Неточные совпадения
— Да, — отвечал отрывисто
граф, — ты теперь ступай
в их усадьбу и как можно аккуратней узнай: будут ли дома
муж и жена? Теперь прощай, я спать хочу!
Муж был высокий и необыкновенно худой отставной уланский корнет, m-me Симановская, несмотря на молодость лет, уже замечательно обнаруживающая
в себе практические способности,
в силу которых тоже решившаяся искать
в графе для определения
мужа в какую-нибудь доходную службу, без которой он будто бы ужасно скучает.
— Но, может быть, Анна Павловна действительно дурно себя чувствует, — сказал
граф отеческим голосом,
в душе радовавшийся поспешности
мужа.
Анна Павловна почти вбежала
в свою комнату и написала к Эльчанинову записку: «Простите меня, что я не могла исполнить обещания. Мой
муж посылает меня к
графу Сапеге, который был сегодня у нас. Вы знаете, могу ли я ему не повиноваться? Не огорчайтесь, добрый друг, этой неудачей: мы будем с вами видеться часто, очень часто. Приходите
в понедельник на это место, я буду непременно. Одна только смерть может остановить меня. До свиданья».
«Вот женщины, — подумал он, — вот любовь их! Забыть обещание, забыть мою нетерпеливую любовь, свою любовь, — забыть все и уехать
в гости! Но зачем она поехала к
графу и почему одна, без
мужа? Может быть, у
графа бал? Конечно, бал, а чем женщина не пожертвует для бала? Но как бы узнать, что такое у
графа сегодня? Заеду к предводителю: если бал, он должен быть там же».
Анна Павловна будет еще хуже жить с
мужем; она будет нуждаться
в участии,
в помощи; все это представит ей
граф; а там…
Дня через четыре
граф прислал человека с письмом,
в котором
в тот же день приглашал их к себе и уведомлял, что он весь день будет один. Часу
в двенадцатом Анна Павловна, к соблазну всех соседей, выехала с Эльчаниновым, как бы с
мужем,
в одной коляске.
Неточные совпадения
На второй месяц
муж бросил ее и на восторженные ее уверения
в нежности отвечал только насмешкой и даже враждебностью, которую люди, знавшие и доброе сердце
графа и не видевшие никаких недостатков
в восторженной Лидии, никак не могли объяснить себе.
— Бетси говорила, что
граф Вронский желал быть у нас, чтобы проститься пред своим отъездом
в Ташкент. — Она не смотрела на
мужа и, очевидно, торопилась высказать всё, как это ни трудно было ей. — Я сказала, что я не могу принять его.
— Мне очень бы желалось знать, — начала она, — что пресловутая Наталья Долгорукова [Наталья Долгорукая (1714—1771) — княгиня Наталья Борисовна Долгорукова, дочь фельдмаршала
графа Б.П.Шереметева. Последовала за
мужем И.А.Долгоруковым
в ссылку. Написала «Записки» о своей жизни. Судьба ее стала темой поэмы И.И.Козлова, «Дум» К.Ф.Рылеева и других произведений.] из этого самого рода Шереметевых, которым принадлежит теперь Останкино?
— Очень!.. — отвечал
граф, но потом, спохватившись, прибавил: — Натурально, что любви к
мужу у ней не было, но ее, сколько я мог заметить, больше всего возмущает позор и срам смерти: женатый человек приезжает
в сквернейший трактиришко с пьяной женщиной и
в заключение делает какой-то глупый salto mortale!.. [смертельный прыжок!.. (лат.).] Будь у меня половина его состояния, я бы даже совсем не умер, а разве живой бы взят был на небо, и то против воли!
Извещение о приезде
графа пришло
в довольно поэтическую для Домны Осиповны минуту: она сидела
в кабинете у
мужа на диване, рядом с ним, и держала его руку
в обеих руках своих; взор ее дышал нежностью и томностью.