать: — «приказал
попросить покорнейше и Вас о такой же рекомендации высшему петербургскому начальству».
— А вот какую: может быть, вы и согласитесь исполнить мою главную просьбу, может быть, и нет, но во всяком случае прежде изложения я бы
попросил вас
покорнейше сделать мне величайшее одолжение дать мне честное и благородное слово дворянина и порядочного человека, что все, услышанное вами от меня, останется между нами в глубочайшей тайне и что вы ни в каком случае, ни для какого лица не измените этой тайне и не воспользуетесь для себя той идеей, которую я теперь нахожу необходимым вам сообщить.
— Чрезвычайно рад, — сказал председатель, — чрезвычайно рад и
прошу покорнейше, милостивый государь, занять место.
—
Покорнейше вас благодарю; я, слава всевышнему, не жалуюсь на здоровье; а вас
прошу занять место, почтеннейший господин советник.
— Э-э,
покорнейше вас
прошу благословить.
Гурмыжская (садясь).
Прошу покорнейше садиться!
Xлынов. Господа, пожалуйте ко мне откушать, на дачу,
покорнейше я вас
прошу, щи да кашу кушать! А может, поищем, и стерлядей найдем, — я слышал, что они в садках сидеть соскучились; давно в уху просятся. Винца тоже отыщем, кажется, у меня завалялась бутылочка где-то; а не поленятся лакеи, так и в подвал сходят, дюжину-другую шампанского приволокут. Так как вы наше начальство, будем здоровье ваше пить, с пушечной пальбой, и народ поставим в саду ура кричать. Милости
просим, господа!
— Вы будьте милостивы. Я… в этом случае
покорнейше вас
прошу меня извинить… вы ведь ее… Марью-то Николаевну, разумеется, не знаете, а Марья Николаевна мой первый друг… давнишний, знаете, старинный друг… Почтенная женщина… у нее брат архиерей, да; и это она его довела и вообще она всякого уважения заслуживает: так я сама ее почитаю и в ваше благорасположение так рекомендую.
Арина Пантелеймоновна.
Прошу покорнейше садиться. (Обращается к Жевакину и смотрит на него.)А позвольте узнать…
Арина Пантелеймоновна. А
прошу покорнейше садиться. (Обращаясь к Кочкареву.)А позвольте узнать…
Агафья Тихоновна.
Прошу покорнейше садиться.
Арина Пантелеймоновна. А
прошу покорнейше садиться. (Обращаясь к Анучкину.)А позвольте узнать, по какой причине?..
Арина Пантелеймоновна. Так-с.
Прошу покорнейше садиться.
— И я вас
прошу покорнейше о том! — сказал ему Николя.
—
Прошу покорнейше сюда, — сказал он, сразу попятясь назад и сбрасывая проворно свое пальто, а затем пригласил гостей садиться; ему продолжало мниться, что генерал приехал к нему по доносу Хвостикова, от которого Офонькин всякой гадости ожидал.
— Когда секунданты предлагают мириться, то их обыкновенно не слушают, смотрят, как на формальность. Самолюбие, и все. Но я
прошу вас
покорнейше обратить внимание на Ивана Андреича. Он сегодня не в нормальном состоянии, так сказать, не в своем уме и жалок. У него произошло несчастие. Терпеть я не могу сплетен, — Шешковский покраснел и оглянулся, — но ввиду дуэли я нахожу нужным сообщить вам. Вчера вечером он в доме Мюридова застал свою мадам с… одним господином.
— Кушайте,
покорнейше прошу-с…
— Ну, да мы, покамест, оставим все это; да мне же и некогда-с, — сказал Антон Антонович, привстав с своего места и собирая кой-какие бумаги для доклада его превосходительству. — Дело же ваше, как я полагаю, не замедлит своевременно объясниться. Сами же увидите вы, на кого вам пенять и кого обвинять, а затем
прошу вас
покорнейше уволить меня от дальнейших частных и вредящих службе объяснений и толков-с…
— А, ваше сиятельство! — сказал хозяин. —
Прошу покорнейше пожаловать. Сколько лет, сколько зим не видались.
— Честь имею представить вам господина барона, — говорил Масуров. —
Прошу покорнейше к столу. Я надеюсь, что ваше баронство не откажет нам в чести выпить с нами чашку чаю. Милости
прошу. Чаю нам, Лиза, самого сладкого, как, например, поцелуй любви! Что, важно сказано? Эх, черт возьми! Я когда-то ведь стихи писал. Помнишь, Лиза, как ты еще была невестой, я к тебе акростих написал...
—
Прошу покорнейше, — сказал хозяин.
— Да-с, — ужасно оробел вдруг Павел Павлович. — Вы не рассердитесь, Алексей Иванович, тут не дерзость-с; я только
покорнейше и необычайно
прошу. Я помечтал, что, может быть, вы и не захотели бы при этом отказать…
Я рассчитала, что только вы один можете оказать мне одну чрезвычайно важную услугу; вот его давешний скверный браслет, — вынула она футляр из кармашка, — я вас
покорнейше буду
просить возвратить ему немедленно, потому что сама я ни за что и никогда не заговорю с ним теперь во всю жизнь.
Если же бы и осталось что из этой суммы, то
покорнейше и почтительнейше
просит употребить их на вечное поминовение за упокой души усопшей Лизы.
— Я уйду, Сергей Фирсыч, я уйду, бог с вами. Но клянусь вам, что это в последний раз. И
прошу вас не приходить больше ко мне! Да,
прошу об этом вас
покорнейше.
— Здравствуйте! Вот уж, ей-богу, неожиданный гость… совсем нечаянный… сначала не поверил, ей-богу, не поверил, какими, думаю, судьбами? А если… очень рад,
прошу покорнейше садиться, — говорил Иван Кузьмич, садясь.
— Сделайте милость,
прошу вас
покорнейше, посидите, — возразил он, разведя руками, — извините меня великодушно, вам, может быть, скучно у меня, а я душевно рад. Позвольте мне хоть трубку вам предложить; будьте так добры, выкурите хоть трубку.
Впрочем, на все другие причины Василий Петрович был совершенно согласен, а потому и были написаны два письма: к Солобуевым весьма учтивое и ласковое, что
покорнейше благодарят за честь, но что дочь еще ребенок и о замужестве не думает, да и сынка их совершенно не знает; к Шатову письмо было коротенькое: «Благодарим за честь и милости
просим».
— Однако позвольте же вам представить: супруга моя, Настасья Ардальоновна! — сказал, расшаркиваясь, майор и показывая на даму. —
Прошу покорнейше в комнаты. Ты тоже иди! — прибавил он парню.
Граф. Опять я!.. Но я
просил бы вас
покорнейше оставить меня в покое: болен ли я, здоров ли, вам решительно до этого нет никакого дела.
Прошу покорнейше, мне за границу нужно ехать, а меня заставляют заниматься глупостями.
— И господ офицеров
прошу покорнейше. Господа, я почту себе за большую честь иметь удовольствие видеть вас в своем доме!
— Успокойте себя, Владимир Васильич,
просим вас
покорнейше, сусните хоть немножко, право слово, вам легче будет! — отвечал фистулой другой голос.
— Очень верю-с. Но откровенно говорю вам, что разуверяя вас теперь, хочу сам себя успокоить и оттого собственно с вами и откровенен; вы меня расстроили и мешаете мне. Обещаю вам, что кликну вас. Но
прошу вас
покорнейше дать мне место и удалиться. Я сам тоже жду.
При сем
просим покорнейше вашу святыню не оставить нас своими молитвами ко Господу, да еже управити путь наш ко спасению и некосно поминати о здравии Никиты, Анны, Илии, Георгия, Александры и Акулины и сродников их, а родителей наших по имеющемуся у вас помяннику беспереводно.
— Что случилось!.. Значит, улеглись мужички на неуказанное место. Ну, их
покорнейше и
попросили посторониться.